Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benaming die een soortnaam is geworden
Stof die onbruikbaar is geworden
Subsidies waartegen een actie kan worden ingesteld

Vertaling van "geworden ingesteld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
subsidies waartegen een actie kan worden ingesteld

anfechtbare Subvention


... wanneer de beslissing onherroepelijk is geworden ...

... nachdem die Entscheidung unanfechtbar geworden ist


benaming die een soortnaam is geworden

Bezeichnung,die zur Gattungsbezeichnung geworden ist


stof die onbruikbaar is geworden

zum Gebrauch nicht mehr geeignete Stoffe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo ook hebben het Europees Parlement en de Raad het verbod op dierproeven en het verbod op het in de handel brengen die in 2009 van kracht zijn geworden ingesteld in de wetenschap dat de desbetreffende dierproeven tegen die tijd niet volledig door alternatieve methoden konden worden vervangen.

Auch das Europäische Parlament und der Rat verhängten das Verbot von Tierversuchen und das Verbot des Inverkehrbringens ab 2009 in voller Kenntnis, dass bis dahin eine vollständige Ersetzung der jeweiligen Tierversuche nicht möglich sein würde.


Overeenkomstig de parlementaire voorbereiding van artikel 23 van de wet van 20 november 1962 houdende hervorming van de inkomstenbelastingen, dat later artikel 171 van het WIB 1992 is geworden, dat afzonderlijke aanslagen heeft ingesteld, beoogde de wetgever « de progressiviteit van de belasting te remmen wanneer het belastbaar inkomen niet-periodieke inkomsten behelst » (Parl. St., Kamer, 1961-1962, nr. 264/1, p. 85; ibid., nr. 264/42, p. 126).

Gemäß den Vorarbeiten zu Artikel 23 des Gesetzes vom 20. November 1962 zur Reform der Einkommensteuern, aus dem später Artikel 171 des EStGB 1992 geworden ist, der die getrennten Veranlagungen eingeführt hat, bezweckte der Gesetzgeber, « die Progression der Steuer abzubremsen, wenn das besteuerbare Einkommen nicht periodische Einkünfte beinhaltet » (Parl. Dok., Kammer, 1961-1962, Nr. 264/1, S. 85; ebenda, Nr. 264/42, S. 126).


Het is in die optiek dat wij volgende procedure voorstellen (art. 216bis, § 2, tweede lid) : indien er reeds een gerechtelijk onderzoek werd ingesteld doet de procureur des Konings zich het strafdossier in mededeling geworden.

Eben in dieser Optik schlagen wir folgendes Verfahren vor (Artikel 216bis § 2 Absatz 2): Wenn bereits eine gerichtliche Untersuchung eingeleitet worden ist, lässt sich der Prokurator des Königs die Strafakte übermitteln.


waardeert het onderzoek dat de Ombudsman heeft ingesteld om de zogeheten „trialogen”, die de vaste praktijk zijn geworden voor de vaststelling van de meeste EU-wetgeving, onder de loep te nemen; moedigt de Ombudsman ertoe aan om binnen zijn bevoegdheid op grond van de Verdragen en het Statuut van de Ombudsman volledig gebruik te maken van zijn onderzoeksbevoegdheden.

nimmt zur Kenntnis, dass die Bürgerbeauftragte eine Untersuchung der sogenannten „Triloge“ eingeleitet hat, bei denen es sich um eine etablierte Praxis handelt, die bei den meisten EU-Rechtsvorschriften zur Anwendung kommt; fordert die Bürgerbeauftragte nachdrücklich auf, die ihr nach den Verträgen und dem Statut des Europäischen Bürgerbeauftragten zustehenden Untersuchungsbefugnisse vollständig auszuschöpfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. verzoekt de Commissie en de Europese Centrale Bank over te gaan tot een evaluatie van het Spaanse arbitragemechanisme dat werd ingesteld ten behoeve van burgers die het slachtoffer zijn geworden van financiële fraude;

13. fordert die Kommission und die EZB auf, das spanische Schiedsverfahren zu bewerten, das für Bürgerinnen und Bürger eingeführt wurde, die finanziellem Betrug zum Opfer gefallen sind;


