Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewijzigd vanwege problemen » (Néerlandais → Allemand) :

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, we hebben zojuist de titel van het debat gewijzigd en vanwege de implicaties – waarover de meningen uiteenlopen – van het besluit in Ierland zou het redelijk zijn om het Huis enige tijd te geven om deze problemen te bespreken.

– Herr Präsident! Wir haben ja soeben den Titel der Debatte geändert, und angesichts der Tragweite – auch wenn es unterschiedliche Sichtweisen dazu gibt – der Entscheidung in Irland wäre es vernünftig, dass dieses Haus einigermaßen Zeit hat, um über diese Probleme zu diskutieren.


Volgens Duitsland moest het plan worden gewijzigd vanwege problemen die in verband met het hoofdproduct (de Trac) na de marktintroductie ervan optraden.

Nach Angaben Deutschlands musste der Plan aufgrund von Problemen geändert werden, die in Verbindung mit dem Hauptprodukt, dem Trac, nach dessen Markteinführung entstanden.


Voorts heeft Duitsland vanwege de technische problemen in verband met de eerste marktintroductie van de Trac een gewijzigd herstructureringsplan overgelegd op basis waarvan de directie werd vervangen en door externe adviseurs versterkt teneinde een succesvolle modernisering van het Trac-ontwerp te garanderen.

Ferner hat Deutschland aufgrund der technischen Probleme im Zusammenhang mit der ersten Markteinführung des Trac einen geänderten Umstrukturierungsplan vorgelegt, nach dem die Geschäftsleitung ausgetauscht und durch externe Berater verstärkt wurde, um eine erfolgreiche Modernisierung des Trac-Konzeptes zu gewährleisten.


Voorts verklaart Luxemburg dat indien de publicatie van deze conclusies na 1 maart 2001 en de onduidelijkheid van sommige passages ervan mochten leiden tot ontoereikende voorlichting van de markten, onevenwichtige informatieverspreiding onder de actoren of problemen in verband met de juridische uitlegging vanwege de terugwerkende kracht van de richtlijn, de datum van 1 maart 2001 moet worden gewijzigd en vervangen door die van de i ...[+++]

Ferner erklärt Luxemburg, dass der Stichtag 1. März 2001 geändert und durch das Datum des Inkrafttretens der Richtlinie ersetzt werden sollte, falls aufgrund der Veröffentlichung dieser Schlussfolgerungen nach dem 1. März 2001 und aufgrund der unklaren Formulierungen einiger Passus dieser Schlussfolgerungen festgestellt werden sollte, dass die Märkte nicht hinreichend informiert und nicht alle Wirtschaftbeteiligten gleichermaßen unterrichtet sind oder dass die rückwirkende Kraft der Richtlinie Auslegungsprobleme verursacht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewijzigd vanwege problemen' ->

Date index: 2025-01-01
w