Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kwetsbare afnemer
Kwetsbare functie
Kwetsbare gebruikers van sociale diensten beschermen
Kwetsbare groep
Kwetsbare persoon
Kwetsbare soorten
Kwetsbare zone

Traduction de «gewezen op kwetsbare » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






kwetsbare gebruikers van sociale diensten beschermen

verletzliche Nutzer/Nutzerinnen der sozialen Dienste schützen




kwetsbare soorten

Art, die Versand oder Gefangenschaft nicht überleben würde


kwetsbare zone

Gebiet mit empfindlicher Umwelt | gefährdetes Gebiet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de aanmaning wordt gewezen op ernstige tekortkomingen van het Griekse asielstelsel, meer bepaald met betrekking tot de materiële opvangvoorzieningen voor personen die om internationale bescherming verzoeken, met name personen die behoefte hebben aan speciale voorzieningen en kwetsbare personen. Nog een ander punt betreft de structurele gebreken in de uitvoering van het systeem voor voogdij over of wettelijke vertegenwoordiging van niet-begeleide minderjarigen tijdens de asielprocedure.

In diesem Schreiben werden schwerwiegende Mängel des griechischen Asylsystems angemahnt, vor allem im Hinblick auf die materiellen Aufnahmebedingungen für Personen, die internationalen Schutz beantragen, insbesondere Menschen mit besonderen Bedürfnissen bei der Aufnahme und schutzbedürftige Personen. Zudem wird auf strukturelle Schwachstellen in der Funktionsweise der Vormundschaft oder der rechtlichen Vertretung für alle unbegleiteten Minderjährigen während des Asylverfahrens hingewiesen.


In een zaak over de ondervraging van een persoon die werd opgesloten voor andere feiten dan die waarover hij werd ondervraagd, heeft het onderstreept dat een persoon die wegens een strafbaar feit wordt vervolgd, zich vaak in een bijzonder kwetsbare toestand bevindt in het stadium van het onderzoek, waarbij het erop heeft gewezen dat, te dezen, de verzoeker, « ook al maakte hij niet het voorwerp uit van enige maatregel van vrijheidsbeperking of -beroving krachtens de in het geding zijnde procedure, is verhoord terwijl hij uit de gevang ...[+++]

Er hat in einer Rechtssache bezüglich der Befragung einer Person, die wegen anderer Taten als derjenigen, über die sie befragt wurde, inhaftiert war, hervorgehoben, dass ein Angeklagter im Stadium der Ermittlung sich in einer besonders verletzlichen Position befindet, und bemerkt, dass im vorliegenden Fall der Kläger, « selbst wenn er nicht Gegenstand irgendeiner Massnahme der Freiheitseinschränkung oder -entziehung aufgrund des fraglichen Verfahrens war, vernommen wurde, während er aus dem Gefängnis geholt worden war », ohne Beistand eines Rechtsanwalts, und geschlussfolgert, dass gegen Artikel 6 Absatz 3 Buchstabe c) der Konvention ver ...[+++]


Misschien ten overvloede zij er overigens nog eens op gewezen dat geen van de opties nadelig mag uitpakken voor kwetsbare consumenten en ook niet tot nieuwe vormen van energie-armoede mag leiden.

Allerdings sollte unbedingt darauf geachtet werden, dass keine dieser Optionen zu Lasten schutzbedürftiger Verbraucher gehen und neue Formen der Energiearmut zur Folge haben darf.


10. verwelkomt de uitkomst van de top van april 2010 over nucleaire veiligheid, waar werd gewezen op het universele belang van het voorkomen van nucleair terrorisme en het zekerstellen van al het kwetsbare kernmateriaal in vier jaar en overeenstemming werd bereikt over een werkschema voor de verbetering en wereldwijde toepassing van bestaande overeenkomsten en programma's voor nucleaire veiligheid; steunt de initiatieven van afzonderlijke landen ter verbetering van de binnenlandse veiligheid en moedigt andere staten aan zich hierbij ...[+++]

