Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dichtheid van het net
Eindpunt van een net
Euronet
Gecentraliseerde nationale net
Geografisch net
Interactief net
Net
Net van aansluitpunten
Net van breedtecirkels en lengtecirkels
Net van parallellen en meridianen
Net van warmtevoorziening op afstand
Net voor datatransmissie
Omvang van het net
Onderwijsnet
Stof die onbruikbaar is geworden
Structuur van het net
Telecommunicatienet
Toegangsnetwerk
Transmissienet
Transpac

Vertaling van "geworden net " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
geografisch net | net van breedtecirkels en lengtecirkels | net van parallellen en meridianen

geografisches Netz | geographisches Netz | Gradnetz


dichtheid van het net | omvang van het net | structuur van het net

Struktur des Schienennetzes


stof die onbruikbaar is geworden

zum Gebrauch nicht mehr geeignete Stoffe




transmissienet [ Euronet | net voor datatransmissie | telecommunicatienet | Transpac ]

Übertragungsnetz [ Breitbandnetz | Datenübertragungsnetz | Datex-L | Datex-P | diensteintegrierendes digitales Netz | Euronet-DIANE | Fernmeldenetz | ISDN ]


Net (élément) | Onderwijsnet (élément)

Netz (élément) | Unterrichtsnetz (élément)




gecentraliseerde nationale net

zentrales nationales Netz




Net van aansluitpunten | Toegangsnetwerk

Zugangsnetzwerk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als gevolg van de kleinschaligheid van de betrokken vissersvaartuigen en het feit dat die vaartuigen niet samen in dezelfde gebieden actief zijn, is het voor deze visserij makkelijker geworden om door de mazen van het net te glippen als het op toezicht, controle en handhaving aankomt.

Aufgrund der geringen Größe der betreffenden Schiffe und der Tatsache, dass sie nicht in demselben Gebiet fischen, konnten sie sich leichter der Überwachung, Kontrolle und wirksamen Durchsetzung entziehen.


Met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon is de Raad een instelling geworden, net als de voorzitter van de Raad.

Der Rat ist jetzt nach Lissabon eine Institution, und auch der Ratspräsident ist eine Institution.


Het EIT is nog maar net operationeel geworden en zal zich verder over Europa uitbreiden naarmate zijn activiteiten zich verder ontwikkelen.

Das EIT hat erst vor kurzem seine Arbeit aufgenommen, und mit dem Ausbau seiner Aktivitäten wird es in ganz Europa weiter expandieren.


Onzekerheid is tot norm verheven, het uitspelen van werknemers tegen elkaar is een praktijk geworden, net zoals ontslag of werkloosheid.

Prekarität ist zur Norm geworden, die Konkurrenz zwischen den Arbeitnehmern ein Managementstil ebenso wie Entlassungen oder Arbeitslosigkeit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
W. overwegende dat een vervanging van de strijdkrachten van de Afrikaanse Unie door troepen van de Verenigde Naties in Darfour schier onafwendbaar is geworden, net als een drastische verhoging van het aantal militairen om het hoofd te kunnen bieden aan aanvallen tegen burgers en om de djandjaweed-milities te ontwapenen,

W. in der Erwägung, dass der Übergang von einer Einheit der Afrikanischen Union zu einem Einsatz der Vereinten Nationen in Darfur inzwischen unvermeidlich ist, ebenso wie die Entsendung einer weitaus umfangreicheren Truppe, die die Angriffe auf Zivilisten verhindern und die Janjaweed-Milizen entwaffnen kann,


Deze leningen werden niet verstrekt om de economieën van deze landen te ondersteunen en de problemen van de bevolking aan te pakken, maar om controle te verkrijgen over de markten en de natuurlijke hulpbronnen en om het volk volledig uit te zuigen. Door die leningen is de situatie in deze landen alleen maar slechter geworden. Hun afhankelijkheid van de internationale imperialistische centra is nog groter geworden, net als de marktpositie van de grote monopolistische concerns, de multinationals, met name de Amerikaanse multinationals.

Sie wurden nicht zu dem Zweck gewährt, die Wirtschaft dieser Länder zu konsolidieren und die Probleme der Bevölkerung zu bewältigen, sondern um die Kontrolle über die Märkte und die Reichtum produzierenden Ressourcen zu erlangen und die Völker in zügelloser Weise ausbeuten zu können. Diese Kredite verschlechtern somit die Situation dieser Länder, sie treiben diese Länder in eine noch stärkere Abhängigkeit von den internationalen imperialistischen Zentren und stärken die Stellung der großen Monopolverbände, der multinationalen Unternehmen, insbesondere der amerikanischen, die dadurch in der Lage sind, die Märkte zu kontrollieren.


