Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geworden binnen vijf " (Nederlands → Duits) :

De EU en Korea komen overeen om de douanerechten die ze toepassen op hun handel in goederen geleidelijk af te schaffen (binnen vijf jaar nadat de VHO van kracht is geworden).

Die EU und Korea vereinbaren, schrittweise die Zölle, die ihren beiderseitigen Warenhandel betreffen, abzuschaffen (innerhalb von 5 Jahren nach dem Inkrafttreten des FHA).


Het Parlement en de Raad zijn overeengekomen dat zulke systemen binnen drie jaar nadat de verordening van toepassing is geworden, verplicht moeten worden voor nieuwe types voertuigen en binnen vijf jaar voor alle elektrische en hybride elektrische voertuigen.

Das Parlament und der Rat haben sich darauf geeinigt, dass derartige Systeme zwingend vorgeschrieben sein sollten. Es wurde vereinbart, dass dies innerhalb von drei Jahren nach Beginn der Anwendung der Verordnung für neue Fahrzeugtypen und innerhalb von fünf Jahren für alle Hybridelektro- und alle reinen Elektrofahrzeuge gelten wird.


Die beslissing tot plaatsing of andere uitvoeringsmodaliteiten moet uiterlijk binnen een termijn van vijf maanden en vijftien dagen worden genomen, nadat de internering definitief is geworden (artikelen 32 en 33 van de Interneringswet 2014).

Diese Entscheidung zur Unterbringung oder über andere Vollstreckungsmodalitäten muss spätestens innerhalb einer Frist von fünf Monaten und fünfzehn Tagen getroffen werden, nachdem die Internierung endgültig geworden ist (Artikel 32 und 33 des Internierungsgesetzes 2014).


Een ontheffingsbesluit van de Commissie verliest zijn effect wanneer de infrastructuur nog niet operationeel is geworden binnen vijf jaar na het uitvaardigen van alle nationale en regionale besluiten en vergunningen . tenzij (al naar gelang van het geval) het niet starten van de bouw of het niet-operationeel zijn van de infrastructuur het gevolg is van omstandigheden waarop de persoon aan wie de ontheffing werd verleend geen vat heeft .

Die Gewährung einer Ausnahme durch die Kommission wird unwirksam, wenn nicht innerhalb von fünf Jahren, nachdem alle Entscheidungen und Genehmigungen der nationalen und regionalen Stellen vorgelegen haben, die Infrastruktur in Betrieb genommen wurde, es sei denn, die Verzögerung ist auf Umstände zurückzuführen, auf welche die Person, der die Ausnahme gewährt wurde, keinen Einfluss hat .


Een ontheffingsbesluit van de Commissie verliest zijn effect wanneer de infrastructuur nog niet operationeel is geworden binnen vijf jaar na het uitvaardigen van alle nationale en regionale besluiten en vergunningen . tenzij (al naar gelang van het geval) het niet starten van de bouw of het niet-operationeel zijn van de infrastructuur het gevolg is van omstandigheden waarop de persoon aan wie de ontheffing werd verleend geen vat heeft .

Die Gewährung einer Ausnahme durch die Kommission wird unwirksam, wenn nicht innerhalb von fünf Jahren, nachdem alle Entscheidungen und Genehmigungen der nationalen und regionalen Stellen vorgelegen haben, die Infrastruktur in Betrieb genommen wurde, es sei denn, die Verzögerung ist auf Umstände zurückzuführen, auf welche die Person, der die Ausnahme gewährt wurde, keinen Einfluss hat .


6. Indien de uit de grensoverschrijdende fusie ontstane vennootschap werkt met een stelsel van werknemersmedezeggenschap, is de vennootschap verplicht maatregelen te nemen om de medezeggenschapsrechten van de werknemers te beschermen in geval van latere binnenlandse fusies die tot stand zouden komen binnen vijf jaar nadat de fusie van kracht is geworden, door de in dit artikel vastgestelde voorschriften mutatis mutandis toe te passen.

6. Gilt für die aus der grenzüberschreitenden Verschmelzung hervorgehende Gesellschaft ein System der Arbeitnehmermitbestimmung, so ergreift die Gesellschaft Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die Mitbestimmungsrechte der Arbeitnehmer im Falle nachfolgender innerstaatlicher Verschmelzungen während fünf Jahren nach Wirksamwerden der grenzüberschreitenden Verschmelzung durch entsprechende Anwendung der Vorschriften dieses Artikels geschützt werden.


Binnen vijf jaar nadat de regeling inzake energiegewassen van toepassing is geworden, zal de Commissie bij de Raad een verslag over de tenuitvoerlegging ervan indienen dat in voorkomend geval vergezeld zal gaan van voorstellen.

Innerhalb von fünf Jahren nach Inkrafttreten der Energiepflanzenregelung wird die Kommission dem Rat einen Umsetzungsbericht mit etwaigen Änderungsvorschlägen vorlegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geworden binnen vijf' ->

Date index: 2023-07-13
w