Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benaming die een soortnaam is geworden
Stof die onbruikbaar is geworden

Traduction de «geworden is echter » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
benaming die een soortnaam is geworden

Bezeichnung,die zur Gattungsbezeichnung geworden ist


stof die onbruikbaar is geworden

zum Gebrauch nicht mehr geeignete Stoffe


... wanneer de beslissing onherroepelijk is geworden ...

... nachdem die Entscheidung unanfechtbar geworden ist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
52. verwelkomt het feit dat de EDEO onmiddellijk besparingen van 4 miljoen EUR binnen de begroting van 2014 zou kunnen bereiken, nu het nieuwe statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie van kracht is geworden; wijst echter op de extreem hoge arbeidskosten in delegaties van de Unie, aangezien alle rechten op verstrekkingen, vergoedingen, wegingscoëfficiënten, ontspanningsverloven, jaarlijkse reiskosten, verplaatsings- en huisvestingskosten oplopen tot ruim 8 000 EUR per maand per personeelslid boven op het maandsalaris van de personeelsleden in delegaties va ...[+++]

52. begrüßt, dass der EAD mit dem neuen Statut der Beamten der Europäischen Union und den Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften umgehend Einsparungen in Höhe von 4 Mio. EUR im Haushaltsplan 2014 erreichen konnte; weist jedoch auf die extrem hohen Arbeitskosten in den Delegationen der Union hin, da sich die Ansprüche, Zulagen, Gewichtungskoeffizienten, Erholungsurlaube, jährlichen Reisekosten, Umzugskosten und Unterbringungskosten zusätzlich zum Gehalt monatlich auf über 8000 EUR je Bedienstetem in den Delegationen der Union belaufen;


De bevindingen die vandaag bekend zijn geworden, bevatten echter ook een positieve boodschap.

Von den heute veröffentlichten Ergebnissen der Studie gehen jedoch auch positive Signale aus.


3. wijst erop dat de jaarverslagen van COARM ervoor hebben gezorgd dat de wapenexport van de lidstaten transparanter is geworden; betreurt echter dat de gegevens onvolledig en verschillend van aard zijn vanwege de uiteenlopende gegevensverzamelings- en doorgifteprocedures van de afzonderlijke lidstaten; herinnert de lidstaten eraan dat zij aan COARM jaarlijks alle informatie dienen te verstrekken betreffende hun wapenhandel, zoals overeengekomen en vastgelegd in het gemeenschappelijk standpunt;

3. stellt fest, dass die Jahresberichte der COARM mehr Transparenz bei den Waffenausfuhren der Mitgliedstaaten bewirkt haben; hält es jedoch für bedauerlich, dass die Datensätze unvollständig sind und wegen der unterschiedlichen Erhebungs- und Übermittlungsverfahren der einzelnen Mitgliedstaaten voneinander abweichen; legt den Mitgliedstaaten nahe, der COARM jährlich vollständige Informationen über ihre Waffenausfuhren zu übermitteln, wie es im Gemeinsamen Standpunkt vereinbart und festgelegt wurde;


In plaats van synergieën te ontwikkelen, zijn de FAB's echter een administratieve oefening geworden.

Jedoch gibt es keine Einheitslösungen, und häufig verbindet sich mit den funktionalen Luftraumblöcken mehr die Vorstellung von Bürokratie als von Synergien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de loop der jaren zijn bacteriën echter resistent geworden tegen antibiotica.

Im Laufe der Jahre sind jedoch Bakterien gegen Antibiotika resistent geworden.


3. onderstreept het belang van gemakkelijke toegang voor de burgers uit de westelijke Balkanlanden tot de Europese Unie, die moet worden mogelijk gemaakt door een passende visumregeling; toont zich in dit verband verheugd over de versoepeling van de visumverplichtingen en de overnameovereenkomsten die op 1 januari 2008 van kracht zijn geworden; benadrukt echter dat burgers uit die landen nog steeds problemen hebben met het verkrijgen van visa voor EU-lidstaten; roept de Commissie op alles in het werk te stellen om de dialoog met de landen in de regio en de tenuitvoerlegging van de routekaarten ...[+++]

3. betont die Bedeutung eines erleichterten Zugangs der Bürger der Länder des westlichen Balkans zur Europäischen Union, der durch eine angemessene Visa-Regelung ermöglicht werden sollte; begrüßt in diesem Zusammenhang die Abkommen über Visa-Erleichterungen und die Rückübernahmeabkommen, die zum 1. Januar 2008 in Kraft getreten sind; hebt allerdings hervor, dass die Bürger dieser Länder weiterhin Schwierigkeiten haben, Visa für EU-Länder zu erhalten; fordert die Kommission auf, alle Anstrengungen zu unternehmen, um den Dialog mit ...[+++]


Vele toezeggingen waarover de Europese staatshoofden en regeringsleiders het eens zijn geworden, zijn echter tot dusverre niet in de praktijk gebracht.

Viele der Verpflichtungen jedoch, die die europäischen Staats- und Regierungschefs vereinbart haben, wurden bislang noch nicht realisiert.


Op een belangrijke samenhang moet worden gewezen: het onderhavige voorstel wordt ingediend op een moment waarop de fundamentele hervorming van verordening 1408/71, die daarvoor in de plaats komt, reeds is aangenomen (Verordening (EG) nr. 883/2004); de nieuwe tekst die reeds van kracht is geworden is echter nog niet van toepassing omdat de nieuwe uitvoeringsverordening (die de voormalige verordening 574/72 moet opvolgen) nog niet is afgerond.

An dieser Stelle sei auf einen wichtigen Zusammenhang hingewiesen: Der vorliegende Vorschlag wird zu einem Zeitpunkt unterbreitet, zu dem die grundlegende Reform der Verordnung 1408/71, die deren Ablösung bedeutet, bereits angenommen worden ist (VO (EG) Nr. 883/2004); der neue Text, der bereits in Kraft getreten ist, ist noch nicht anwendbar, weil seine neue Durchführungsverordnung (die die ehemalige Verordnung Nr. 574/72 ablösen wird) noch nicht zum Abschluss gebracht worden ist.


Totdat het voerderverbod volledig effectief is geworden, is er echter een mogelijkheid dat eerder geboren runderen zijn besmet.

Bis zu dem Zeitpunkt, an dem das Verfütterungsverbot wirklich hundertprozentig wirksam wird, besteht jedoch die Möglichkeit einer Infektion von Tieren, die vor diesem Zeitpunkt geboren wurden.


Het slagen van de maatregelen inzake produktiebeheersing in het kader van de hervorming van het GLB heeft echter de openbare interventievoorraden fors verminderd, waardoor deze kosteloze verstrekking moeilijker is geworden.

Erfolgreiche Produktionsregulierungsmaßnahmen im Rahmen der GAP-Reform haben jedoch die öffentlichen Interventionsbestände erheblich reduziert und damit die Durchführung dieser unentgeltlichen Verteilung erschwert.




D'autres ont cherché : stof die onbruikbaar is geworden     geworden is echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geworden is echter' ->

Date index: 2024-02-25
w