Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewoon weer uit de nationale kanalen komen " (Nederlands → Duits) :

Het gaat hier niet om een gecoördineerde Europese actie. Dergelijke initiatieven moeten dan gewoon weer uit de nationale kanalen komen.

Dabei handelt es sich nicht um eine koordinierte europäische Maßnahme. Initiativen wie diese mussten erneut von der nationalen Ebene ausgehen.


Doel: de lidstaten helpen exitstrategieën uit te werken en toe te passen om de macro-economische stabiliteit te herstellen, nationale knelpunten aan te wijzen, en te zorgen dat er weer duurzame economische groei en gezonde overheidsfinanciën komen.

Ziel: Unterstützung der Mitgliedstaaten bei der Festlegung und Umsetzung ihrer Strategien zur Wiederherstellung der volkswirtschaftlichen Stabilität, zur Feststellung nationaler Engpässe und zur Rückkehr ihrer Wirtschaft zu nachhaltigem Wachstum und tragfähigen öffentlichen Finanzen.


We hebben het op de agenda gezet van het Europees concurrentienetwerk en verzamelen informatie van alle lidstaten die op dit terrein ervaring hebben – sommige doen onderzoek, andere zijn bezig met het analyseren van gegevens en weer andere proberen er gewoon achter te komen wat er mis gaat in de detailhandel.

Wir haben diesen Punkt bereits auf die Agenda des Europäischen Wettbewerbsnetzes gesetzt, und zur Zeit sammeln wir Informationen aus allen Mitgliedstaaten, die Erfahrungen in diesem Zusammenhang haben – einige haben Fragen, andere analysieren, wieder andere versuchen lediglich, herauszufinden, was im Bereich des Einzelhandels schiefläuft.


We moeten ze in zekere zin Europeser maken en tegelijkertijd moeten we voorkomen dat aangelegenheden die op dit moment volgens communautaire regels behandeld worden, weer onder nationale kaders komen te vallen of op intergouvernementeel niveau afgehandeld worden.

Sie müssen in gewisser Weise stärker europäisiert werden, ohne jedoch zu einer Art Renationalisierung oder Intergouvernementalisierung dessen zu gelangen, was heute nach gemeinschaftlichen Regeln abläuft.


Snelheid: de maximumsnelheid niet overschrijden; snelheid aanpassen aan de weers- en verkeersomstandigheden en indien nodig aan de nationale snelheidslimiet; rijden met een snelheid waarbij het tot stilstand komen vóór een zichtbare en vrije weg mogelijk is; snelheid aanpassen ...[+++]

Geschwindigkeit: die maximale zugelassene Geschwindigkeit nicht überschreiten; die Geschwindigkeit an die Wetter-/Verkehrsbedingungen und gegebenenfalls an nationale Geschwindigkeitsbegrenzungen anpassen; mit solcher Geschwindigkeit fahren, dass das Anhalten innerhalb der sichtbaren freien Straße möglich ist; die Geschwindigkeit an die allgemeine Geschwindigkeit gleichartiger Verkehrsteilnehmer anpassen.


Snelheid: de maximumsnelheid niet overschrijden; snelheid aanpassen aan de weers- en verkeersomstandigheden en indien nodig aan de nationale snelheidslimiet; rijden met een snelheid waarbij het tot stilstand komen vóór een zichtbare en vrije weg mogelijk is; snelheid aanpassen ...[+++]

Geschwindigkeit: die maximale zugelassene Geschwindigkeit nicht überschreiten; die Geschwindigkeit an die Wetter-/Verkehrsbedingungen und gegebenenfalls an nationale Geschwindigkeitsbegrenzungen anpassen; mit solcher Geschwindigkeit fahren, dass das Anhalten innerhalb der sichtbaren freien Straße möglich ist; die Geschwindigkeit an die allgemeine Geschwindigkeit gleichartiger Verkehrsteilnehmer anpassen;


Ik kan er geen duurzaam mobiliteitsconcept in ontdekken. Het zijn gewoon weer de nationale belangen die de boventoon voeren.

Es ist nicht erkennbar, dass dahinter wirklich ein nachhaltiges Mobilitätskonzept für Gesamteuropa liegt, sondern es ist schlichtweg wieder einmal eine Sammlung von nationalen Interessen.


Dat was weer eens een bewijs dat we met de huidige constructie niet uit de voeten kunnen, en weer eens een bewijs dat we onze verplichtingen jegens de burger zonder de Grondwet niet na kunnen komen. Daarvoor beschikken wij gewoon niet over de nodige structuren.

Dies war erneut ein Beweis, dass wir mit der gegenwärtigen Konstruktion nicht vorankommen können, und es war erneut ein Beweis, dass wir ohne die Verfassung unseren Pflichten gegenüber unseren Bürgern nicht gerecht werden können, weil die Strukturen nicht ausreichend sind.


Daarop komen praktische informatie over Europa, zoals aanwijzingen voor de reisplanning (transport, weer en kalender), aanbevelingen inzake attracties en activiteiten en links naar nationale websites.

Dort werden praktische Informationen über Europa zu finden sein, z. B. Hinweise zur Reiseplanung (Verkehrsmittel, Wetter, Kalender) oder auch Empfehlungen über Attraktionen und Aktivitäten sowie Links zu nationalen Websites.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewoon weer uit de nationale kanalen komen' ->

Date index: 2024-09-12
w