Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene vergadering van de franchise-organisatie
Gewone zitting
Jaarlijkse Algemene Vergadering van Aandeelhouders
Jaarlijkse conventie van franchisenemers

Traduction de «gewone jaarlijkse vergadering » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemene vergadering van de franchise-organisatie | jaarlijkse conventie van franchisenemers

Plenarversammlung der Franchisenehmer


Jaarlijkse Algemene Vergadering van Aandeelhouders

Ordentliche Hauptversammlung


gewone zitting (Paritaire Vergadering)

ordentliche Tagung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(9) Op haar 22 gewone jaarlijkse vergadering in 2011 heeft de ICCAT de maatregelen van Bolivia en Georgië erkend en heeft de ICCAT aanbeveling 11-19 vastgesteld dat het verbod op de invoer van Atlantische grootoogtonijn en daarvan afgeleide producten uit die twee landen, dat nog van toepassing was, in te trekken.

(9) Auf ihrer 22. ordentlichen Jahrestagung im Jahr 2011 würdigte die ICCAT die von Bolivien und Georgien getroffenen Maßnahmen und verabschiedete die Empfehlung 11-19 zur Aufhebung des gegenüber diesen beiden Ländern nach wie vor geltenden Einfuhrverbots für atlantischen Großaugenthun und Erzeugnisse aus atlantischem Großaugenthun.


Afdeling 2. - Financiële, boekhoud- en organisatorische inlichtingen Het loket maakt jaarlijks en uiterlijk 15 dagen na het houden van de gewone algemene vergadering de volgende documenten aan de Maatschappij over : 1° een goedgekeurd, gedetailleerd en van commentaar voorzien exemplaar van het jaarlijkse verslag, met inbegrip van de balans, de resultatenrekening en de bijlagen ervan zoals ingediend bij de Nationale Bank van België; 2° de sluitingsbalans van de boekhouding 3° het verslag van de commissaris-revisor; 4° het beheersver ...[+++]

Abschnitt 2 - Finanzielle, buchhalterische und organisatorische Informationen Einmal pro Jahr, spätestens 15 Tage nach der Haltung der ordentlichen Generalversammlung, übermittelt der Schalter der Gesellschaft folgende Dokumente: 1° ein genehmigtes, detailliertes und erläutertes Exemplar des Jahresberichtes, einschließlich der Bilanz, der Erfolgsrechnung und ihrer Anlagen, so wie sie bei der Belgischen Nationalbank hinterlegt worden sind; 2° die buchhalterische Abschlussbilanz; 3° den Bericht des Kommissars-Revisors; 4° den Geschäftsbericht; 5° das Protokoll der Generalversammlung zur Genehmigung des Jahresabschlusses; 6° den Tätigk ...[+++]


14. De algemene vergadering kan, met gewone meerderheid en de positieve stem van de leden die ten minste vijftig procent van de jaarlijkse bijdragen aan DARIAH-ERIC vertegenwoordigen, zoals bepaald in artikel 18, lid 1, en in bijlage II:

(14) Mit einfacher Mehrheit, einschließlich der Zustimmung der Mitglieder, auf die mindestens 50 % der gemäß Artikel 18 Absatz 1 und Anhang II berechneten Jahresbeiträge zum DARIAH ERIC entfallen, kann die Vollversammlung


15. Onverminderd artikel 9, lid 3, van Verordening (EG) nr. 723/2009 kan de algemene vergadering, met gewone meerderheid en de positieve stem van de leden die ten minste vijfenzeventig procent van de jaarlijkse bijdragen aan DARIAH-ERIC vertegenwoordigen, zoals bepaald in artikel 18, lid 1, en in bijlage II:

