Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewezen ambtenaar
Gewezen werkgever
Gewezen werknemer
Polen
Regeling voor de gewezen koloniale ambtenaren
Regio's van Polen
Republiek Polen
SdRP
Sociaal-Democratische Partij van de Republiek Polen
Sociaal-Demokratie van de Poolse Republiek
Sociaal-democratie van de Republiek Polen
Woiwodschap Groot-Polen

Vertaling van "gewezen dat polen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE






Sociaal-democratie van de Republiek Polen | Sociaal-Democratische Partij van de Republiek Polen | Sociaal-Demokratie van de Poolse Republiek | SdRP [Abbr.]

Sozialdemokratie der Republik Polen | Sozialdemokratische Partei der Republik Polen | SDRP [Abbr.] | SRP [Abbr.]








regeling voor de gewezen koloniale ambtenaren

Regelung für ehemalige Kolonialbeamte


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Polen heeft erop gewezen dat de Dienst voor sociale zekerheid nog steeds activa van de onderneming ter waarde van in totaal 6 243 002,55 PLN in onderpand heeft.

Polen verwies darauf, dass der Sozialversicherungsträger nach wie vor eine Hypothek auf Vermögenswerte des Unternehmens besitzt, deren Gesamtwert sich auf 6 243 002,55 PLN beläuft.


de Republiek Polen overeenkomstig artikel 260, lid 3, VWEU wegens niet-nakoming van de verplichting tot mededeling van de maatregelen ter uitvoering van richtlijn 2009/18/EG, een dwangsom van 56 095,20 EUR per dag opleggen, vanaf de dag waarop het arrest in deze zaak zal zijn gewezen;

gegen die Republik Polen gemäß Art. 260 Abs. 3 AEUV wegen Verletzung der Pflicht zur Mitteilung der Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie 2009/18/EG ein Zwangsgeld in Höhe von täglich 56 095,20 Euro ab dem Tag der Verkündung des Urteils in der vorliegenden Rechtssache zu verhängen;


Het is die regering geweest die erop heeft gewezen dat Polen niet alleen de weg van vrijheid en democratie in moest slaan, maar ook die van integratie met de Europese Unie.

Diese Regierung zeigte uns, dass zum richtigen Weg für Polen nicht nur Freiheit und Demokratie gehörten, sondern auch die Integration in die Europäische Union.


P. overwegende dat Polen zijn ambassadeur tijdelijk uit Minsk heeft teruggeroepen na een reeks uitwijzingen van diplomaten en de beschuldigingen van president Loekasjenko van de hand heeft gewezen dat Polen zich mengt in de aangelegenheden van zijn land,

P. in der Erwägung, dass Polen vorübergehend seinen Botschafter aus Minsk abberufen hat, nachdem eine Reihe von Diplomaten ausgewiesen worden waren, und die Beschuldigungen von Präsident Lukaschenko, Polen mische sich in die inneren Angelegenheiten des Landes ein, zurückweist,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat Polen zijn ambassadeur tijdelijk uit Minsk heeft teruggeroepen na een reeks uitwijzingen van diplomaten en de beschuldigingen van president Loekasjenko van de hand heeft gewezen dat Polen zich mengt in de aangelegenheden van zijn land,

E. in der Erwägung, dass Polen vorübergehend seinen Botschafter aus Minsk abberufen hat, nachdem eine Reihe von Diplomaten ausgewiesen worden waren, die die Beschuldigungen von Präsident Lukaschenko, Polen mische sich in die inneren Angelegenheiten des Landes ein, zurückgewiesen hatten,


P. overwegende dat Polen zijn ambassadeur tijdelijk uit Minsk heeft teruggeroepen na een reeks uitwijzingen van diplomaten en de beschuldigingen van president Loekasjenko van de hand heeft gewezen dat Polen zich mengt in de aangelegenheden van zijn land,

P. in der Erwägung, dass Polen vorübergehend seinen Botschafter aus Minsk abberufen hat, nachdem eine Reihe von Diplomaten ausgewiesen worden waren, die die Beschuldigungen von Präsident Lukaschenko, Polen mische sich in die inneren Angelegenheiten des Landes ein, zurückgewiesen hatten,


In bijna alle definitieve activiteitenverslagen werd gewezen op het belang van de acties waaraan morele ondersteuning was gegeven; vooral Cyprus, Italië, Malta, Polen, Portugal en Roemenië legden hier in het bijzonder de nadruk op.

In beinahe allen abschließenden Tätigkeitsberichten wurde angeführt, wie wichtig die Aktionen, denen moralische Unterstützung gewährt wurde, waren, und Italien, Malta, Polen, Portugal, Rumänien und Zypern hoben diese besonders hervor.


I. overwegende dat de Europese Commissie Polen op 24 oktober 2005 reeds heeft gewaarschuwd dat het land zich dient te houden aan artikel 6 van het EU-Verdrag en erop heeft gewezen dat niet-naleving van deze bepaling zou kunnen leiden tot toepassing van artikel 7 van het EU-Verdrag, krachtens welk een lidstaat van de EU zou kunnen worden ontheven van zijn stemrecht in de Raad,

I. in der Erwägung, dass die Europäische Kommission Polen am 24. Oktober 2005 bereits darauf aufmerksam gemacht hat, dass es sich an Artikel 6 des EU-Vertrags zu halten habe und ferner hervorgehoben hat, dass die Nichtbeachtung dieser Vorschrift die Anwendung von Artikel 7 des EU-Vertrags zur Folge haben könnte, wonach einem Mitgliedstaat der EU seine Stimmrechte im Rat entzogen werden könnten,


[4] In dit verband zij erop gewezen dat alle lidstaten verzoeken per post aanvaarden, en de meeste (alle lidstaten behalve Polen en Spanje) ook verzoeken per fax. E-mail wordt door slechts 13 lidstaten aanvaard (Estland, Finland, Frankrijk, Griekenland, Hongarije, Ierland, Italië, Letland, Malta, Portugal, Slovenië, Slowakije en de Tsjechische Republiek).

[4] Alle Mitgliedstaaten akzeptieren Ersuchen auf dem Postweg, die meisten (alle außer Polen und Spanien) auch per Fax. E-Mail wird nur in 13 Mitgliedstaaten akzeptiert (Tschechische Republik, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Ungarn, Irland, Italien, Lettland, Malta, Portugal, Slowenien und Slowakei).


Hongarije, Tsjechië, Polen en Roemenië hebben bijvoorbeeld gewezen op het bestaan van samenwerkingsovereenkomsten tussen de verantwoordelijke nationale autoriteiten; verder zijn er ad-hocvoorzieningen (het Office central de lutte contre le trafic des biens culturels in Frankrijk) of werkgroepen voor de uitwisseling van informatie en goede praktijken (Duitsland en Portugal).

Beispielsweise wurde das Bestehen von Kooperationsabkommen zwischen den zuständigen nationalen Behörden (Ungarn, Tschechische Republik, Polen und Rumänien), von Ad-hoc-Einrichtungen wie des Office central de lutte contre le trafic des biens culturels (Zentrales Amt für die Bekämpfung des Schmuggels von Kulturgütern) (Frankreich) oder von Arbeitsgruppen für den Austausch von Informationen und bewährten Verfahren (Deutschland und Portugal) gemeldet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewezen dat polen' ->

Date index: 2023-07-12
w