Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drukkend gevoel
Euforie
Gevoel van straffeloosheid
Gevoel van zwaarte
Gewone dienst van de begroting
Gewone meerderheid
Gewone meerderheid van stemmen
Gewone naturalisatie
Gewone opschorting
Gewone rechter
Ontbreken van een gevoel van eigenwaarde
Ontbreken van een gevoel van zelfachting
Ontbreken van gevoel van eigenwaarde
Ontbreken van gevoel van zelfachting
Verhoogd gevoel van welzijn

Traduction de «gewone gevoel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontbreken van gevoel van eigenwaarde | ontbreken van gevoel van zelfachting

mangelndes Selbstvertrauen | mangelndes Selbstwertgefühl




ontbreken van een gevoel van eigenwaarde | ontbreken van een gevoel van zelfachting

mangelndes Selbstwertgefühl


gewone meerderheid van stemmen | gewone meerderheid

einfache Mehrheit der Stimmen | einfache Stimmenmehrheit










gewone dienst van de begroting

ordentlicher Dienst des Haushaltsplans


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. roept in herinnering dat het grotere belang van de Europese dimensie van het economisch beleid van de lidstaten gepaard moet gaan met meer democratische legitimiteit en adequate verantwoording ten opzichte van het Europees Parlement en nationale parlementen; is van mening dat, bij gebrek aan een rechtsgrond voor de gewone wetgevingsprocedure die van toepassing is op de groeianalyse, de Europese Raad een bijzondere verantwoordelijkheid heeft om rekening te houden met opmerkingen van parlementen bij de bekrachtiging van de beleidsrichtsnoeren, teneinde deze democratische legitimiteit te geven, en dat het ...[+++]

13. weist darauf hin, dass die zunehmende Bedeutung der europäischen Dimension der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten mit einer verstärkten demokratischen Legitimität und einer angemessenen Rechenschaftspflicht gegenüber dem Europäischen Parlament und den nationalen Parlamenten einhergehen sollte; vertritt die Ansicht, dass der Europäische Rat mangels einer Rechtsgrundlage für ein ordentliches Gesetzgebungsverfahren in Bezug auf den Jahreswachstumsbericht besondere Verantwortung dafür trägt, bei der Unterstützung der politischen Leitlinien die Bemerkungen des Parlaments zu berücksichtigen, um ihnen eine demokratische Legitimität zu ...[+++]


We weten dat er onder gewone mannen en vrouwen – in de VS, Europa en Japan – een oprecht gevoel van solidariteit met de medemens in de armere regio’s van de wereld heerst, maar donoren moeten de tijdrovende, bezwarende, overmatige, overbodige, verkwistende en bureaucratische papierwinkel waar in onze landen iedereen op afknapt en in omkomt, ook stroomlijnen.

Wir wissen, dass die gemeinen Bürger – in den USA, in Europa und Japan – ein aufrechtes Gefühl der Solidarität gegenüber ihren Mitmenschen in ärmeren Gegenden der Welt hegen, aber die Geber müssen auch die langwierige, mühsame, überflüssige, unwirtschaftliche, unnötige und bürokratische Verwaltungsarbeit rationeller gestalten, die gleich wen in unseren Ländern überfordert und entmutigt.


In Afrika gebeurt dat dag in dag uit. Dag in dag uit zitten talloze rouwende moeders naast hun dode kinderen, radeloos en alleen gelaten. Ik zou voor mezelf en voor iedereen wensen dat we dit beeld op ons netvlies branden, want er is geen betere motivatie, geen betere reden om deze strijd tegen de armoede te leveren, de strijd die het Britse voorzitterschap tot hoofddoelstelling van zijn optreden heeft gemaakt, dan het gewone gevoel van menselijkheid dat ons leert dat we een vrouw die haar kind heeft moeten verliezen niet in de steek mogen laten. Dat is onze plicht als we pretenderen de wereld menselijker te willen maken.

Wenn wir nach Afrika schauen, sehen wir jeden Tag unzählige Mütter – jeden Tag ungezählte –, die vor ihren toten Kindern sitzen, fassungslos, trauernd und alleine gelassen. Ich wünschte mir für uns alle, dass wir uns dieses Bild einprägen, denn nichts muss uns mehr ermuntern, uns mehr verpflichten, den Kampf für die Armutsbekämpfung, den die britische Ratspräsidentschaft in den Mittelpunkt ihres Handelns gestellt hat, ernster zu nehmen als das kleine menschliche Gefühl, dass man eine Frau, die ihr Kind verloren hat, in dieser Welt nic ...[+++]


Als we onze burgers in dit opzicht in de steek laten, neemt de apathie en hun gevoel van afstand tussen de Europese instellingen en de gewone burgers sterk toe.

Wenn wir unsere Bürger diesbezüglich im Stich lassen, werden sich die Apathie und der Eindruck, dass zwischen den EU-Institutionen und den einfachen Bürgern eine Barriere besteht, nur noch verstärken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dan worden verkiezingen het middel voor de kiezers om veranderingen af te dwingen en het gevoel weg te nemen dat gewone mensen niet meer kunnen bijdragen tot verandering van beleid.

Dann könnten die Wähler im Wege von Wahlen Veränderungen einfordern. Der kleine Mann hätte so nicht länger das Gefühl, er habe keine Möglichkeit, an politischen Veränderungen mitzuwirken.


w