Overwegende dat deze elementen de vaststelling van de na te streven doelstellingen in het kader van het actieve beheer mogelijk zouden maken; dat hun vertrouwen dus geenszins is geschaad voor zover de lijst der voorgestelde middelen geheel open blijft en niet perceel per perceel nader is opgegeven; dat het nuttig effect van het onderzoek er nie
t door is aangetast daar de eigenaars en bezetters reeds hun bemer
kingen kunnen laten geworden in verband met de vorm van de beheerseenheden, die ruim bepalend is voor het
...[+++] soort dwingende voorwaarden die de daar gelegen percelen erdoor zullen krijgen; I
n der Erwägung, dass diese Elemente bereits erlaubten, die im Rahmen der aktiven Verwaltung zu verfolgenden Ziele zu bestimmen;
dass ihr Vertrauen keineswegs missbraucht wurde, insofern die Liste der vorgeschlagenen Mittel ganz offen bleibt, und sie nicht für jede Parzel
le einzeln bestimmt worden ist; dass die nützliche Wirkung der Untersuchung nicht beeinträchtigt wird, da die Eigentümer und Benutzer ihre Bemerkungen über die Konfiguration der Bewirtschaftungseinheiten, die weitgehend best
...[+++]immt, welcher Art Auflagen die dort gelegenen Parzellen unterliegen werden, bereits gelten lassen können;