Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Bezettingsgraad prognosticeren
Bezettingsgraad voorspellen
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Kamervraag
Mondelinge vraag
Omgaan met veranderende operationele vraag
Parlementaire vraag
Regeling voor de gewezen koloniale ambtenaren
Totale vraag
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag prognosticeren
Vraag voorspellen

Vertaling van "gewezen dat vraag " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

Gesamtnachfrage


parlementaire vraag [ kamervraag ]

parlamentarische Anfrage [ große Anfrage | kleine Anfrage ]


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

Prognose für Produktnachfrage erstellen


vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen

Belegung schätzen | Belegungsanspruch voraussehen | Belegungsnachfrage prognostizieren | Belegungsnachfrage voraussehen


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

Angebot und Nachfrage [ Angebot | Nachfrage ]




vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache


deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

formgerechte,vorschriftsmäßige und vergleichbare Angebote


regeling voor de gewezen koloniale ambtenaren

Regelung für ehemalige Kolonialbeamte


omgaan met veranderende operationele vraag

sich verändernde betriebliche Anforderungen bewältigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Moerman, E. Derycke en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 10 maart 2015 in zake Hussain Azhar tegen de nv « Brouwerij De Koninck », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 31 maart 2015, heeft de Arrondissementsrechtbank te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 577 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd door artikel 5 van de Wet van 26 maart 2014 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek en de Wet van ...[+++]

Moerman, E. Derycke und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 10. März 2015 in Sachen Hussain Azhar gegen die « Brouwerij De Koninck » AG, dessen Ausfertigung am 31. März 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Bezirksgericht Antwerpen folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 577 des Gerichtsgesetzbuches, abgeändert durch Artikel 5 des Gesetzes vom 26. März 2014 zur Abänderung des Gerichtsgesetzbuches und de ...[+++]


Bij zijn arrest nr. 29/2011 van 24 februari 2011, gewezen op een prejudiciële vraag, diende het Hof zich uit te spreken over de grondwettigheid van artikel 1 van de wet van 12 januari 1993 betreffende een vorderingsrecht inzake bescherming van het leefmilieu, in samenhang gelezen met artikel 194 van het Vlaamse Gemeentedecreet van 15 juli 2005, in die zin geïnterpreteerd dat de gemeente niet de mogelijkheid zou hebben om zich in een procedure die door een inwoner namens die gemeente is ingeleid, te laten bijstaan door een zelf gekozen advocaat.

In seinem Entscheid Nr. 29/2011 vom 24. Februar 2011, der auf eine Vorabentscheidungsfrage hin ergangen ist, musste der Gerichtshof über die Verfassungsmäßigkeit von Artikel 1 des Gesetzes vom 12. Januar 1993 über ein Klagerecht im Bereich des Umweltschutzes in Verbindung mit Artikel 194 des flämischen Gemeindedekrets vom 15. Juli 2005 befinden, ausgelegt in dem Sinne, dass die Gemeinde nicht die Möglichkeit hätte, sich in einem Verfahren, das durch einen Einwohner im Namen dieser Gemeinde eingeleitet wurde, durch einen frei gewähl ...[+++]


De prejudiciële vraag in de zaak nr. 5722 en de tweede prejudiciële vraag in de zaak nr. 5806 betreffen de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van artikel 409, § 2, eerste lid, van het Wetboek van vennootschappen, in zoverre het, voor een bepaalde categorie van bestuurders en gewezen bestuurders, een objectieve aansprakelijkheidsgrond invoert, terwijl, in geval van meerdere faillissementen en/of vereffeningsprocedures, de chronologische volgorde van de uitspraak van de vonnissen waarbij de bedrijfsleider is bet ...[+++]

Die Vorabentscheidungsfrage in der Rechtssache Nr. 5722 und die zweite Vorabentscheidungsfrage in der Rechtssache Nr. 5806 betreffen die Vereinbarkeit von Artikel 409 § 2 Absatz 1 des Gesellschaftsgesetzbuches mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, insofern er für eine bestimmte Kategorie von Verwaltern und ehemaligen Verwaltern einen objektiven Haftungsgrund einführe, während im Falle mehrerer Konkurse und/oder Liquidationsverfahren die chronologische Reihenfolge der Verkündung der Urteile, in die der Unternehmensleiter verwickelt sei, und somit das Bestehen der in der Gesetzesbestimmung erwähnten Situation mal vom Willen der genann ...[+++]


Bij het vandaag gewezen arrest beantwoordt het Hof deze vraag bevestigend.

