Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controleren of ingehuurd personeel goed werk levert
Gangbaar staal
Gewoon gangbaar staal
Gewoon levensmiddel
Gewoon visum
Gewoon voedingsmiddel
Gewoone staal
Het slecht functioneren
Persoonlijk functioneren
Prestaties van aannemers controleren
Professioneel functioneren
Slechte functionering
Slechte werking
Storing
Toezicht houden op het functioneren van aannemers
Toezicht houden op ingehuurd personeel

Traduction de «gewoon functioneren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
helpen verduidelijken hoe verschillende componenten samen functioneren | helpen verduidelijken hoe verschillende onderdelen samen functioneren

klären, wie verschiedene Komponenten zusammenarbeiten


gangbaar staal | gewoon gangbaar staal | gewoone staal

Handelsmaterial | Massenstahl | ueblicher Stahl


gewoon levensmiddel | gewoon voedingsmiddel

Lebensmittel des allgemeinen Verzehrs




Internationale Classificatie van het Menselijk Functioneren

Internationale Klassifikation der Funktionsfähigkeit, Behinderung und Gesundheit






controleren of ingehuurd personeel goed werk levert | toezicht houden op ingehuurd personeel | prestaties van aannemers controleren | toezicht houden op het functioneren van aannemers

Auftragnehmerleistung überwachen | die Leistung von Vertragspartnern beaufsichtigen | die Leistung von Vertragspartnern überwachen | Leistung der Vertragspartner überwachen


volledig functioneren van machines in het levensmiddelenbedrijf waarborgen

vollständiges Funktionieren der maschinellen Ausrüstung für die Lebensmittelproduktion sicherstellen | vollständiges Funktionieren der maschinellen Ausrüstung für die Nahrungsmittelproduktion sicherstellen


het slecht functioneren | slechte functionering | slechte werking | storing

Störfall
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is aanzienlijke vooruitgang nodig op het gebied van opvang, registratie, herplaatsing en terugkeer van migranten, wil Schengen weer gewoon functioneren, zonder controles aan de binnengrenzen.

Erhebliche Verbesserungen sind notwendig, damit die ordnungsgemäße Aufnahme, die Registrierung, die Umverteilung oder die Rückkehr von Migranten sichergestellt werden kann, und Schengen wieder wie gewohnt, ohne Kontrollen an den Binnengrenzen funktionieren kann.


4. is van mening dat het democratisch stelsel ipso facto in de huidige omstandigheden als gevolg van de natuurramp niet behoorlijk kan functioneren en dat het komende verkiezingsproces niet de bovenhand mag halen op onze plicht diegenen te beschermen wier leven, gezondheid en bezittingen worden bedreigd; is bovendien van oordeel dat mensen verplichten om te stemmen op een ogenblik dat hun leven, gezondheid en bezittingen als gevolg van een natuurramp worden bedreigd, een ondermijning van de beginselen van democratie en burgerlijke vrijheden inhoudt, waarvoor een minimum aan reflectie en een normaal leven en een normale samenleving verei ...[+++]

4. ist der Auffassung, dass es auf der Hand liegt, dass demokratische Mechanismen unter den Bedingungen einer Naturkatastrophe nicht funktionieren können und dass die Vorbereitung einer politischen Abstimmung nicht Vorrang haben darf vor der Pflicht zum Schutz der Bevölkerung, deren Leben, Gesundheit sowie Hab und Gut bedroht sind, und dass es eine Herabwürdigung der demokratischen Prinzipien und der bürgerlichen Freiheiten ist, für deren Wahrnehmung ein unter den Bedingungen einer Naturkatastrophe in einem großen Gebiet nicht gegebenes Mindestmaß an Muße zur Entscheidungsfindung sowie Normalität im privaten und gesellschaftlichen Leben ...[+++]


En ik vraag me af waarom dat Verdrag van Lissabon gepaard gaat met zo ontzettend veel heibel en politieke druk, als zonder dit Verdrag de Europese Unie helemaal niet uit elkaar zou vallen, maar gewoon op basis van de huidige verdragen verder zou functioneren.

Ich frage mich auch, warum es soviel Aufruhr und so viel politischen Druck in Bezug auf den Vertrag von Lissabon gibt, da die EU ohne ihn trotz allem wohl kaum auseinander fallen oder zusammenbrechen, sondern auf Grundlage der existierenden Verträge weiter funktionieren würde.


Het is gewoon niet mogelijk de geldigheid van dat Verdrag op die wijze op te dringen. Zelf geloof ik dat we dit Verdrag nu nodig hebben, en dat dit instrument het functioneren van de Europese Unie zal vergemakkelijken.

Es ist unmöglich, die Gültigkeit des Vertrags in irgendeiner Weise zu erzwingen, wenngleich ich der Auffassung bin, dass wir den Vertrag derzeit brauchen, um das Funktionieren der Europäischen Union zu erleichtern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welke maatregelen gaat de Raad nemen om te waarborgen dat de Tsjechische Communistische Jeugdbeweging gewoon kan blijven functioneren en, meer in het algemeen, de Tsjechische jeugd elementaire democratische vrijheden kan blijven genieten?

Welche Maßnahmen beabsichtigt der Rat zu ergreifen, um das Fortbestehen des Kommunistischen Jugendverbands der Tschechischen Republik sowie allgemein die demokratischen Grundfreiheiten der tschechischen Jugend sicherzustellen?


Welke maatregelen gaat de Raad nemen om te waarborgen dat de Tsjechische Communistische Jeugdbeweging gewoon kan blijven functioneren en, meer in het algemeen, de Tsjechische jeugd elementaire democratische vrijheden kan blijven genieten?

Welche Maßnahmen beabsichtigt der Rat zu ergreifen, um das Fortbestehen des Kommunistischen Jugendverbands der Tschechischen Republik sowie allgemein die demokratischen Grundfreiheiten der tschechischen Jugend sicherzustellen?


(29) De specifieke voorschriften in de overeenkomst moeten evenwel worden onderzocht om uit te maken of zij de mededinging in de zin van artikel 85, lid 1, van het Verdrag beperken, dan wel of zij gewoon voor het starten en het goed functioneren van de gemeenschappelijke onderneming onontbeerlijk zijn.

(29) Es ist jedoch der Frage nachzugehen, ob die Bestimmungen der Vereinbarung den Wettbewerb im Sinne von Artikel 85 Absatz 1 einschränken oder ob sie für den Start und das normale Funktionieren des Gemeinschaftsunternehmens unerläßlich sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewoon functioneren' ->

Date index: 2025-02-10
w