(15) Unbeschadet Artikel 9 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 723/2009 kann die Vollversammlung mit einfacher Mehrheit, einschließlich der Zustimmung der Mitglieder, auf die mindestens 75 % der gemäß Artikel 18 Absatz 1 und Anhang II berechneten Jahresbeiträge zum DARIAH ERIC entfallen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. Onverminderd artikel 9, lid 3, van Verordening (EG) nr. 723/2009 kan de algemene vergadering, met gewone meerderheid en de positieve stem van de leden die ten minste vijfenzeventig procent van de jaarlijkse bijdragen aan DARIAH-ERIC vertegenwoordigen, zoals bepaald in artikel 18, lid 1, en in bijlage II:

(15) Unbeschadet Artikel 9 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 723/2009 kann die Vollversammlung mit einfacher Mehrheit, einschließlich der Zustimmung der Mitglieder, auf die mindestens 75 % der gemäß Artikel 18 Absatz 1 und Anhang II berechneten Jahresbeiträge zum DARIAH ERIC entfallen,


14. De algemene vergadering kan, met gewone meerderheid en de positieve stem van de leden die ten minste vijftig procent van de jaarlijkse bijdragen aan DARIAH-ERIC vertegenwoordigen, zoals bepaald in artikel 18, lid 1, en in bijlage II:

(14) Mit einfacher Mehrheit, einschließlich der Zustimmung der Mitglieder, auf die mindestens 50 % der gemäß Artikel 18 Absatz 1 und Anhang II berechneten Jahresbeiträge zum DARIAH ERIC entfallen, kann die Vollversammlung


2 bis. Het volgende artikel 5 bis wordt ingevoegd: "Artikel 5 bis Kennisgeving van het voornemen om aan de visserij op krielgarnaal deel te nemen Alle verdragsluitende partijen die voornemens zijn om in het verdragsgebied de visserij op krielgarnaal te beoefenen stellen het secretariaat van de CCAMLR daarvan minstens vier maanden vóór de gewone jaarlijkse vergadering van de CCAMLR onmiddellijk voorafgaand aan het seizoen waarin zij voornemens zijn de visserij te beoefenen in kennis".

Alle Vertragsparteien, die im Übereinkommensbereich Krill fischen wollen, teilen dem CCAMLR-Sekretariat diese Absicht mindestens vier Monate vor der ordentlichen Jahrestagung der CCAMLR unmittelbar vor der Fangsaison, in der sie die Fischerei ausüben wollen, mit".


Alle verdragsluitende partijen die voornemens zijn om in het verdragsgebied de visserij op krielgarnaal te beoefenen stellen het secretariaat van de CCAMLR daarvan minstens vier maanden vóór de gewone jaarlijkse vergadering van de CCAMLR onmiddellijk voorafgaand aan het seizoen waarin zij voornemens zijn de visserij te beoefenen in kennis".

Alle Vertragsparteien, die im Übereinkommensbereich Krill fischen wollen, teilen dem CCAMLR-Sekretariat diese Absicht mindestens vier Monate vor der ordentlichen Jahrestagung der CCAMLR unmittelbar vor der Fangsaison, in der sie die Fischerei ausüben wollen, mit.“


In 2001 heeft de ICCAT, in haar zeventiende gewone vergadering, twee aanbevelingen aangenomen betreffende de invoering van een programma voor een statistisch document voor zwaardvis en tegelijkertijd heeft de IOTC op haar zesde jaarlijkse bijeenkomst een resolutie aangenomen inzake een soortgelijk programma voor grootoogtonijn.

Die Internationale Kommission für die Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik (ICCAT) hat auf ihrer Siebzehnten Ordentlichen Tagung 2001 zwei Empfehlungen über die Einführung von Programmen für statistische Dokumente für Schwertfisch und für Großaugenthun angenommen, während die IOTC ihrerseits auf ihrer Sechsten Jahrestagung eine Resolution über die Einführung eines ähnlichen Programms für Dokumente für Großaugenthun verabschiedet hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewone jaarlijkse vergadering' ->

Date index: 2021-11-21
w