Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewijd hoofdstuk waarin » (Néerlandais → Allemand) :

9. beklemtoont de grote mogelijke voordelen van het TTIP voor kmo’s; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat er bij de onderhandelingen over het TTIP overeenkomstig het "denk eerst klein"-beginsel ten volle rekening wordt gehouden met de prioriteiten en zorgen van kmo’s, bijvoorbeeld door veelomvattende effectbeoordelingen, doelgerichte openbare raadplegingen en betrokkenheid van vertegenwoordigers van de Europese kmo’s; moedigt de Commissie ertoe aan te streven naar de oprichting van een informatieloket voor kmo’s en de opstelling van een specifiek aan kmo’s gewijd hoofdstuk, waarin s ...[+++]prake is van de vermindering van de administratieve lasten met inachtneming van de toepasselijke regelgevingskaders; verzoekt de Commissie om het behoud en de versterking van voor kmo's gunstig beleid en van steunmaatregelen voor kmo's te waarborgen;

9. betont die beträchtlichen potenziellen Vorteile der TTIP für KMU; fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass die Prioritäten und Bedenken von KMU bei den Verhandlungen über die TTIP nach dem Grundsatz „zuerst an die kleinen Betriebe denken“ („Think Small First“) umfassend berücksichtigt werden, indem z. B. umfassende Folgenabschätzungen und zielgerichtete öffentliche Anhörungen durchgeführt und die Interessenvertreter der KMU in Europa einbezogen werden; empfiehlt, dass sich die Kommission um die Einrichtung einer zentralen Informationsstelle für KMU bemüht und den KMU ein spezifisches Kapitel widmet, in dem der Abbau der Ver ...[+++]


- ruime inspiratie te putten uit de publicaties van het Waalse Gewest voor het heraanleggen van sites na uitbating, met name de publicaties van Landbouw, Leefmilieu en Natuur uit 1995, "Réaménagement biologique des carrières après exploitation", waarin er een hoofdstuk gewijd wordt aan zandgroeves;

- sich weitreichend von den Veröffentlichungen der Wallonischen Region zur Frage der Neugestaltung nach Abschluss der Betriebstätigkeit leiten zu lassen, und insbesondere die Veröffentlichung in französischer Sprache der DGRNE (die heutige operative Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt) aus dem Jahre 1995 "Réaménagement biologique des carrières après exploitation" und spezifisch die Kapitel dieser Veröffentlichungen, die die Sandgruben betreffen, berücksichtigen;


Er vindt met Brazilië overleg plaats over de aanneming van een actieplan, waarin één hoofdstuk aan Afrika wordt gewijd.

Es werden Gespräche mit Brasilien geführt, um einen Aktionsplan zu verabschieden, in dem ein Kapitel dem Thema Afrika gewidmet sein soll.


De Commissie werkt nauw samen met lidstaten en andere financiers om het vijfde nationaal ontwikkelingsplan, waarin een heel hoofdstuk is gewijd aan genderongelijkheid met als doel om de ongelijkheid tussen mannen en vrouwen te elimineren en gendergelijkheid te verwezenlijken. In het hoofdstuk met betrekking tot gezondheid wordt hier ook speciale aandacht aan besteed.

Die Kommission arbeitet eng mit den Mitgliedstaaten und anderen Geldgebern zusammen, um den Fünften nationalen Entwicklungsplan zu unterstützen, in dem geschlechtsspezifische Gesichtspunkte als ein ganzes Kapitel enthalten sind, womit das Ziel verfolgt wird, geschlechtsspezifische Ungleichgewichte abzubauen und eine Gleichstellung der Geschlechter zu erreichen, und sie bilden auch einen besonderen Schwerpunkt im Kapitel Gesundheitswesen.


Daarnaast hebben we onlangs een mededeling over mensenhandel opgesteld waarin een speciaal hoofdstuk is gewijd aan kinderen en aan het geweld tegen kinderen.

Darüber hinaus haben wir vor kurzem eine Mitteilung zur Bekämpfung des Menschenhandels angenommen, die auch ein spezielles Kapitel enthält, das den Kindern und der Gewalt gegen Kinder gewidmet ist.


Commissielid REDING vermeldde in dit verband de mededeling over de diensten van algemeen belang die de Commissie op 29 september laatstleden heeft voorgelegd en waarin een apart hoofdstuk is gewijd aan radio en televisie.

Kommissionsmitglied REDING erwähnte in diesem Zusammenhang die Mitteilung über Leistungen der Daseinsvorsorge, die von der Kommission am 29. September 2000 vorgelegt worden war und in der sich ein Kapitel speziell mit dem Thema Hörfunk und Fernsehen befasst.


In dat verband verwees mevrouw REDING tevens naar de mededeling over diensten van algemeen belang, die de Commissie onlangs heeft aangenomen en waarin een specifiek hoofdstuk gewijd is aan radio en televisie.

In diesem Zusammenhang verwies Frau REDING auch auf die kürzlich von der Kommission angenommene Mitteilung über die Leistungen der Daseinsvorsorge in Europa, die insbesondere ein eigenes Kapitel über Hörfunk und Fernsehen enthält.


4.2. Het toezichtcomité onderzoekt het in artikel 37 van Verordening (EG) nr. 1260/1999 vermelde jaarverslag over de uitvoering, waarin een hoofdstuk gewijd is aan de voorlichting en publiciteit overeenkomstig artikel 35 van de genoemde verordening.

4.2 Der Begleitausschuß prüft den jährlichen Durchführungsbericht nach Artikel 37 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999, der ein Kapitel über die Informations- und Publizitätsmaßnahmen gemäß Artikel 35 dieser Verordnung enthält.


4.2. Het toezichtcomité onderzoekt het in artikel 37 van Verordening (EG) nr. 1260/1999 vermelde jaarverslag over de uitvoering, waarin een hoofdstuk gewijd is aan de voorlichting en publiciteit overeenkomstig artikel 35 van de genoemde verordening.

4.2 Der Begleitausschuß prüft den jährlichen Durchführungsbericht nach Artikel 37 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999, der ein Kapitel über die Informations- und Publizitätsmaßnahmen gemäß Artikel 35 dieser Verordnung enthält.


1. verwelkomt de indiening van een mededeling van de Commissie over het beleid van de Unie ter bestrijding van corruptie, waarin een hoofdstuk wordt gewijd aan het interne beleid en een hoofdstuk aan externe steun en samenwerking; betreurt het echter dat in deze mededeling geen echt beleid inzake corruptiebestrijding wordt ontwikkeld en in de meeste gevallen slechts algemene doelstellingen worden aangegeven zonder een nauwkeurig tijdschema of stappenplan;

1. begrüßt die Vorlage einer Mitteilung der Kommission über eine Politik der EU zur Bekämpfung von Korruption, die sowohl einen EU-internen Teil sowie einen Teil betreffend die externe Unterstützung und Zusammenarbeit enthält; bedauert hingegen, daß diese Mitteilung keine klare Definition einer gezielten Betrugsbekämpfungspolitik enthält und in der Mehrheit der Fälle nur allgemeine Ziele setzt, ohne daß ein Zeitplan vorgeschlagen wird oder präzise Verpflichtungen eingegangen würden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewijd hoofdstuk waarin' ->

Date index: 2023-05-11
w