10. begrüßt die Ergebnisse des Weltgipfels für nukleare Sicherheit vom April 2010, auf dem die weltweite Bedeutung der Verhütung von Nuklearterrorismus und der Erhöhung der Sicherheit bei sensiblem Nuklearmaterial innerhalb von vier Jahren hervorgehoben wurde und auf der ein Arbeitsplan beschlossen wurde, mit dem die bestehenden Vereinbarungen und Programme zur nuklearen Sicherheit verbessert werden sollen und ihnen universelle Geltung verschafft werden soll; unterstützt die von einzelnen Ländern ergriffenen Initiativen zur Erhöhung der Sicherheit im eigenen Land und ermutigt andere Staaten, sich anzuschließen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het verslag wordt gewezen op kwetsbare groepen, waar ongelijkheid tussen mannen en vrouwen gepaard gaat met andere factoren die het vrouwen en meisjes onmogelijk maken om volledig te profiteren van onderwijs.

In dem Bericht werden einige Problemgruppen genannt, bei denen geschlechtsspezifische Unterschiede in Verbindung mit anderen Faktoren dazu führen können, dass Frauen und Mädchen nicht in den vollständigen Genuss einer guten Bildung kommen.


In dit artikel worden essentiële veiligheidseisen bepaald. Er moet derhalve op worden gewezen dat kinderen deel uitmaken van de groep erg kwetsbare of kwetsbare personen, afhankelijk van hun leeftijd.

In diesem Artikel, der wesentliche Sicherheitsanforderungen enthält, ist unbedingt darauf zu verweisen, dass die Kinder, je nach ihrem Alter, zur Gruppe der sehr anfälligen oder anfälligen Personen gehören.


2. In het Groenboek, dat rekening houdt met de energievooruitzichten voor de komende twintig tot dertig jaar, worden de structurele zwakheden van de energievoorziening van de Europese Unie blootgelegd en wordt ook gewezen op de kwetsbare punten uit een geopolitiek, sociaal en milieuoogpunt, met name in verband met de Europese verplichtingen in het kader van het Protocol van Kyoto.

2. Mit Blick auf die nächsten zwanzig bis dreißig Jahre hat das Grünbuch die strukturellen Schwachstellen der Energieversorgung der Europäischen Union und ihre geopolitischen, sozialen und, insbesondere im Hinblick auf die europäischen Verpflichtungen im Rahmen des Protokolls von Kyoto, umweltrelevanten Schwächen aufgezeigt.


Uit de evaluatie wordt er vooral op gewezen dat de deelname van kwetsbare groepen, zoals oudere werknemers en laaggeschoolden, vergroot moet worden.

In der Evaluierung wird insbesondere darauf hingewiesen, dass die Beteiligung kritischer Gruppen verstärkt werden muss, wie ältere Arbeitnehmer und Personen mit niedriger Qualifikation.


In het werkdocument wordt er ook op gewezen dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan kwetsbare groepen zoals vrouwen en kinderen, slachtoffers van folteringen en van vervolging van seksuele aard.

Die Kommission weist in ihrem Arbeitspapier auch darauf hin, daß sie für besonders gefährdete Personengruppen, wie Frauen, Kinder sowie Opfer von Folterungen und sexueller Gewalt, besondere Bestimmungen vorsehen möchte.


In het programma wordt erop gewezen dat speciale beschermingsmaatregelen in de gehele Unie effectief moeten zijn, waarbij bijzondere aandacht moet gaan naar degenen die het kwetsbaarst zijn of die zich in een bijzonder kwetsbare situatie bevinden, zoals mensen die het slachtoffer zijn van herhaald geweld in persoonlijke relaties, en slachtoffers van gendergeweld.

In dem Programm wird ferner darauf hingewiesen, dass besondere Schutzmaßnahmen vorgesehen werden können, die innerhalb der Union wirksam sein sollten, mit besonderem Schwerpunkt auf den Personen, die besonders schutzbedürftig sind oder die sich in besonders gefährdeten Situationen befinden, wie beispielsweise Personen, die wiederholter Gewalt in nahen Beziehungen ausgesetzt sind, oder Opfer von geschlechtsspezifischer Gewalt.




D'autres ont cherché : kwetsbare afnemer     kwetsbare functie     kwetsbare groep     kwetsbare persoon     kwetsbare soorten     kwetsbare zone     gewezen op kwetsbare     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewezen op kwetsbare' ->

Date index: 2024-10-15
w