Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dringende gevallen
Dringende noodzaak
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Gewezen ambtenaar
Gewezen werkgever
Gewezen werknemer
Noodgevallen
Oud-ambtenaar
Regeling voor de gewezen koloniale ambtenaren
Urgentie
Weduwe van een gewezen ambtenaar

Traduction de «gewezen dat dringend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Notfallkrankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren






regeling voor de gewezen koloniale ambtenaren

Regelung für ehemalige Kolonialbeamte






weduwe van een gewezen ambtenaar

Witwe eines ehemaligen Beamten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er werd op gewezen hoe dringend het is dat Europa gebruik gaat maken van de kansen van de nieuwe economie, in het bijzonder het internet.

Dazu sei es dringend erforderlich, daß Europa die Möglichkeiten der Informationswirtschaft, insbesondere des Internet, schnellstens nutze.


Het Internationaal Energieagentschap (IEA) heeft op de cruciale rol van overheden gewezen en heeft benadrukt dat er dringend moet worden gehandeld[7]; In de scenario's van het stappenplan Energie 2050 wordt dieper ingegaan op de verschillende mogelijkheden die Europa heeft.

Die Internationale Energieagentur (IEA) hat in diesem Zusammenhang auf die entscheidende Rolle der Regierungen und auf den dringenden Handlungsbedarf hingewiesen[7]; mit den Szenarios des Energiefahrplans 2050 werden verschiedene mögliche Wege, die Europa offenstehen, eingehender analysiert.


16. MEMOREERT dat de Europese Raad er in december heeft op gewezen dat dringend vorderingen moeten worden gemaakt naar een meer geïntegreerd financieel kader, onder meer door de onderhandelingen met het Europees Parlement over het gemeenschappelijk toezichtsmechanisme (GTM) en bankenkapitaal en liquiditeit (VKV/RKV IV-pakket) af te ronden, op basis van het door de Raad overeengekomen standpunt, en in de Raad spoedig een akkoord over de richtlijnvoorstellen inzake herstel en afwikkeling, respectievelijk depositogarantiestelsels te bereiken, om in een doeltreffender kader voor de voorkoming en het beheer van financiële crises te voorzien; ...[+++]

16. ERINNERT DARAN, dass der Europäische Rat auf seiner Tagung im Dezember hervor­gehoben hat, dass es dringend notwendig ist, auf dem Weg zu einem stärker integrierten Finanzrahmen voranzukommen, unter anderem durch den Abschluss der Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament über den einheitlichen Aufsichtsmechanismus und über Eigenkapital und Liquidität von Banken (CRR/CRD IV) auf der Grundlage der vom Rat vereinbarten Position, und durch eine rasche Einigung im Rat über die Vorschläge zur Einlagensicherung und zur Bankenrettung, ...[+++]


Daarnaast moeten de belangrijke niet-financiële hindernissen waarop de taskforce heeft gewezen, die beletten dat er in levensvatbare projecten wordt geïnvesteerd, dringend worden aangepakt".

Darüber hinaus müssen unbedingt die von der Taskforce festgestellten beträchtlichen nichtfinanziellen Hindernisse beseitigt werden, die in der Praxis Investitionen in tragfähige Projekte blockieren.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de resolutie van de Raad van 15 november 2007 over nieuwe vaardigheden voor nieuwe banen wordt erop gewezen dat dringend moet worden geanticipeerd op toekomstige vaardigheidsbehoeften om de werknemers voor te bereiden op de nieuwe banen van de kennismaatschappij, en wel middels maatregelen om ervoor te zorgen dat kennis, vaardigheden en competenties zijn afgestemd op de behoeften van de economie en om mogelijke vaardigheidslacunes te voorkomen.

der Rat in seiner Entschließung vom 15. November 2007 zu den neuen Kompetenzen für neue Beschäftigungen hervorgehoben hat, dass dringend die künftigen Qualifikationsanforderungen antizipiert werden müssen, um Menschen für neue Beschäftigungen in der Wissensgesellschaft zu rüsten, und zwar durch die Anpassung des Wissens, der Fähigkeiten und der Kompetenzen an die Bedürfnisse der Wirtschaft und durch die Vermeidung möglicher Qualifikationsdefizite.