Mit heutigem Urteil bejaht der Gerichtshof diese Frage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door toe te staan dat elke persoon die doet blijken van een belang de vernietiging kan vorderen van een bepaling waarvan het Hof, uitspraak doende op een prejudiciële vraag, heeft vastgesteld dat ze de Grondwet schendt, heeft artikel 4, tweede lid, dat in de bijzondere wet van 6 januari 1989 is ingevoerd bij de bijzondere wet van 9 maart 2003, het gevolg versterkt dat een op prejudiciële vraag gewezen arrest kan hebben voor de pers ...[+++]

Indem Artikel 4 Absatz 2, der durch das Sondergesetz vom 9. März 2003 in das Sondergesetz vom 6. Januar 1989 eingefügt wurde, es erlaubt, dass jede Person, die ein Interesse nachweist, die Nichtigerklärung einer Bestimmung beantragen kann, bezüglich deren der Gerichtshof in einem Entscheid über eine Vorabentscheidungsfrage festgestellt hat, dass sie gegen die Verfassung verstösst, hat er die Folgen verstärkt, die ein auf eine Vorabentscheidungsfrage hin ergangener Entscheid für die Personen haben kann, die nicht Partei bei diesem Ents ...[+++]


De Zweedse delegatie heeft het initiatief toegejuicht en heeft de ontwikkelingen van de Zweedse “groene scheikunde” vermeld, maar heeft de Commissie erop gewezen dat vraag en aanbod van deze landbouwproducten in evenwicht moeten zijn.

Die schwedische Delegation begrüßte die Initiative und verwies auf den Entwicklungsstand der grünen Chemie in Schweden; zugleich machte sie den Rat darauf aufmerksam, dass es notwendig sei, bei diesen landwirtschaftlichen Erzeugnissen für ein Gleichgewicht zwischen Angebot und Nachfrage zu sorgen.


Aan het Hof wordt de vraag gesteld over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van artikel 1675/15 van het Gerechtelijk Wetboek, geïnterpreteerd in die zin dat het de arbeidsrechtbank ertoe machtigt de herroeping uit te spreken van een beschikking van toelaatbaarheid tot de procedure van collectieve schuldenregeling die door het arbeidshof in hoger beroep tegen een door de arbeidsrechtbank gewezen vonnis van niet-toelaatbaarheid is gewezen, en in samenhang gelezen met artikel 1675/14, § 2, van het Gerechtelijk ...[+++]

Der Hof wird zur Vereinbarkeit von Artikel 1675/15 des Gerichtsgesetzbuches mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung befragt, dahingehend ausgelegt, dass er das Arbeitsgericht dazu ermächtigt, die Widerrufung der auf das Verfahren der kollektiven Schuldenregelung sich beziehenden Annehmbarkeitsentscheidung, die vom Arbeitsgerichtshof auf die Berufung gegen ein vom Arbeitsgericht verkündetes Nichtannehmbarkeitsurteil hin verkündet wurde, auszusprechen, und in Verbindung mit Artikel 1675/14 § 2 des Gerichtsgesetzbuches, der bestimmt, d ...[+++]


Deze rechter heeft het Hof van Justitie de vraag gesteld of een nationale beschikking die definitief is geworden, volgens het gemeenschapsrecht moet worden herzien en eventueel ingetrokken door het bestuursorgaan waarvan het afkomstig is, wanneer deze beschikking in strijd blijkt te zijn met een later door het Hof van Justitie gewezen arrest.

Dieses Gericht fragt den Gerichtshof der EG danach, ob das Gemeinschaftsrecht die Überprüfung - gegebenenfalls die Rücknahme - einer bestandskräftig gewordenen nationalen Verwaltungsentscheidung gebietet, wenn diese gegen ein später vom Gerichtshof erlassenes Urteil verstößt.


Er wordt op gewezen dat op 23 augustus in heel Europa de slachtoffers van totalitaire regimes worden herdacht, en de lidstaten wordt verzocht zich te beraden op de vraag hoe zij aan deze herdenking overeenkomstig hun tradities gestalte kunnen geven.

In den Schlussfolgerungen wird auf den europaweiten Gedenktag für die Opfer totalitärer Regime (23. August) hingewiesen; ferner werden die Mitgliedstaaten darin ersucht zu prüfen, wie sie diesen Tag entsprechend ihren eigenen Traditionen begehen können.


De Commissie van de Europese Gemeenschappen werd door de heer Hans van den BROEK, lid, en de Europese Investeringsbank door haar Vice- Voorzitter, de heer GENNIMATAS vertegenwoordigd. 1. De twee partijen hebben erop gewezen dat zich sinds de laatste zitting van de Associatieraad in 1992 een groot aantal belangrijke nieuwe ontwikkelingen heeft voorgedaan, vooral wat de vorderingen betreft inzake het verzoek van Malta om toe te treden tot de EU : - in juli en oktober 1993 had de Raad met voldoening kennis genomen van de positieve inhoud van het advies waarin de Commissie zich uitsprak over de vraag ...[+++]

Die Kommission der Europäischen Gemeinschaft war durch ihr Mitglied Herrn Hans van den BROEK und die Europäische Investitionsbank durch ihren Vizepräsidenten Herrn GENNIMATAS vertreten. 1. Von beiden Seiten wurde unterstrichen, daß seit der letzten Tagung des Assoziationsrates im Jahre 1992 sehr wichtige neue Entwicklungen eingetreten sind, besonders hinsichtlich Maltas Antrag auf Beitritt zur EU: - Der Rat hat auf seinen Tagungen im Juli und Oktober 1993 die positiven Aussagen der Stellungnahme der Kommission hinsichtlich der Beitrittsfähigkeit und der Eignung Maltas für eine Mitgliedschaft in der Europäischen Union begrüßt. - Das im Ap ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewezen dat vraag' ->

Date index: 2023-11-05
w