Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewicht hebben mogen " (Nederlands → Duits) :

Toetsingsrecht voor het Europees Parlement en de Raad: wanneer de basishandeling volgens de gewone wetgevingsprocedure wordt vastgesteld (de meest voorkomende wetgevingsprocedure die de meerderheid van beleidsvlakken omvat en waarbij het Europees Parlement en de Raad gelijk gewicht hebben), mogen het Europees Parlement of de Raad te allen tijde aan de Commissie meedelen dat zij van mening is dat de voorgestelde uitvoeringshandeling de aan de Commissie verleende bevoegdheden overschrijdt.

Kontrollrecht des Europäischen Parlaments und des Rates: Wurde der Basisrechtsakt nach dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren erlassen (das gängigste Beschlussfassungsverfahren, das die meisten Politikbereiche abdeckt und bei dem das Europäische Parlament und der Rat dasselbe Gewicht haben), kann das Europäische Parlament oder der Rat die Kommission jederzeit darauf hinweisen, dass der vorgeschlagene Durchführungsrechtsakt ihres Erachtens die der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse überschreitet.


Toetsingsrecht voor het Europees Parlement en de Raad: wanneer de basishandeling volgens de gewone wetgevingsprocedure wordt vastgesteld (de meest voorkomende wetgevingsprocedure die de meerderheid van beleidsvlakken omvat en waarbij het Europees Parlement en de Raad gelijk gewicht hebben), mogen het Europees Parlement of de Raad te allen tijde aan de Commissie meedelen dat zij van mening is dat de voorgestelde uitvoeringshandeling de aan de Commissie verleende bevoegdheden overschrijdt.

Kontrollrecht des Europäischen Parlaments und des Rates: Wurde der Basisrechtsakt nach dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren erlassen (das gängigste Beschlussfassungsverfahren, das die meisten Politikbereiche abdeckt und bei dem das Europäische Parlament und der Rat dasselbe Gewicht haben), kann das Europäische Parlament oder der Rat die Kommission jederzeit darauf hinweisen, dass der vorgeschlagene Durchführungsrechtsakt ihres Erachtens die der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse überschreitet.


Toetsingsrecht voor het Europees Parlement en de Raad: wanneer de basishandeling volgens de gewone wetgevingsprocedure wordt vastgesteld (de meest voorkomende wetgevingsprocedure die de meerderheid van beleidsvlakken omvat en waarbij het Europees Parlement en de Raad gelijk gewicht hebben), mogen het Europees Parlement of de Raad te allen tijde aan de Commissie meedelen dat zij van mening is dat de voorgestelde uitvoeringshandeling de aan de Commissie verleende bevoegdheden overschrijdt.

Kontrollrecht des Europäischen Parlaments und des Rates: Wurde der Basisrechtsakt nach dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren erlassen (das gängigste Beschlussfassungsverfahren, das die meisten Politikbereiche abdeckt und bei dem das Europäische Parlament und der Rat dasselbe Gewicht haben), kann das Europäische Parlament oder der Rat die Kommission jederzeit darauf hinweisen, dass der vorgeschlagene Durchführungsrechtsakt ihres Erachtens die der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse überschreitet.


Toetsingsrecht voor het Europees Parlement en de Raad: wanneer de basishandeling volgens de gewone wetgevingsprocedure wordt vastgesteld (de meest voorkomende wetgevingsprocedure die de meerderheid van beleidsvlakken omvat en waarbij het Europees Parlement en de Raad gelijk gewicht hebben), mogen het Europees Parlement of de Raad te allen tijde aan de Commissie meedelen dat zij van mening is dat de voorgestelde uitvoeringshandeling de aan de Commissie verleende bevoegdheden overschrijdt.

Kontrollrecht des Europäischen Parlaments und des Rates: Wurde der Basisrechtsakt nach dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren erlassen (das gängigste Beschlussfassungsverfahren, das die meisten Politikbereiche abdeckt und bei dem das Europäische Parlament und der Rat dasselbe Gewicht haben), kann das Europäische Parlament oder der Rat die Kommission jederzeit darauf hinweisen, dass der vorgeschlagene Durchführungsrechtsakt ihres Erachtens die der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse überschreitet.


3. De in de leden 1 en 2 bedoelde producten, met inbegrip van wolproducten die een kaardbewerking hebben ondergaan, mogen niet meer dan 0,3% van hun totale gewicht vreemde vezels bevatten; deze onzuiverheden moeten gerechtvaardigd zijn als technisch onvermijdbaar bij goede fabricagepraktijken .

3. Der Gewichtsanteil von Fremdfasern bei den in den Absätzen 1 und 2 bezeichneten Erzeugnissen, einschließlich im Streichverfahren gewonnener Wollerzeugnisse, darf 0,3 % ihres Gesamtgewichts nicht überschreiten und muss dadurch gerechtfertigt sein, dass er bei guter Herstellungspraxis technisch unvermeidbar ist .


3. De in de leden 1 en 2 bedoelde producten, met inbegrip van wolproducten die een kaardbewerking hebben ondergaan, mogen niet meer dan 0,3% van hun totale gewicht vreemde vezels bevatten; deze onzuiverheden moeten gerechtvaardigd zijn als technisch onvermijdbaar bij goede fabricagepraktijken .

3. Der Gewichtsanteil von Fremdfasern bei den in den Absätzen 1 und 2 bezeichneten Erzeugnissen, einschließlich im Streichverfahren gewonnener Wollerzeugnisse, darf 0,3 % ihres Gesamtgewichts nicht überschreiten und muss dadurch gerechtfertigt sein, dass er bei guter Herstellungspraxis technisch unvermeidbar ist .


"b) Wat betreft ondernemingen die het beroep van ondernemer van goederenvervoer over de weg uitoefenen met gebruikmaking van voertuigen met een maximaal toegestaan gewicht tussen 3,5 en 6 ton, mogen de lidstaten, na de Commissie te hebben geïnformeerd, vrijstelling verlenen voor alle bepalingen van deze richtlijn of een gedeelte daarvan aan ondernemingen die uitsluitend plaatselijk vervoer verrichten dat gezien de korte afstanden slechts een geringe rol speelt op de vervoe ...[+++]

"b) Die Mitgliedstaaten können nach Unterrichtung der Kommission Güterkraftverkehrsunternehmern, die Fahrzeuge mit einem zulässigen Gesamtgewicht von mehr als 3,5 t und weniger als 6 t einsetzen und die ausschließlich im Nahverkehr tätig sind, von der Anwendung aller oder eines Teils der Bestimmungen dieser Richtlinie ausnehmen, da diese aufgrund der zurückgelegten Entfernung nur eine geringe Auswirkung auf den Verkehrsmarkt haben".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewicht hebben mogen' ->

Date index: 2021-08-17
w