In de resolutie van de Raad van 15 november 2007 over nieuwe vaardigheden voor nieuwe banen wordt erop gewezen dat dringend moet worden geanticipeerd op toekomstige vaardigheidsbehoeften om de werknemers voor te bereiden op de nieuwe banen van de kennismaatschappij, en wel middels maatregelen om ervoor te zorgen dat kennis, vaardigheden en competenties zijn afgestemd op de behoeften van de economie en om mogelijke tekorten te voorkomen.

In der Entschließung des Rates vom 15. November 2007 zu den neuen Kompetenzen für neue Beschäftigungen wird hervorgehoben, dass dringend die künftigen Qualifikationsanforderungen antizipiert werden müssen, um Menschen für neue Beschäftigungen in der Wissensgesellschaft zu rüsten, und zwar durch die Anpassung des Wissens, der Fähigkeiten und der Kompetenzen an die Bedürfnisse der Wirtschaft und durch die Vermeidung möglicher Qualifikationsdefizite.


Er wordt er wel op gewezen dat er grote verschillen zijn tussen de prestaties van de kandidaat-lidstaten en dat de meeste landen dringend hun werkgelegenheidscijfer moeten verhogen, meer werkgelegenheid moeten scheppen in de dienstensector, minder afhankelijk moeten worden van landbouw en traditionele industriesectoren en het kwalificatieniveau moeten verhogen.

Aus dem Bericht geht aber auch klar hervor, dass es deutliche Unterschiede zwischen den Leistungen der einzelnen Bewerberländer gibt und dass die dringende Notwendigkeit besteht, die Beschäftigungsquote und den Anteil der im Dienstleistungssektor Beschäftigten zu erhöhen, die Abhängigkeit von der Landwirtschaft und den traditionellen Industriesektoren zu verringern und die Qualifikationen zu erhöhen.


In het Actieplan voor financiële diensten wordt gewezen op de dringende politieke noodzaak het communautaire regelgevingskader voor effectenmarkten te herzien en te versterken.

Im Aktionsplan für Finanzdienstleistungen wurde betont, von welcher politischen Dringlichkeit die Überarbeitung und Festigung des europäischen Rechtsrahmens für Wertpapiermärkte ist.


Bij deze gelegenheid heeft de Unie erop gewezen dat haar besluiten dienden te worden beschouwd als een dringende politieke boodschap, zowel ten opzichte van de (toekomstige) regering als van de bevolking van Zuid-Afrika, waarvoor de Unie de belangrijkste donor is, met name via het speciale programma ten behoeve van de slachtoffers van de Apartheid (110 miljoen ecu in 1994, zie MEMO/94/22).

Bei dieser Gelegenheit betonte die Union, daß ihre Beschlüsse als starkes politisches Signal sowohl für die (künftige) Regierung als auch für die Bevölkerung Südafrikas zu verstehen sind, dessen wichtigster Geber sie insbesondere über das Sonderprogramm zugunsten der Apartheidopfer (110 Mio ECU für 1994, vgl. MEMO/94/22) ist.


De Commissie had in haar mededeling aan de Raad betreffende de voorbereiding van de Oost- en Middeneuropese landen op toetreding tot de Unie reeds gewezen op de noodzaak om dringend maatregelen te nemen.

Auf die Notwendigkeit kurzfristiger Anpassungen dieser Abkommen war bereits in der Mitteilung der Kommission an den Rat über die Vorbereitung des Beitritts der Länder Mittel- und Osteuropas zur Union hingewiesen worden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewezen dat dringend' ->

Date index: 2024-03-17
w