9. onderstreept dat de situatie van vrouwen in Irak, terwijl hun land de afgelopen dertig jaar werd vernietigd, steeds slechter is geworden en dat vrouwen vastzitten tussen het weinige belang dat de Iraakse samenleving hun toekent – een situatie die nog somberder is geworden – en de rechtsvisie van ISIS, waarin geen plaats is voor vrouwen;
9. betont, dass sich die Lage der Frauen im Irak verschlechtert hat, was mit der Zerrüttung ihres Landes in den letzten 30 Jahren einhergegangen ist, und dass dabei die Frauen gefangen bleiben in ihrer unbedeutenden Rolle in der irakischen Gesellschaft, die durch die Präsenz des IS noch aussichtsloser geworden ist, und dem Zustand der Ächtung, den die Rechtsauffassung des IS ihnen zuweist;