Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezag over kinderen
Gezagsrecht
Hoederecht
Persoon met gezagsrecht

Vertaling van "gezagsrecht aan de ontvoerende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gezag over kinderen | gezagsrecht

Personensorge | Sorgerecht


gezagsrecht | hoederecht

Obhutsrecht | Personensorgerecht | Sorgerecht | Sorgerecht für die Person eines Kindes


persoon met gezagsrecht

sorgeberechtigte Person | Sorgeberechtigter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3) „ouderlijke verantwoordelijkheid”: alle rechten en verplichtingen die ingevolge een rechterlijke beslissing van rechtswege of bij een rechtsgeldige overeenkomst aan een natuurlijke persoon of aan een rechtspersoon zijn toegekend met betrekking tot de persoon of het vermogen van een kind, met inbegrip van het gezagsrecht en het omgangsrecht.

„elterliche Verantwortung“ die gesamten Rechte und Pflichten betreffend die Person oder das Vermögen eines Kindes, die einer natürlichen oder juristischen Person durch Gerichtsentscheidung oder kraft Gesetzes oder durch eine rechtlich bindende Vereinbarung übertragen wurden, einschließlich des Sorge- und Umgangsrechts.


vraagt de lidstaten om bijzondere aandacht en steun te geven aan ouders, met name moeders, die zelf, als kind of als volwassene, te lijden hebben gehad onder huiselijk geweld, om te zorgen dat zij niet nogmaals slachtoffer worden door de automatische ontneming van het gezagsrecht over hun kinderen.

fordert die Mitgliedstaaten auf, die Eltern, und besonders die Frauen, die entweder als Kinder oder als Erwachsene Opfer häuslicher Gewalt geworden sind, besonders zu beachten und zu unterstützen, damit sie nicht erneut Opfer werden, indem ihnen automatisch das Sorgerecht für ihre Kinder entzogen wird.


overwegende dat de toegenomen mobiliteit binnen de EU gezorgd heeft voor steeds meer grensoverschrijdende kinderbeschermingskwesties waarbij ontneming van het gezagsrecht aan de orde is.

in der Erwägung, dass eine gestiegene Mobilität in der EU zu einer steigenden Zahl von Fällen des grenzüberschreitenden Kinderschutzes geführt hat, in denen es um die Aberkennung des Sorgerechts geht.


overwegende dat problemen rond het gezagsrecht over een kind een beduidende invloed hebben in het leven van ieder die daarmee te maken heeft en op de samenleving als geheel, en dat de Brussel IIbis-verordening niet vrij is van lacunes en de ophanden zijnde herziening daarvan een goede gelegenheid biedt voor aanvulling van de bepalingen ervan.

in der Erwägung, dass Probleme im Zusammenhang mit dem Sorgerecht für Kinder sich in erheblichem Umfang auf das Leben der einzelnen betroffenen Personen sowie auf die Gesellschaft insgesamt auswirken, sowie in der Erwägung, dass die Brüssel-IIa-Verordnung sehr wohl einige Lücken aufweist, und dass die bevorstehende Überarbeitung dieser Verordnung eine gute Gelegenheit bietet, ihre Bestimmungen zu verbessern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dankzij de verordening van 2003 over de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen over scheiding en ouderlijke verantwoordelijkheid over de kinderen kan worden voorkomen dat in verschillende landen parallelle gerechtelijke procedures plaatsvinden. De verordening bepaalt namelijk welke rechter bevoegd is te beslissen over de scheiding en de ouderlijke verantwoordelijkheid, zoals het gezagsrecht en het omgangsrecht – ook voor buitenechtelijke kinderen.

Auf der Grundlage der Verordnung von 2003 über die Zuständigkeit, Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen im Falle einer Ehescheidung oder Trennung sowie von Entscheidungen über die elterliche Verantwortung für Kinder lässt sich bestimmen, in welchem EU-Staat die Gerichte bei Anträgen auf Ehescheidung und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung (zum Beispiel zur Regelung des Sorge- und Umgangsrechts) – auch im Falle außerehelicher Kinder – zuständig sind.


