Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Conferentie voor Maten en Gewichten
Algemene Conferentie voor maten en gewichten
BIPM
CGPM
CIPM
Controleur van maten en gewichten
Gewicht per as
Gewichten en afmetingen
Internationaal Bureau voor Maten en Gewichten
Internationaal Comité voor maten en gewichten
Laadprofiel
Maten en gewichten
Maximumgewicht
Meeteenheid
Totaal laadgewicht
Totaal toegestaan gewicht
Valse gewichten
Zware gewichten tillen

Vertaling van "gewichten te worden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Algemene Conferentie voor Maten en Gewichten

Generalkonferenz für Maß und Gewicht






maten en gewichten [ meeteenheid ]

Maße und Gewichte [ Messeinheit ]


gewichten en afmetingen [ gewicht per as | laadprofiel | maximumgewicht | totaal laadgewicht | totaal toegestaan gewicht ]

Gewichte und Abmessungen [ Abmessungen und Gewichte | Einzelachslast | höchstzulässiges Gewicht | höchstzulässiges Zuggewicht | Ladegewicht | Laderaumhöhe | zulässiges Gesamtgewicht ]


Internationaal Comité voor maten en gewichten | CIPM [Abbr.]

Internationaler Ausschuss für Masse und Gewichte | CIPM [Abbr.]


Algemene Conferentie voor maten en gewichten | CGPM [Abbr.]

Generalkonferenz für Mass und Gewicht | CGPM [Abbr.]


Internationaal Bureau voor Maten en Gewichten | BIPM [Abbr.]

IBMG | Internationales Büro für Masse und Gewichte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[48] Namelijk vervoer waarvoor afwijkingen zijn toegestaan op de verplichtingen die voortvloeien uit Richtlijn 96/53/EG van de Raad van 25 juli 1996 houdende vaststelling, voor bepaalde aan het verkeer binnen de Gemeenschap deelnemende wegvoertuigen, van de in het nationale en het internationale verkeer maximaal toegestane afmetingen, en van de in het internationale verkeer maximaal toegestane gewichten (PB L 235 van 17.9.1996, blz. 59).

[48] Transporte, die von den Erfordernissen der Richtlinie 96/53/EG des Rates vom 25. Juli 1996 zur Festlegung der höchstzulässigen Abmessungen für bestimmte Straßenfahrzeuge im innerstaatlichen und grenzüberschreitenden Verkehr in der Gemeinschaft sowie zur Festlegung der höchstzulässigen Gewichte im grenzüberschreitenden Verkehr (ABl. L 235 vom 17.9.1996, S. 59) ausgenommen sind.


« Richtlijn 2015/719 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2015 tot wijziging van Richtlijn 96/53/EG van de Raad houdende vaststelling, voor bepaalde aan het verkeer binnen de Gemeenschap deelnemende wegvoertuigen, van de in het nationale en het internationale verkeer maximaal toegestane afmetingen, en van de in het internationale verkeer maximaal toegestane gewichten wordt gedeeltelijk omgezet bij dit decreet».

« Durch das vorliegende Dekret wird die Richtlinie 2015/719 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2015 zur Änderung der Richtlinie 96/53/EG des Rates zur Festlegung der höchstzulässigen Abmessungen für bestimmte Straßenfahrzeuge im innerstaatlichen und grenzüberschreitenden Verkehr in der Gemeinschaft sowie zur Festlegung der höchstzulässigen Gewichte im grenzüberschreitenden Verkehr teilweise umgesetzt».


De maximaal toegestane gewichten van door alternatieve brandstoffen aangedreven voertuigen zijn de in bijlage I, punten 2.3.1, 2.3.2 en 2.4 vermelde gewichten.

Das höchstzulässige Gewicht von Fahrzeugen mit alternativem Antrieb entspricht den in Anhang I Nummern 2.3.1, 2.3.2 und 2.4 angegebenen Höchstwerten.


De maximaal toegestane gewichten van voertuigen met hybride of volledig elektrische aandrijving zijn de in bijlage I, punt 2.3.1 , vermelde gewichten.

Die höchstzulässigen Gewichte von Fahrzeugen mit Hybridantrieb oder vollelektrischem Antrieb entsprechen den in Anhang I Nummer 2.3.1 angegebenen Höchstwerten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De maximaal toegestane gewichten van voertuigen die zijn uitgerust met koolstofarme technologie , zijn de in bijlage I, punt 2.3.4 , vermelde gewichten.

Die höchstzulässigen Gewichte von Fahrzeugen, die mit Technologien ausgestattet sind, die geringe CO 2 -Emissionen verursachen, entsprechen den in Anhang I Nummer 2.3.4 angegebenen Höchstwerten.


(3 bis) De Commissie dient in het kader van maatregelen inzake „gewichten en afmetingen” een aanpak te ontwikkelen ter vermindering van het aantal lege ritten in het goederenvervoer over de weg, alsook voorschriften voor minimumharmonisatie op het gebied van cabotage in het wegvervoer ter voorkoming van dumpingpraktijken.

(3a) Die Kommission sollte einen Ansatz zur Senkung der Leerfahrten im Straßengüterverkehr im Rahmen der Maßnahmen in Hinblick auf „Gewichte und Abmessungen“ sowie Mindestharmonisierungsregeln für Kabotage im Straßenverkehr zur Verhinderung von Dumpingpraktiken entwickeln.


In het geval van het EFRO, het ESF en het CF worden de gewichten gekoppeld aan de categorieën steunverlening die zijn vastgesteld binnen de door de Commissie goedgekeurde nomenclatuur. In het geval van het Elfpo worden de gewichten gekoppeld aan de in de Elfpo-verordening vastgestelde concentratiegebieden en in het geval van het EFMZV aan de in de EFMZV-verordening vastgestelde maatregelen.

Im Falle des EFRE, des ESF und des KF wird die Gewichtung den Interventionskategorien zugeordnet, die im Rahmen der von der Kommission angenommenen Systematik festgelegt wurden. Im Falle des ELER wird die Gewichtung den vorrangigen Flächen zugeordnet, die in der ELER-Verordnung niedergelegt sind, und im Falle des EMFF Maßnahmen, die in der EMFF-verordnung niedergelegt sind;


Richtlijn 96/53/EG van de Raad van 25 juli 1996 houdende vaststelling, voor bepaalde aan het verkeer binnen de Gemeenschap deelnemende wegvoertuigen, van de in het nationale en het internationale verkeer maximaal toegestane afmetingen, en van de in het internationale verkeer maximaal toegestane gewichten (PB L 235 van 17.9.1996, blz. 59–75)

Richtlinie 96/53/EG des Rates vom 25. Juli 1996 zur Festlegung der höchstzulässigen Abmessungen für bestimmte Straßenfahrzeuge im innerstaatlichen und grenzüberschreitenden Verkehr in der Gemeinschaft sowie zur Festlegung der höchstzulässigen Gewichte im grenzüberschreitenden Verkehr (ABl. L 235 vom 17.9.1996, S. 59-75)


Richtlijn 96/53/EG — Afmetingen en gewichten van bedrijfsvoertuigen

Richtlinie Nr. 96/53/EG – Abmessungen und Gewichte von Nutzkraftfahrzeugen


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l24170 - EN - Verkeersveiligheid: maximaal toegestane afmetingen en gewichten voor vrachtwagens, bussen en touringcars

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l24170 - EN - Verkehrssicherheit: Höchstzulässige Abmessungen und höchstzulässiges Gewicht für Lkw, Omnibusse und Reisebusse




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewichten te worden' ->

Date index: 2021-11-05
w