4. Wanneer, gelet op de toestand van de effectenmarkten in de lidstaat van ontvangst, de activiteiten van een csd die in die lidstaat van ontvangst een bijkantoor of interoperabiliteitskoppelingen met andere csd's of effectenafwikkelingssystemen heeft ingesteld, van substantieel belang zijn geworden voor de werking van de effectenmarkten en de bescherming van de beleggers in die lidstaat van ontvangst, treffen de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst en de lidstaat van ontvangst samenwerkingsregelingen voor het toezicht op de activiteiten van die csd in de lidsta ...[+++]

4. Hat die Tätigkeit eines Zentralverwahrers, der eine Zweigniederlassung, interoperable Verbindungen mit anderen Zentralverwahrern oder Wertpapierabrechnungssysteme in einem Aufnahmemitgliedstaat eingerichtet hat, in Anbetracht der Lage an den Wertpapiermärkten des Aufnahmemitgliedstaats wesentliche Bedeutung für das Funktionieren der dortigen Wertpapiermärkte und den dortigen Anlegerschutz erlangt, so treffen die zuständigen Behörden des Herkunfts- und des Aufnahmemitgliedstaats Kooperationsvereinbarungen zur Beaufsichtigung der Tätigkeit des Zentralverwahrers im Aufnahmemitgliedstaat.


in herinnering te brengen dat in Maleisië de politieke situatie gedurende een lange periode buitengewoon stabiel is geweest; hun verheugdheid uit te spreken over de zeer hoge opkomst bij de parlementsverkiezingen van 5 mei 2013, waaruit de belangstelling van de bevolking voor politieke deelname is gebleken; op te merken dat de laatste verkiezingen hebben aangetoond dat Maleisië een meer pluralistische democratie is geworden; de Maleisische autoriteiten te verzoeken ervoor te zorgen dat een onafhankelijk en onafhankelijk onderzoek wordt ingesteld naar het ...[+++]

empfiehlt, sich in Erinnerung zu rufen, dass sich Malaysia lange Zeit durch außergewöhnliche politische Stabilität auszeichnete; empfiehlt, die sehr hohe Beteiligung an den am 5. Mai 2013 abgehaltenen Parlamentswahlen zu begrüßen, durch die das Interesse des Volkes an politischer Teilhabe deutlich wird; empfiehlt, zur Kenntnis zu nehmen, dass die vor kurzem abgehaltenen Wahlen die Entwicklung Malaysias hin zu einer pluralistischeren Demokratie veranschaulicht haben; empfiehlt, die malaysischen Behörden aufzufordern, für eine unabhängige und neutrale Bewertung der Wahlen Sorge zu tragen, um Vorwürfen über Unregelmäßigkeiten entgegenzutreten; empfiehlt, die neue Regierung aufzufordern, auf die zunehmenden ethnischen und politischen Spann ...[+++]


Op grond van het tweede lid zijn de lidstaten verplicht de nodige maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de vervolging van mensenhandel lang genoeg nadat het slachtoffer meerderjarig is geworden, kan worden ingesteld.

Gemäß Absatz 2 sind von den Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, damit Menschenhandel während eines hinreichend langen Zeitraums, nachdem das Opfer die Volljährigkeit erreicht hat, strafrechtlich verfolgt werden kann.


2. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat, in de gevallen waarin de aard van de feiten het vereist, de vervolging van een in de artikelen 2 en 3 bedoeld strafbaar feit lang genoeg nadat het slachtoffer meerderjarig is geworden, kan worden ingesteld.

(2) Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, damit Straftaten nach den Artikeln 2 und 3, bei denen dies aufgrund ihres Charakters erforderlich ist, während eines hinreichend langen Zeitraums, nachdem das Opfer die Volljährigkeit erreicht hat, strafrechtlich verfolgt werden können.


Het Voorzieningsagentschap van Euratom werd ingesteld door het Euratom -Verdrag en is operationeel geworden op 1 juni 1960.

Die Euratom -Versorgungsagentur wurde mit dem Euratom-Vertrag eingerichtet und nahm ihre Tätigkeit am 1. Juni 1960 auf.




Anderen hebben gezocht naar : stof die onbruikbaar is geworden     geworden ingesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geworden ingesteld' ->

Date index: 2024-11-17
w