Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-voorstel
G7
G8
Gewijzigd voorstel
Gewijzigd voorstel van de Commissie
Groep van Acht
Groep van Zeven
Groep van meest geïndustrialiseerde landen
Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen
Hangend voorstel
MBN
MFN-clausule
Meest begunstigingsclausule
Meest bevoorrechte natie
Meest doeltreffende schatter
Meest efficiënte schatter
Meest gerede partij
Meest significant bit
Meest significant cijfer
Meest significante bit
Meest volstrekte geheimhouding
Meestbegunstigingsclausule
Voorstel
Voorstel van de Commissie

Traduction de «gewijzigd de meest » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meest significant bit | meest significant cijfer | meest significante bit

höchstwertiges Bit | Ziffer mit hoechstem Stellenwert | MSD [Abbr.]


meest doeltreffende schatter | meest efficiënte schatter

höchsteffiziente Schätzfunktion


Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]

Gruppe der am stärksten industrialisierten Länder [ G7 | G7/G8 | G8 | G8-Staaten | Gruppe der Acht | Gruppe der acht größten Industriestaaten | Gruppe der Sieben | Siebenergruppe ]


voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]

Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


meest volstrekte geheimhouding

absolute Schweigepflicht








meest bevoorrechte natie [ MBN | meestbegunstigingsclausule | MFN-clausule ]

Meistbegünstigung [ MBK | Meistbegünstigungsklausel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 4 december 2015 heeft het Comité sociaaleconomische analyse („SEAC”) van het Agentschap zijn advies goedgekeurd waarin het aangeeft dat de in het bijlage XV-dossier voorgestelde beperking, als gewijzigd door het RAC en het SEAC, in termen van socio-economische voordelen en kosten de meest geschikte Uniebrede maatregel is om de geïdentificeerde risico's weg te nemen.

Am 4. Dezember 2015 nahm der von der Agentur eingerichtete Ausschuss für sozioökonomische Analyse („SEAC“) seine Stellungnahme an, in der er die im Dossier gemäß Anhang XV in seiner durch den RAC und den SEAC geänderten Fassung vorgeschlagene Beschränkung als die hinsichtlich der sozioökonomischen Vorteile und Kosten zweckmäßigste unionsweite Maßnahme zur Bekämpfung der erkannten Risiken bewertete.


Op 10 september 2015 heeft het SEAC zijn advies vastgesteld, waarin erop werd gewezen dat de voorgestelde beperking, zoals gewijzigd door het SEAC, uit het oogpunt van de sociaaleconomische voordelen en de sociaaleconomische kosten de meest geschikte maatregel op het niveau van de Unie is om de emissie van decaBDE te reduceren.

Der SEAC verabschiedete am 10. September 2015 seine Stellungnahme, in der er äußerte, dass die vorgeschlagene Beschränkung in der durch den SEAC geänderten Form, was ihren sozioökonomischen Nutzen und ihre sozioökonomischen Kosten angeht, die zweckmäßigste EU-weite Maßnahme zur Reduzierung der Emissionen von DecaBDE darstellt.


Sinds de vaststelling van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 428/2013 heeft de ICAO dat document gewijzigd, meest recentelijk door amendement nr. 6 op te nemen.

Ausgabe 2007, die die Änderung Nr. 4 einschließt, festgelegt sind. Seit der Verabschiedung der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 428/2013 hat die ICAO dieses Dokument geändert und kürzlich die Änderung Nr. 6 darin aufgenommen.


Sinds de vaststelling van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 428/2013 heeft de ICAO dat document gewijzigd, meest recentelijk door amendement nr. 9 op te nemen.

Seit der Verabschiedung der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 428/2013 hat die ICAO dieses Dokument geändert und kürzlich die Änderung Nr. 9 darin aufgenommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 13 maart 2014 heeft het Comité sociaaleconomische analyse (SEAC) een advies uitgebracht waarin geconcludeerd wordt dat de beperking, zoals voorgesteld door de indiener van het dossier en zoals gewijzigd door het RAC en ook door het SEAC, de meest geëigende maatregel op het niveau van de Unie is om de vastgestelde risico's aan te pakken, met name uit een oogpunt van evenredigheid.

Am 13. März 2014 gab der Ausschuss für sozioökonomische Analyse seine Stellungnahme ab, in der er zu dem Schluss kam, dass die im Dossier vorgeschlagene sowie vom Ausschuss für Risikobeurteilung und auch vom Ausschuss für sozioökonomische Analyse selbst abgeänderte Beschränkung die zweckmäßigste Maßnahme auf Unionsebene ist, um den festgestellten Risiken zu begegnen, insbesondere was die Verhältnismäßigkeit betrifft.