Moet onder een „gezagbeslissing [.] die niet de terugkeer van het kind met zich brengt” in de zin van artikel 10, sub b-iv, van verordening (EG) nr. 2201/2003 („verordening Brussel II bis”) (1) ook een voorlopige regeling worden verstaan waarmee de „ouderlijke beslissingsbevoegdheid”, in het bijzonder het recht om de verblijfplaats te bepalen, tot en met de definitieve beslissing over het gezagsrecht aan de ontvoerende ouder wordt overgedragen?

Ist unter einer „Sorgerechtsentscheidung [.], in der die Rückgabe des Kindes nicht angeordnet wird“ im Sinn von Art. 10 lit b sublit iv VO (EG) Nr. 2201/2003 (Brüssel IIa-VO) (1) auch eine vorläufige Regelung zu verstehen, mit der die „elterliche Entscheidungsgewalt“, insbesondere das Aufenthaltsbestimmungsrecht, bis zur endgültigen Entscheidung über das Sorgerecht dem entführenden Elternteil übertragen wird?


Verzet een door het gerecht van de tweede staat uitgesproken en volgens het recht van deze staat uitvoerbaar te beschouwen beslissing die het hoederecht voorlopig aan de ontvoerende ouder overdraagt, zich overeenkomstig artikel 47, lid 2, van verordening Brussel II bis ook dan tegen tenuitvoerlegging van een eerder overeenkomstig artikel 11, lid 8, van verordening Brussel II bis uitgesproken bevel tot terugkeer van de eerste staat, wanneer zij niet in de weg stond aan tenuitvoerlegging van een overeenkomstig het Verdrag van ’s-Gravenh ...[+++]

Steht eine von einem Gericht des Zweitstaats erlassene und nach dessen Recht als vollstreckbar anzusehende Entscheidung, mit der die einstweilige Obsorge dem entführenden Elternteil übertragen wurde, nach Art. 47 Abs. 2 Brüssel IIa-VO der Vollstreckung einer zuvor nach Art. 11 Abs. 8 Brüssel IIa-VO erlassenen Rückgabeanordnung des Erststaats auch dann entgegen, wenn sie die Vollstreckung einer nach dem Haager Übereinkommen vom 25. Oktober 1980 über die zivilrechtlichen Aspekte internationaler Kindesentführung (HKÜ) erlassenen Rückgab ...[+++]


9". gezagsrecht": de rechten en verplichtingen die betrekking hebben op de zorg voor de persoon van een kind, in het bijzonder het recht de verblijfplaats van het kind te bepalen;

9". Sorgerecht" die Rechte und Pflichten, die mit der Sorge für die Person eines Kindes verbunden sind, insbesondere das Recht auf die Bestimmung des Aufenthaltsortes des Kindes;


aspecten van ouderlijke verantwoordelijkheid (zoals gezagsrecht en omgangsrecht).

alle Aspekte der elterlichen Verantwortung (z. B. Sorgerecht und Umgangsrecht).


Ten slotte hebben de ministers zich beraden over de rechten van EU-burgers in verband met de tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen in derde landen over het gezagsrecht, in het bijzonder bij gemengde huwelijken en ontvoeringen van kinderen door ouders.

Abschließend befassten sich die Minister mit den Rechten von EU-Bürgern in Bezug auf die Voll­streckung gerichtlicher Entscheidungen in Drittländern auf dem Gebiet des Sorgerechts, insbe­sondere bei gemischten Ehen und Kindesentführung durch einen Elternteil.




Anderen hebben gezocht naar : gezag over kinderen     gezagsrecht     hoederecht     persoon met gezagsrecht     gezagsrecht aan de ontvoerende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezagsrecht aan de ontvoerende' ->

Date index: 2023-02-12
w