De grote vraag naar dit product, het grote aantal landen dat op tonijn vist en deze verwerkt, de invloed van de stijgende vraag op de vangsten, de toename van de toepassing van de methode van ingevroren tonijnmoten, waardoor het transport van het "nuttige" product voor conservering in blik wordt vergemakkelijkt, de diversiteit van de soorten, kwaliteiten en prijzen, de internationalisering en liberalisering van de markt, in combinatie met het voortbestaan van preferentiële handelsakkoorden dragen er, naast andere factoren, toe bij dat de huidige tonijnmarkt een zeer overzichtelijk en bijzonder complex vlechtwerk is geworden (net als deze zin). ...[+++]

Die große Nachfrage nach diesem Erzeugnis, die große Zahl von Ländern, die am Fang und an der Verarbeitung von Thunfisch beteiligt sind, die Auswirkung, die diese Nachfrage auf die Fänge hat, die zunehmende Verwendung von tiefgefrorenen Thunfischfilets, die den Transport des für die Dosenabfüllung geeigneten Produkts erleichtert, die unterschiedlichen Arten, Qualitäten und Preise, die Internationalisierung und Liberalisierung des Marktes in Verbindung mit dem Bestehen von Präferenzhandelsabkommen tragen neben anderen Faktoren zum Entstehen eines vielschichtigen Geflechts bei, das dem derzeitigen Markt für Thunfisch eine besondere Komplexität verleiht ...[+++]


Wat betreft de presentatie van het verslag, zouden de tabellen met de cijfergegevens de mogelijkheid moeten bieden om de gegevens chrono- logisch te vergelijken ; - constateert hij dat het aantal fraudegevallen dat aan het licht komt, toeneemt, en ziet daarin, net zoals de Commissie, het bewijs dat de opsporings- en controlesystemen doeltreffender zijn geworden ; - neemt hij akte van de operationele rol van de Commissie (onderzoeken, uitgaven, ontwikkeling van het inlichtingensysteem) en verzoekt hij de Commissie om de op het niveau ...[+++]

Was die Form des Berichts anbelangt, so sollten die Zahlentabellen einen Vergleich der Daten unter dem zeitlichen Aspekt ermöglichen; - er stellt fest, daß die Anzahl der aufgedeckten Fälle zugenommen hat und sieht darin - ebenso wie die Kommission - den Beweis für eine größere Effizienz der Aufdeckungs- und Kontrollsysteme; - er stellt fest, daß die Kommission eine operationelle Rolle innehat (Untersuchungen, Ausgaben, Ausbau der Informationssysteme), und ersucht sie, die auf der Ebene der Mitgliedstaaten unternommenen Anstrengunge ...[+++]


Samengevat : - dank zij nieuwe ratificaties is de inwerkingtreding van de Overeenkomst van Schengen nu zeer waarschijnlijk geworden; deze inwerkingtreding is voorzien voor net na de zomer; - bij twee van de drie Lid-Staten buiten de Schengen-groep is er toenadering tot de implicaties van onze interpretatie van artikel 8A van het Verdrag; ondertussen heeft Ierland de "blue- wave" reeds ingevoerd en zullen het VK en Denemarken zulks - gedeeltelijk - doen in de nabije toekomst.

Zusammenfassend wäre also zu sagen: - Nach den jüngsten Ratifizierungen ist es nunmehr sehr wahrscheinlich, daß das Schengener Übereinkommen in Kraft treten kann, und zwar voraussichtlich kurz nach dem Sommer; - zwei der drei dem Schengener Übereinkommen nicht beigetretenen Mitgliedstaaten nähern sich, was die praktischen Konsequenzen betrifft, unserer Interpretation von Artikel 8a des Vertrags an; mittlerweile hat Irland bereits die "Blaue Welle" eingeführt, und Großbritannien und Dänemark werden - teilweise - in Bälde nachziehen.


De kredietcrisis is net voelbaar geworden, en nadat hij een catastrofale campagne heeft geleid, wordt Asger ontslagen.

Die Kreditklemme macht sich allmählich bemerkbar, und nach einer katastrophalen Kampagne wird er gefeuert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geworden net' ->

Date index: 2024-06-26
w