De voorgestelde amendementen zijn gericht op de versterking van de verwijzingen naar wetgeving inzake gegevensbescherming, de verduidelijking van het feit dat "kritieke infrastructuur" geen sociaalnetwerksites en internetwinkels die applicaties aanbieden dient te omvatten (zie gewijzigde lijst in bijlage II), en de garantie dat het evenredigheidsbeginsel wordt nageleefd, door het civiele aspect van de onderneming te benadrukken: de meeste verstoringen en de meest voorkomende oorzaken van systeemstoringen zijn geen opzettelijke cyberaa ...[+++]

Die vorgeschlagenen Änderungen zielen darauf ab, stärker auf das Datenschutzrecht Bezug zu nehmen, klarzustellen, dass soziale Netze und Application Stores nicht als „kritische Infrastrukturen“ gelten sollten (vgl. die geänderte Liste im Anhang II), und dafür zu sorgen, dass die Verhältnismäßigkeit gewahrt bleibt, indem die zivilen Aspekte des Unterfangens betont werden: Störungen und Systemausfälle sind in der Regel nicht die Folge gezielter Cyberangriffe von Terroristen, Kriminellen oder ausländischen Spionen, sondern sie geschehen unbeabsichtigt, aufgrund menschlichen Versagens und natürlicher Ursachen.


gezien het gewijzigde voorstel van de Commissie voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 1290/2005 en (EG) nr. 1234/2007 ten aanzien van de voedselverstrekking aan de meest behoeftigen in de Unie (COM(2010)486),

– in Kenntnis des geänderten Vorschlags für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 1290/2005 und (EG) Nr. 1234/2007 des Rates hinsichtlich der Abgabe von Nahrungsmitteln an Bedürftige in der Union (KOM(2010)486),


gezien het gewijzigde voorstel van de Commissie voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 1290/2005 en (EG) nr. 1234/2007 ten aanzien van de voedselverstrekking aan de meest behoeftigen in de Unie (COM(2010)0486),

in Kenntnis des geänderten Vorschlags der Kommission für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 1290/2005 und (EG) Nr. 1234/2007 des Rates hinsichtlich der Abgabe von Nahrungsmitteln an Bedürftige in der Union (KOM(2010)0486),


Aangezien in het gewijzigde Commissievoorstel aan de meeste eisen van het Parlement tegemoet werd gekomen, heeft de toenmalige rapporteur, Brian Simpson (PSE) besloten zich in een nieuwe eerste lezing te concentreren op het meest omstreden punt. Dat had betrekking op de vaststelling van minimumvoorschriften voor de vlieg- en werktijdbeperkingen en de rusttijden in Bijlage III, subdeel Q. Op 3 september 2002 werd een desbetreffend wijzigingsvoorstel van het Parlement na tijdrovende en moeizame onderhandelingen tussen de betrokken partijen goedgekeurd.

Da der geänderte Kommissionsvorschlag den meisten Forderungen des Parlaments gerecht wurde, hatte sich der damalige Berichterstatter, Herr Brian Simpson (PSE), dazu entschlossen, sich in einer erneuten Ersten Lesung lediglich auf den strittigsten Bereich zu konzentrieren. Dies betrifft die Festlegung von Mindestvorschriften für Flugdienst- und Dienstzeitbeschränkungen und Ruhezeiten in Anhang III Abschnitt Q. Die Annahme eines entsprechenden Änderungsantrages durch das Parlament geschah nach langwierigen und schwierigen Verhandlungen zwischen den betroffenen Parteien am 3. September 2002.


Hoe kunnen de regeringsleiders van de vijftien lidstaten van de Europese Unie zich er in deze omstandigheden toe verbinden in het komende decennium een nieuwe strategische doelstelling te verwezenlijken? Hoe kan de Europese economische ruimte in hemelsnaam tot de meest dynamische en meest competitieve op kennis gebaseerde handelszone van de wereld uitgroeien, hoe kan zij een duurzame economische groei, optimale arbeidsplaatsen en een maximale sociale samenhang garanderen als het onderzoekbeleid niet drastisch wordt gewijzigd, met name wat de be ...[+++]

Wie können sich also die Regierungschefs der 15 Mitgliedstaaten der Europäischen Union entschließen, für das nächste Jahrzehnt ein neues strategisches Ziel zu erreichen, nämlich den europäischen Wirtschaftsraum zum dynamischsten und wettbewerbsfähigsten der Welt zu machen, wissensbasiert und in der Lage, ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und größerem sozialem Zusammenhalt zu garantieren, wenn sie nicht die Forschungspolitik und vor allem die für sie bestimmten Haushaltsmittel nachhaltig umgestalten?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewijzigd de meest' ->

Date index: 2024-10-25
w