Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewoon maar binnen » (Néerlandais → Allemand) :

Activiteiten zoals landbouw, aquacultuur, vervoer, ontwikkeling van de infrastructuur, toerisme, bosbouw en recreatie kunnen binnen het netwerk gewoon plaatsvinden, zolang ze maar duurzaam zijn en in overeenstemming met de instandhoudingsdoelstellingen van die gebieden.

Landwirtschaft, Aquakultur, Verkehr, Infrastrukturentwicklung, Tourismus, Forstwirtschaft und Freizeitbeschäftigung sind innerhalb der Schutzgebiete möglich, sofern sie nachhaltig betrieben werden und die Erhaltungsziele der Schutzgebiete nicht beeinträchtigen.


Er is geen enkel risico voor de nationale grondwetten, het gaat gewoon om de wens om, met name binnen de eurozone, maar ook in de EU-27, iets meer met elkaar in gesprek te gaan.

Es besteht keine Bedrohung für die nationalen Verfassungen; es handelt sich einfach um einen Ausdruck unseres Wunsches nach weiteren Diskussionen insbesondere im Euroraum, aber auch im Europa der 27.


Dat komt gewoon doordat we dit verzoek om ontheffing nog maar net bij de WTO hebben ingediend, maar binnen de WTO hebben we grote problemen met de buurlanden van Pakistan.

Es liegt schlicht und ergreifend daran, dass wir gerade diesen Antrag auf eine Ausnahmeregelung bei der WTO eingereicht haben, wir uns jedoch innerhalb der WTO ernsten Problemen mit den Nachbarn Pakistans gegenüber sehen.


We weten maar al te goed wat dan de doelgroep is, in dit gekkenhuis dat Europa heet, waar elke immigrant gewoon maar binnen mag, omdat we ons voortdurend schamen voor wat we geweest zijn en wat we zijn. En vooral wat we zouden kunnen zijn: patriotten die gehecht zijn aan hun identiteit, trots op eigen volk, land en geschiedenis, en uitdrukkelijk bereid dat alles te verdedigen.

Wir wissen nur zu gut, auf wen dies in diesem verrückten Europa abzielt, einem Europa, das den Winden einer unkontrollierten Einwanderung ausgesetzt ist, das ewig bereut, was es war, was es ist und was es sein könnte: Patrioten, die an ihrer Identität hängen, die stolz auf ihr Volk, ihre Nation und ihre Geschichte sind, und die es wagen, ihre Absicht, sie zu verteidigen, laut auszusprechen.


Lage lonen, gebrek aan toegankelijke diensten zoals kinderopvang en zelfs sociale uitsluiting zijn problemen die maar al te gewoon zijn binnen de plattelandsgemeenschappen.

Geringe Bezahlung, kein Zugang zu Leistungen wie Kinderbetreuung und soziale Ausgrenzung sind in ländlichen Gemeinden nur allzu häufig anzutreffen.


Indien onze aanpak erin bestaat gewoon genoegen te nemen met correct gedrag binnen de traditionele cultuur van de openbaar dienst, dan moeten we om te bepalen wat nodig is, alleen maar de grondwet, de wetten en voorschriften, de handboeken en de omzendbrieven bestuderen.

Wenn wir uns mit korrektem Verhalten von Menschen mit der klassischen Beamtenmentalität zufriedengeben, dann genügt es, die Verfassung, die Rechtsvorschriften, die Handbücher und Rundbriefe zu studieren, und man weiß, was zu tun ist.




D'autres ont cherché : netwerk gewoon     zolang ze     recreatie kunnen binnen     gaat gewoon     maar     name binnen     komt gewoon     ontheffing nog     binnen     elke immigrant gewoon maar binnen     gewoon     problemen     gewoon zijn binnen     erin bestaat gewoon     alleen     correct gedrag binnen     gewoon maar binnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewoon maar binnen' ->

Date index: 2024-07-13
w