Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewicht moeten krijgen » (Néerlandais → Allemand) :

een kaderrichtlijn over het beginsel van heffingen voor het gebruik van de infrastructuur en over de structuur van de tarieven, met inbegrip van een gemeenschappelijke methodologie voor het in rekening brengen van de interne en externe kosten en dat erop gericht is een eerlijke concurrentie tussen de verschillende takken van vervoer te krijgen; a) in de sector van het wegervoer moeten de heffingen in verhouding staan tot de milieuprestaties van het voertuig (uitstoot en lawaai), het type van de gebruikte infrastructuur (snelwegen, nat ...[+++]

eine Rahmenrichtlinie über die Grundsätze der Tarifierung für die Infrastrukturnutzung und über die Gebührenstruktur; enthält eine gemeinsame Methode darüber, wie die Tarifierungshöhe der internen Kosten festzulegen und ein fairer Wettbewerb zwischen den Verkehrsträgern zu schaffen ist.a) Im Straßenverkehr werden die Gebühren in Abhängigkeit von den Umwelteigenschaften des Fahrzeugs (Gas- und Lärmemissionen) gestaffelt. Sie werden auch von der Art der Infrastruktur (Autobahnen, Fernstraßen, städtische Straßen), der Entfernung, dem Gewicht des Fahrzeugs und v ...[+++]


Bestaande internationale organisaties die op het vlak van de milieuproblematiek werkzaam zijn, moeten meer gewicht en invloed krijgen om efficiënter te kunnen werken.

Die bestehenden internationalen Gremien, die sich mit Umweltfragen befassen, müssen nun verstärkt werden, damit sie an Gewicht und Einfluss gewinnen und effizienter werden.


4. meent dat het bereiken en handhaven van een zekere kwaliteit van leven belangrijke, algemeen erkende factoren omvat zoals gezondheidszorg, onderwijs, cultuur, werkgelegenheid, huisvesting en goede milieuomstandigheden; is daarom van oordeel dat indicatoren die dergelijke factoren meten ook belangrijk zijn, en een groter gewicht moeten krijgen;

4. ist der Auffassung, dass die Erreichung und die Erhaltung von Lebensqualität Faktoren umfasst, die wichtig sind und über die Einigkeit besteht, wie etwa Gesundheit, Bildung, Kultur, Beschäftigung, Wohnen und Umweltbedingungen; ist deshalb der Auffassung, dass Indikatoren, die solche Faktoren bemessen, ebenfalls wichtig sind und größeres Gewicht erhalten sollten;


55. is ingenomen met de uitspraak van de Commissie dat de bestrijding van fraude en corruptie een groter gewicht zou moeten krijgen in het kader van de begrotingssteun, in het bijzonder bij de beoordeling van de vraag of het beheerssysteem van de overheidsfinanciën wel geschikt is om begrotingssteun te ontvangen; dringt er bij de Commissie op aan daarom rekening te houden met de bestaande rapportage over de mate van corruptie en fraude alvorens een besluit te nemen over toekenning van begrotingssteun; dringt erop aan dat een onafhankelijke nationale controle-instantie een voorwaarde is voor toekenning van begroting ...[+++]

55. begrüßt die Aussage der Kommission, dass der Kampf gegen Betrug und Korruption bei der Budgethilfe einen höheren Stellenwert bekommen sollte, insbesondere bei der Beurteilung des Kriteriums für die Förderfähigkeit der Verwaltung der öffentlichen Finanzen im Rahmen der Budgethilfe; fordert die Kommission nachdrücklich auf, daher die bestehende Berichterstattung über Korruptions- und Betrugsniveau zu berücksichtigen, bevor sie einen Beschluss über die Gewährung von Budgethilfe fasst; fordert eine unabhängige nationale Prüfbehörde als Bedingung für die Gewährung von Budgethilfe;


Derhalve zou ik graag willen vragen wat de voorzitter van de Commissie doet of zal doen om zeker te stellen dat de post van commissaris voor Klimaatactie het gewicht zal krijgen dat de post volgens de voorzitter van de Commissie zelf zou moeten hebben.

Ich möchte daher fragen, was der Präsident der Kommission für die Sicherstellung dessen aktuell tut und tun wird, dass der Posten des Kommissars für Klimapolitik das Gewicht haben wird, welches er laut Hinweis des Präsidenten der Kommission haben sollte.


Degenen die het voorliggende voorstel hebben opgesteld, maken het zelfs nog erger dan de Commissie, doordat ze in grote lijnen alleen nadruk leggen op de eerste pijler van het Lissabon-proces, terwijl alle pijlers evenveel gewicht moeten krijgen.

Diejenigen, die den Vorschlag eingebracht haben, sind noch schlimmer als die Kommission, denn sie betonen im Großen und Ganzen nur die erste Säule des Lissabon-Prozesses, wo doch eine Verbindung zwischen allen Säulen notwendig ist.


De gebruikte formule zou worden samengesteld uit economische factoren. De Commissie onderzoekt momenteel hoe die factoren moeten worden gekozen en welk gewicht zij moeten krijgen.

In diese Formel würden wirtschaftliche Faktoren eingehen, deren Auswahl und Gewichtung derzeit Gegenstand der Forschungsarbeiten der Kommission ist.


Bestaande internationale organisaties die op het vlak van de milieuproblematiek werkzaam zijn, moeten meer gewicht en invloed krijgen om efficiënter te kunnen werken.

Die bestehenden internationalen Gremien, die sich mit Umweltfragen befassen, müssen nun verstärkt werden, damit sie an Gewicht und Einfluss gewinnen und effizienter werden.


Niet alleen moet het milieubeleid worden versterkt, maar ook in de economische activiteit zelf moeten milieudoelstellingen een groter gewicht krijgen.

Daher müssen - zusätzlich zur Stärkung der Umweltpolitik insgesamt - umweltpolitische Ziele von der Wirtschaft stärker berücksichtigt werden.


De Commissie geeft in haar voorstel duidelijk aan tot welke categorieën gegevens voertuigenregistratie-instanties toegang moeten krijgen, namelijk tot gegevens over motorvoertuigen met een cilinderinhoud van meer dan 50 cc, gegevens over aanhangers en caravans met een ledig gewicht van meer dan 750 kg, gegevens over blanco officiële documenten en gegevens over op naam gestelde identiteitspapieren.

Die Kommission legt in ihrem Vorschlag eindeutig fest, auf Daten welcher Art den Kfz-Zulassungsstellen der Zugriff gewährt werden sollte, nämlich auf: Daten betreffend Kraftfahrzeuge mit einem Hubraum von mehr als 50 ccm, Daten betreffend Anhänger und Wohnwagen mit einem Leergewicht von mehr als 750 kg sowie Daten betreffend amtliche Blankodokumente und ausgestellte Identitätsdokumente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewicht moeten krijgen' ->

Date index: 2022-10-02
w