Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewijzigde tijdsindeling voor vandaag niet helemaal " (Nederlands → Duits) :

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, u overrompelde me een beetje, want ik had de gewijzigde tijdsindeling voor vandaag niet helemaal meegekregen. Ik ben u echter erg dankbaar dat ik de kans krijg om het Parlement te wijzen op een zeer belangrijke kwestie binnen de financiële dienstensector. Deze betreft het verzekerings- en het herverzekeringsbedrijf, waarover we met het verslag over de Solvabiliteit-II-richtlijn hebben gesproken. Nu hebben wij dit eindelijk aan het Parlement voorgelegd, zodat we een naar mijn mening concrete basis kunnen leggen voor regelgeving in de hele Europese Unie.

− Frau Präsidentin, ich bin jetzt etwas überrascht, weil ich die komplette Umstellung des heutigen Zeitplans gar nicht gesehen hatte, aber ich bin sehr dankbar dafür, dass ich die Gelegenheit habe, zu einem sehr wichtigen Thema der Finanzdienstleistungsbranche vor dem Haus zu sprechen, nämlich der Versicherungs- und Rückversicherungswirtschaft, was wir mit dem Solvabilität II-Bericht gemacht haben und wie wir dies jetzt schließlich dem Parlament vorgelegt haben, um etwas schaffen zu können, was meiner Ansicht nach eine sehr konkrete Grundlage für Regulierung in der gesamten Europäischen Union darstellen wird.


Want de jobs van vandaag bestaan in de toekomst misschien niet meer of zullen er dan helemaal anders uitzien.

Denn es kann sein, dass es die Arbeitsplätze von heute in der Zukunft gar nicht mehr gibt oder dass sie ganz anders aussehen als heute.


Vandaag heeft de Europese Commissie besloten Denemarken voor het Hof van Justitie van de EU te dagen omdat het zijn nationale wettelijke regeling niet heeft gewijzigd teneinde alle vormen van tabak voor oraal gebruik (snus) te verbieden.

Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, Dänemark vor dem Gerichtshof der Europäischen Union (EuGH) zu verklagen, weil es versäumt hat, ein Verbot aller Arten von Snus in seine innerstaatlichen Gesetze aufzunehmen.


Dat maakt dat we vandaag nog helemaal niet tot een resolutie in staat zijn en als we er wel een opstellen, kan die op details slechts de stand van zaken van donderdag weergeven.

Wir sind deswegen gar nicht in der Lage, heute eine Entschließung zustande zu bringen, die dann im Einzelnen wirklich dem Stand der Entwicklung vom Donnerstag entsprechen wird.


Het debat van vandaag zou niet nodig zijn geweest als er meer vertrouwen was geweest in het werk van de Commissie als hoedster van deze wetgeving, want dat het systeem functioneert, blijkt uit de resultaten die ons vandaag zijn meegedeeld, namelijk dat er aanpassingen zijn gedaan op de terreinen waar de wet niet helemaal conform de EU-wetgeving was.

Die Debatte, die wir heute führen, hätte sich erübrigt, wenn man mehr Vertrauen in die Arbeit der Kommission als Hüterin dieser Gesetze gesetzt hätte. Denn dass das System funktioniert, zeigen die Ergebnisse, die uns heute mitgeteilt wurden, dass nämlich Anpassungen in den Bereichen vorgenommen werden, in denen das Gesetz nicht hundertprozentig EU-konform ist.


De communautaire lijst telt vandaag vier luchtvaartmaatschappijen die helemaal niet mogen vliegen in de Europese Unie: Ariana Afghan Airlines van Afghanistan, Blue Wing Airlines van Suriname, Siem reap Airways International van Cambodja en Silverback Cargo Freighters van Rwanda.

Die aktuelle gemeinschaftliche Liste enthält vier Luftfahrtunternehmen, deren Betrieb in der Europäischen Union völlig untersagt ist: Ariana Afghan Airlines aus Afghanistan, Blue Wing Airlines aus Suriname, Siem Reap Airways International aus Kambodscha und Silverback Cargo Freighters aus Ruanda.


Vandaag is mij ter ore gekomen dat ons financiële mechanisme Pegase in Gaza helemaal tot stilstand is gekomen, dat het de energiebevoorrading niet langer kan waarborgen, dat de salarissen en pensioenen van functionarissen binnen de Palestijnse Autoriteit niet meer worden betaald en dat de uitkeringen aan de armste mensen ook zijn opgeschort.

Gerade heute habe ich erfahren, dass unser Pegase-Instrument im Gazastreifen überhaupt nicht mehr funktioniert, dass die Energieversorgung nicht mehr garantiert werden kann, dass die Gehälter und Renten von Angestellten der Palästinensischen Autonomiebehörde nicht mehr ausgezahlt werden und auch die Zahlungen an die Ärmsten unter der Bevölkerung eingestellt worden sind.


Dat is vandaag niet helemaal gelukt.

Das ist heute nicht ganz gelungen.


Michaele Schreyer, het voor de begroting bevoegde Commissielid stelde vandaag de eerste Gewijzigde en Aanvullende Begroting (GAB) van 2001 voor, waarin wordt voorzien in aanvullende financiering die in de begroting 2001 niet was gepland: marktondersteunende maatregelen, de vernietiging van dieren van meer dan 30 maanden en extra medefinanciering voor BSE-tests.

Haushaltskommissarin Michaele Schreyer hat heute den ersten Berichtigungs- und Nachtragshaushaltsplans (BNH) zum Haushalt 2001 unterbreitet, mit dem Mittel für die Finanzierung folgender, im ursprünglichen Haushaltsplan 2001 nicht vorgesehener Maßnahmen bereitgestellt werden: spezifische Marktstützung, Schlachtung und Beseitigung von über 30 Monate alten Rindern sowie ergänzende Kofinanzierung von BSE-Tests.


Men ziet helemaal niet in om welke reden van de gewone schorsingsprocedure zou moeten worden afgeweken zoals ze in de artikelen 60, 87 en 157bis van de door het decreet gewijzigde bepalingen is vastgesteld, des te meer daar die procedure gekoppeld is aan maatregelen tot onmiddellijke verwijdering « als de hem ten laste gelegde feiten zo ernstig zijn dat het in het belang van het onderwijs wenselijk is dat het lid niet langer op school aanwezig is ».

In keiner Weise sei der Grund erkennbar, warum von dem in den Artikeln 60, 87 und 157bis der durch das Dekret abgeänderten Bestimmungen festgelegten Verfahren der gewöhnlichen Suspendierung abgewichen werde, zumal dieses Verfahren mit Massnahmen der sofortigen Entfernung verbunden sei, « wenn die ihm zur Last gelegten Vorwürfe derart schwerwiegend sind, dass es im Interesse des Unterrichts wünschenswert ist, dass das Personalmitglied nicht mehr in der Schule anwesend ist».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewijzigde tijdsindeling voor vandaag niet helemaal' ->

Date index: 2024-08-06
w