Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geleidingsband minima
Gewijd boek
Het kleinst mogelijk
Minima van de geleidingsband
Minimaal
Minimaal effectief
Minimaal kader
Minimaal rekeningenstelsel

Traduction de «gewijd en of minimaal » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


geleidingsband minima | minima van de geleidingsband

Leitungsbandminima










stand waarin de luchtweerstand het laagst/geringst/minimaal is

Stellung geringsten Widerstandes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die nadere regels dienen, krachtens paragraaf 2, e), van dat artikel, minstens betrekking te hebben op de veiligheidsmaatregelen, waaronder (1) de beveiliging van de gebouwen en netwerken en (2) de verplichting om alle transacties op te lijsten en die opgelijste gegevens gedurende minimaal tien jaar te bewaren.

Diese Modalitäten müssen sich aufgrund von Paragraph 2 Buchstabe e) dieses Artikels zumindest auf die Sicherheitsmaßnahmen beziehen, darunter (1) die Sicherheit der Gebäude und Netzwerke und (2) die Pflicht, alle Transaktionen aufzulisten und diese aufgelisteten Daten während mindestens zehn Jahren aufzubewahren.


Moerman, E. Derycke en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 20 mei 2014 in zake Ashraf Sakeel tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 februari 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Henegouwen, afdeling Bergen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 342, § 3, van het WIB 1992 de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in zoverre die bepaling belastbare minima invoert en de belastingplicht ...[+++]

Moerman, E. Derycke und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 20. Mai 2014 in Sachen Ashraf Sakeel gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 4. Februar 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Hennegau, Abteilung Mons, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 342 § 3 des EStGB 1992 gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung, indem diese Bestimmung steuerpflichtige Mindestbeträge einführt und dem Steuerpflichtigen die Möglichkeit versagt, den willkürlichen Charakter der von de ...[+++]


De verwijzende rechter stelt aan het Hof een vraag over de bestaanbaarheid van artikel 342, § 3, van het WIB 1992 met de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in zoverre die bepaling belastbare minima invoert en de belastingplichtige de mogelijkheid ontzegt om het willekeurige karakter van de door de belastingadministratie gevestigde aanslag aan te tonen, terwijl de andere belastingplichtigen die ambtshalve zijn belast, maar niet op grond van die minima, die mogelijkheid wel genieten.

Der vorlegende Richter befragt den Gerichtshof zur Vereinbarkeit von Artikel 342 § 3 des EStGB 1992 mit den Artikeln 10, 11 und 172 der Verfassung, insofern diese Bestimmung steuerpflichtige Mindestbeträge einführe und dem Steuerpflichtigen die Möglichkeit versage, den willkürlichen Charakter der von der Steuerverwaltung durchgeführten Veranlagung nachzuweisen, während die anderen Steuerpflichtigen, die von Amts wegen, aber nicht auf der Grundlage der genannten Mindestbeträge besteuert würden, über diese Möglichkeit verfügten.


De toelichting die specifieker aan de voorgestelde wijziging van het in het geding zijnde artikel 216bis, § 2, is gewijd, vermeldt het volgende : « De uitbreiding van de minnelijke schikking naar de fase van het gerechtelijk onderzoek en de procedure ten gronde is ingegeven louter vanuit de wettelijke taak die het openbaar ministerie is toebedeeld.

In dem Kommentar, der insbesondere der vorgeschlagenen Abänderung des fraglichen Artikels 216bis § 2 gewidmet ist, heißt es: « Die Erweiterung des Vergleichs auf die Phase der gerichtlichen Untersuchung und des Verfahrens zur Sache beruht einfach auf der gesetzlichen Aufgabe, mit der die Staatsanwaltschaft betraut ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Paragraaf 4 van artikel 74/1 behoudt de oprichting van een fonds voor de universele dienst dat gewijd is aan de sociale telefoontarieven.

Paragraph 4 von Artikel 74/1 beinhaltet die Einrichtung eines Fonds für den Universaldienst, der den sozialen Telefontarifen gewidmet ist.


De oproepen voor 2014-2015 omvatten 500 miljoen EUR over twee jaar, gewijd aan innovatieve kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) middels een gloednieuw kmo-instrument.

Von den Aufforderungen 2014-15 sollen auch innovative kleine und mittlere Unternehmen (KMU) profitieren: Über ein neuartiges KMU-Instrument stehen 500 Mio. EUR bereit.


In april 2001 zal het Zweedse voorzitterschap een informele zitting van de ministers voor de interne markt en consumentenzaken beleggen, die vooral gewijd zal zijn aan consumentenbelangen.

Der schwedische Vorsitz wird im April 2001 ein informelles Treffen der für Binnenmarkt- und Verbraucherfragen zuständigen Minister veranstalten und dabei den Schwerpunkt auf den Aspekt der Verbraucherinteressen legen.


De Raad nam op basis van een mededeling van het voorzitterschap nota van het resultaat van de uitvoerige besprekingen die in het kader van de Raad gewijd zijn aan de toepassing van het voorzorgsbeginsel. Een van de uitgangspunten hierbij was een mededeling die de Commissie in februari 2000 heeft ingediend.

Der Rat nahm anhand der vom Vorsitz vorgelegten Informationen Kenntnis von den Ergebnissen der eingehenden Beratungen über die Frage der Anwendbarkeit des Vorsorgeprinzips, die in seiner Institution insbesondere auf der Grundlage einer von der Kommission im Februar diesen Jahres vorgelegten Mitteilung durchgeführt worden sind.


verder zijn er initiatieven gewijd aan de voorbereiding op de uitbreiding, stimulering van internationale samenwerking en een bijdrage van de sociale dialoog tot een oplossing voor de verschillende problemen.

wieder andere Initiativen gelten der Vorbereitung der Erweiterung und der Förderung der internationalen Kooperation, außerdem sollen sie erreichen, daß der soziale Dialog dazu beiträgt, die Herausforderungen anzunehmen.


Te zijner tijd moet een specifieke bespreking worden gewijd aan het resultaat en de follow-up van de Top van Johannesburg.

Die Ergebnisse des Johannesburger Gipfels und die entsprechenden Folgemaßnahmen sollten zu gegebener Zeit besonders behandelt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewijd en of minimaal' ->

Date index: 2024-07-08
w