Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepen
Courant
Gangbaar
Gewild
Gewilde straling
Marktbaar
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Schikken
Terugtrekken
Verhandelbaar
Zich discreet gedragen
Zich identificeren
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Traduction de «gewild om zich » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


courant | gangbaar | gewild | marktbaar | verhandelbaar

absatzfähig | marktfähig | marktgängig


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

diskret agieren


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Slachtoffers die ouder zijn dan 14 jaar en het ongeval en zijn gevolgen hebben gewild, kunnen zich niet beroepen op de bepalingen van het eerste lid.

Opfer, die älter als vierzehn Jahre sind und die den Unfall und dessen Folgen gewollt haben, können sich nicht auf die in Absatz 1 erwähnten Bestimmungen berufen.


De Commissie van de Kamer heeft terecht gewild dat de schuldenaar zich volkomen rekenschap kunne geven van de lasten die hij op zich neemt en willen beletten dat vennootschappen of geldschieters van de onwetendheid of van het vertrouwen van onvolledig ingelichte schuldenaars misbruik maken » (Parl. St., Senaat, 1933-1934, nr. 165, pp. 1 en 2).

Der Kammerausschuss wollte zu Recht, dass der Schuldner sich vollkommen der Lasten bewusst ist, die er auf sich nimmt, und wollte verhindern, dass Gesellschaften oder Geldgeber die Unwissenheit oder das Vertrauen der nicht vollständig aufgeklärten Schuldner missbrauchen » (Parl. Dok., Senat, 1933-1934, Nr. 165, SS. 1 und 2).


De tussenliggende tijd zou kunnen worden benut om dit belangrijke onderwerp nader te onderzoeken, aangezien het opgelegde tijdsschema wederom heel krap was en het Parlement hierdoor niet de tijd heeft gekregen die het had gewild om zich te buigen over een dergelijk belangrijk onderwerp.

Wir sind der Ansicht, dass dieses wichtige Thema auf diese Weise detaillierter geprüft werden kann, da der auferlegte Zeitplan äußerst kurz war und das Parlament nicht die Zeit hatte, die es für dieses wichtige Thema eigentlich benötigt hätte.


Door vrouwen die macht te geven komen kinderen gewild ter wereld en kunnen zij zich echt ontwikkelen, wat een grondrecht is van elk kind.

Frauen dieses Recht zuzugestehen bedeutet, dass die Kinder, die geboren werden, gewollt sind, und sich wirklich entwickeln können - was das fundamentale Recht eines jeden Kindes ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit jaar werd het eerste spoorwegpakket van kracht met de liberalisering van het vrachtvervoer en vanavond praten we over het compromis inzake het derde spoorwegpakket, dat nog meer liberalisering met zich mee brengt, hoewel het veel minder ver gaat dan de ALDE-fractie had gewild.

Mit der Liberalisierung des Güterverkehrs trat in diesem Jahr das erste Eisenbahnpaket in Kraft, und heute Abend befassen wir uns mit dem Kompromiss zum dritten Eisenbahnpaket, das eine weitere Liberalisierung bringen wird, obgleich diese weniger ehrgeizig ausfällt, als es sich die ALDE-Fraktion gewünscht hätte.


Ik zelf had graag gewild dat men zich – bijvoorbeeld – op punt 1 had geconcentreerd, het punt dat de belangrijkste boodschap in zich draagt: het verleden kennen, opdat we dit verleden niet herhalen. Die herinnering moet levend gehouden worden, ze moet onderwezen worden, steeds weer.

Ich persönlich hätte mir gewünscht, dass er sich beispielsweise auf die Ziffer 1 konzentriert, in der seine Schlüsselbotschaft enthalten ist: uns unserer Vergangenheit bewusst zu sein, damit wir so etwas nie wieder erleben, die Erinnerung daran lebendig zu erhalten, sie zu vermitteln und weiterzugeben.


Dat vermoeden is een vermoeden juris de jure , en de reden waarom een lid van de commissie zich heeft onthouden over artikel 1, is dat dit vermoeden juris de jure was en hij het juris tantum had gewild.

Diese Vermutung ist eine Vermutung juris et de jure , und der Grund, weshalb ein Ausschussmitglied sich der Stimme über Artikel 1 enthalten hat, ist der, dass diese Vermutung juris et de jure war und er sie juris tantum wollte.


Dat vermoeden is een vermoeden juris de jure , en de reden waarom een lid van de commissie zich heeft onthouden over artikel 1, is dat dit vermoeden juris de jure was en hij het juris tantum had gewild.

Diese Vermutung ist eine Vermutung juris et de jure , und der Grund, weshalb ein Ausschussmitglied sich der Stimme über Artikel 1 enthalten hat, ist der, dass diese Vermutung juris et de jure war und er sie juris tantum wollte.


Volgens de Ministerraad heeft met de aanneming van artikel 11 « de federale wetgever niet gewild dat de plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen zich omvormen tot een openbare dienst voor beroepsopleiding of herscholing, maar eenvoudigweg dat zij, naar het voorbeeld van elke werkgever, zorgen voor de aangepaste opleiding van de P.W.A'. er met het oog op de activiteiten die hij moet uitoefenen.

Durch die Annahme von Artikel 11 habe nach Darlegung des Ministerrates « der föderale Gesetzgeber nicht gewollt, dass die lokalen Beschäftigungsagenturen sich in eine öffentliche Dienststelle für Berufsausbildung oder -weiterbildung umwandeln, sondern einfach, dass sie wie jeder Arbeitgeber für die angepasste Ausbildung des LBA-Arbeitnehmers sorgen im Hinblick auf die Tätigkeiten, die er ausführen muss.


Het lijkt redelijk te denken dat de federale wetgever, door per provincie een kamer van ambachten en neringen in het leven te roepen, heeft gewild dat de structuren die beschikken over de bevoegdheden waarin de wet van 10 februari 1998 tot bevordering van het zelfstandig ondernemerschap voorziet, zich bevinden in de nabijheid van de personen tot wie zij zich richten en die zij kennen, wegens hun geografische ligging en wegens de specifieke kenmerken die verband houden met de uitoefening van een zelfstandige activiteit op het grondgebi ...[+++]

Man könne wohl vernünftigerweise davon ausgehen, dass der Gesetzgeber durch die Einsetzung einer Handwerks- und Gewerbekammer je Provinz habe erreichen wollen, dass die Strukturen mit den im Gesetz vom 10. Februar 1998 zur Förderung des selbständigen Unternehmertums vorgesehenen Zuständigkeiten sich in der Nähe der Personen befänden, für die sie bestimmt seien und die sie kennen würden, und zwar wegen ihres geographischen Standortes und der mit der Ausübung einer selbständigen Tätigkeit auf dem Gebiet einer bestimmten Provinz verbundenen Besonderheiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewild om zich' ->

Date index: 2023-10-15
w