Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewezen hebben tijdens verschillende gelegenheden » (Néerlandais → Allemand) :

Overwegende dat die onderzoeken gewezen hebben op verschillende verontreinigingsvlekken te wijten aan zware metalen, polycyclische aromatische koolwaterstoffen (PAK), al deze verontreinigingsvlekken worden waargenomen in de grondspeciënlaag en in de laag baggerslib;

In der Erwägung, dass diese Untersuchungen das Vorhandensein von mehreren Verschmutzungsflecken mit Schwermetallen und PAK (polyzyklischen aromatischen Kohlenwasserstoffen) hervorgehoben haben, wobei diese Verschmutzungsflecken in der Aufschüttungsschicht und in der Baggerschlammschicht entdeckt worden sind;


Overwegende dat die onderzoeken gewezen hebben op verschillende verontreinigingen aan de oppervlakte te wijten aan zware metalen, MAK (monocyclische aromatische koolwaterstoffen), PAK (polycyclische aromatische koolwaterstoffen) en minerale oliën;

In der Erwägung, dass diese Untersuchungen das Vorhandensein ab der Oberfläche von mehreren Verschmutzungen mit Schwermetallen, PAK (polyzyklischen aromatischen Kohlenwasserstoffen), monozyklischen aromatischen Kohlenwasserstoffen (MAK) und Mineralölen hervorgehoben haben;


Overwegende dat die onderzoeken gewezen hebben op verschillende verontreinigingsvlekken aan de oppervlakte te wijten aan zware metalen, polycyclische aromatische koolwaterstoffen (PAK), minerale oliën en monocyclische aromatische koolwaterstoffen (MAK), al deze verontreinigingsvlekken worden waargenomen in de grondspeciënlaag;

In der Erwägung, dass diese Untersuchungen das Vorhandensein ab der Oberfläche von mehreren Verschmutzungsflecken mit Schwermetallen, PAK (polyzyklischen aromatischen Kohlenwasserstoffen), Mineralölen und monozyklischen aromatischen Kohlenwasserstoffen (MAK) hervorgehoben haben, wobei diese Verschmutzungsflecken in der Aufschüttungsschicht entdeckt wurden;


Of we liever hadden gezien dat de Afrikaanse Unie haar top elders had gehouden, is een andere vraag, net als de vraag of we hen hierop gewezen hebben tijdens verschillende gelegenheden.

Ob wir vorgezogen hätten, dass die Afrikanische Union ihren Gipfel woanders abhält, ist eine andere Frage; ob wir, in der Tat, ihnen gegenüber bei zahlreichen Gelegenheiten Bemerkungen geäußert haben, dass sie das vielleicht tun sollten, auch.


Wij in het Parlement hebben bij verschillende gelegenheden, onder meer bij de behandeling van het klimaatpakket, aangetoond dat wij bereid zijn in grote mate bij te dragen aan de emissiereductie in de ontwikkelingslanden.

In unterschiedlichen Kontexten, unter anderem bei der Aussprache über das Klimapaket, haben wir hier im Parlament gezeigt, dass wir bereit sind, entscheidend dazu beizutragen, dass Entwicklungsländer Emissionen senken können.


Wij in het Parlement hebben bij verschillende gelegenheden, onder meer bij de behandeling van het klimaatpakket, aangetoond dat wij bereid zijn in grote mate bij te dragen aan de emissiereductie in de ontwikkelingslanden.

In unterschiedlichen Kontexten, unter anderem bei der Aussprache über das Klimapaket, haben wir hier im Parlament gezeigt, dass wir bereit sind, entscheidend dazu beizutragen, dass Entwicklungsländer Emissionen senken können.


De Commissie is derhalve continu op zoek naar een oplossing voor deze kwestie, en zij heeft de zaak tijdens verschillende gelegenheden tot op het hoogste politieke niveau bij de Russische autoriteiten aangekaart.

Folglich ist die Kommission unablässig bestrebt gewesen, eine Lösung für diese Frage zu finden, und die Angelegenheit ist wiederholt bei den russischen Behörden zur Sprache gebracht worden, ja sogar bis hin zu den höchsten politischen Ebenen.


De Europese instellingen hebben zich bij verschillende gelegenheden uitgesproken over onderwerpen in verband met de communautaire culturele actie en de uitdagingen van de culturele samenwerking: met name de Raad in zijn resoluties van 25 juni 2002 over een nieuw werkplan voor Europese samenwerking inzake cultuur en van 19 december 2002 over de uitvoering van het werkplan voor Europese samenwerking inzake cultuur , het Europees Parlement in zijn resoluties van 5 september 2001 over de culturele samenwerking in de Europese Unie , van 28 februari 2002 over de tenuitvoerlegging v ...[+++]

Die europäischen Organe haben sich bei verschiedenen Gelegenheiten zu Fragen geäußert, die die Gemeinschaftstätigkeit im Kulturbereich und die Herausforderungen der kulturellen Zusammenarbeit betreffen: insbesondere in den Entschließungen des Rates vom 25. Juni 2002 über einen neuen Arbeitsplan für die europäische Zusammenarbeit im Kulturbereich und vom 19. Dezember 2002 zur Umsetzung des Arbeitsplans für die europäische Zusammenarbeit im Kulturbereich , den Entschließungen des Europäische Parlaments vom 5. September 2001 zur kulturellen Zusammenarbeit in der Europäischen ...[+++]


De staatshoofden van de EU-landen hebben bij verschillende gelegenheden bevestigd dat de veiligheid van het Israëlische en het Palestijnse volk, zowel collectief als individueel, steeds beschermd moet worden.

Die Staatschefs der EU haben zu verschiedenen Anlässen bekräftigt, dass die Sicherheit der Israelis und der Palästinenser, sowohl kollektiv als auch individuell, jederzeit geschützt werden müsse.


De Europese sociale partners hebben bij vele verschillende gelegenheden gemeenschappelijke adviezen, verklaringen of aanbevelingen goedgekeurd.

Die europäischen Sozialpartner haben immer wieder gemeinsame Stellungnahmen, Erklärungen oder Empfehlungen abgegeben.


w