Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewijzigde soja respectievelijk maïs concreet " (Nederlands → Duits) :

Het nu ter tafel liggende voorstel van de Commissie voor een verordening van de Raad is eindelijk een poging de etiketteringsvoorschriften (althans) voor genetisch gewijzigde soja respectievelijk maïs concreet toepasbaar te maken.

Der nun vorliegende Vorschlag der Kommission für eine Verordnung des Rates ist endlich ein Vorstoß, die Kennzeichnungsvorschriften (zumindestens) für genetisch verändertes Soja bzw. Mais konkret anwendbar zu machen.


Om in deze leemte te voorzien heeft de Commissie de Verordening 1813/97/EG uitgevaardigd en analoog aan de Novel-Food-Verordening dezelfde bewoordingen van artikel 8 voor de etikettering van genetisch gewijzigde soja respectievelijk maïs gehanteerd.

Um diese Lücke zu schließen, hat die Kommission die Verordnung 1813/97/EWG erlassen und analog zur Novel-Food-Verordnung den gleichen Wortlaut des Artikels 8 zur Etikettierung von gentechnisch verändertem Soja bzw. Mais benutzt.


Het lijkt verantwoord dat onder bepaalde omstandigheden een afgekorte aanduiding kan worden gehanteerd, zo dat niet achter ieder ingrediënt "vervaardigd uit genetisch gewijzigde soja/maïs" moet worden vermeld, maar dat met de korte vorm "genetisch gewijzigd" kan worden volstaan.

Es erscheint als angemessen, daß unter gewissen Umständen eine abgekürzte Etikettierung erfolgen kann, so daß nicht hinter jeder Zutat "hergestellt aus gentechnisch verändertem Soja/Mais" stehen muß, sondern die abgekürzte Form "gentechnisch verändert" ausreicht.


De mogelijkheid van vermelding op het etiket van de aanduiding "kan genetisch gewijzigde soja/maïs bevatten" is in strijd met het standpunt van het Europees Parlement.

Die Möglichkeit einer Kennzeichnung "kann gentechnisch verändertes Soja/Mais enthalten" steht im Widerspruch zu der Haltung des Europäischen Parlaments.


Overwegende dat in verband met de in de sector granen bestaande invoerregeling Verordening (EEG) nr. 1722/93 van de Commissie van 30 juni 1993 tot vaststelling van de toepassingsbepalingen van de Verordeningen (EEG) nr. 1766/92 en (EEG) nr. 1418/76 van de Raad wat de regelingen inzake de produktierestituties in de sector granen respectievelijk rijst betreft (4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 3125/94 (5), op grond van de Overeenkomst inzake de landbouw die is gesloten in het kader van de multilaterale handelsbespreking ...[+++]

Die Verordnung (EWG) Nr. 1722/93 der Kommission vom 30. Juni 1993 mit Durchführungsbestimmungen zu den Verordnungen (EWG) Nr. 1766/92 und (EWG) Nr. 1418/76 des Rates hinsichtlich der Produktionserstattungen für Getreide und Reis (4), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 3125/94 (5), muß angepaßt werden, um der Einfuhrregelung für Getreide Rechnung zu tragen, die sich aus dem im Rahmen der multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde geschlossenen Übereinkommen über die Landwirtschaft ergibt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewijzigde soja respectievelijk maïs concreet' ->

Date index: 2024-01-28
w