Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewonde vreedzame betogers » (Néerlandais → Allemand) :

V. overwegende dat 47 Bahreinse artsen en verpleegkundigen zijn beschuldigd van "aanzetten tot de gewelddadige omverwerping van het regime" omdat zij gewonde vreedzame betogers hebben behandeld, en dat zij voor een Bahreinse militaire rechtbank moesten verschijnen; overwegende dat de betrokken gezondheidswerkers alleen maar hun medische plicht hebben vervuld en gewonden hebben verzorgd; overwegende dat artsen en verpleegkundigen met geweld verhinderd werden gewonde vreedzame demonstranten te verzorgen, soms met de dood van de gewonden tot gevolg; overwegende dat de toegang tot ziekenhuizen tijdens de betogingen voor hervormingen gebl ...[+++]

V. in der Erwägung, dass 47 Ärzte und Krankenschwestern des Aufrufs zum gewaltsamen Umsturz des Regimes sowie der Behandlung verwundeter friedlicher Demonstranten angeklagt und vor ein bahrainisches Militärgericht gestellt wurden; in der Erwägung, dass das medizinische Personal nur seine berufliche Pflicht erfüllte und Verletzte behandelte; in der Erwägung, dass die Ärzte und Krankenschwestern gewaltsam davon abgehalten wurden, verletzte friedliche Demonstranten zu behandeln, und einige von ihnen dies mit dem Tode bezahlt haben; in der Erwägung, dass während der Demonstrationen für eine Reform der Zugang zu den Krankenhäusern versper ...[+++]


3. is van oordeel dat de uitspraken van de Turkse premier Recep Tayyip Erdogan, waarmee hij de legitieme bezorgdheden van de vreedzame betogers en hun medestanders wegwuift, onverenigbaar zijn met de waarden van een echte pluralistische en democratische samenleving; waarschuwt ervoor dat de escalatie van vijandige retoriek en bedreigingen tot meer polarisatie in de Turkse samenleving en een groter risico op civiele onrust leidt, alsmede tot negatieve gevolgen voor de vooruitzichten op het gebied van democratische consolidering; benadrukt de bijzondere verantwoordelijkheid van premier Erdogan om de spanningen te ver ...[+++]

3. verurteilt die Erklärungen des türkischen Ministerpräsidenten Recep Tayyip Erdoğan, in denen er die legitimen Anliegen der friedlichen Demonstranten und ihrer Anhänger verworfen hat, als mit den Werten einer wahrhaft pluralistischen und demokratischen Gesellschaft unvereinbar; warnt, dass die ausufernde feindliche Rhetorik und die Drohungen die türkische Gesellschaft weiter spalten und damit das Risiko für Unruhen weiter erhöhen und die Aussichten auf eine demokratische Festigung schmälern; betont, dass Ministerpräsident Erdoğan eine besondere Verantwortung dabei trägt, die Spannungen abzubauen und Gegnern Beach ...[+++]


6. verheugt zich over de gematigde reactie van president Gül en de door vicepremier Arinç betuigde verontschuldigingen aan de gewonde betogers alsmede over hun dialoog met het Taksimplatform en figuren van de politieke oppositie om spanningen weg te nemen; onderstreept hoezeer het belangrijk is dat tussen de Turkse regering en de vreedzame betogers een dialoog wordt gevoerd;

6. begrüßt die gemäßigte Antwort von Präsident Gül und die an die verletzten Demonstranten gerichtete Entschuldigung des stellvertretenden Ministerpräsidenten Arınç sowie ihren Dialog mit der Taksim-Plattform und den politischen Oppositionsführern, um zu einer Entspannung der Situation beizutragen; betont, dass der Dialog zwischen der türkischen Regierung und den friedlichen Demonstranten von großer Bedeutung ist;


3. is tevreden met de gematigde reactie van president Gül en de verontschuldigingen aan de gewonde betogers van vicepremier Arinc; onderstreept het feit dat het belangrijk is dat tussen de Turkse regering en de vreedzame betogers een dialoog wordt gevoerd;

3. begrüßt die gemäßigte Reaktion von Präsident Gül und die an die verletzten Demonstranten gerichteten Worte der Entschuldigung des stellvertretenden Ministerpräsidenten Arınç; betont, dass der Dialog zwischen der türkischen Regierung und den friedlichen Demonstranten von großer Bedeutung ist;


5. verheugt zich over de gematigde reactie van president Gül en de door vicepremier Arinç betuigde verontschuldigingen aan de gewonde betogers alsmede over hun dialoog met het Taksimplatform en figuren van de politieke oppositie om spanningen weg te nemen; onderstreept hoezeer het belangrijk is dat tussen de Turkse regering en de vreedzame betogers een dialoog wordt gevoerd;

5. begrüßt die gemäßigte Antwort von Präsident Gül und die an die verletzten Demonstranten gerichtete Entschuldigung des stellvertretenden Ministerpräsidenten Arınç sowie ihren Dialog mit der Taksim-Plattform und den politischen Oppositionsführern, um zu einer Entspannung der Situation beizutragen; betont, dass der Dialog zwischen der türkischen Regierung und den friedlichen Demonstranten von großer Bedeutung ist;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewonde vreedzame betogers' ->

Date index: 2025-03-05
w