6. verwelkomt het feit dat de wetenschappelijke en technologische samenwerking met Rusland met de inwerkingtreding van de Overeenkomst inzake wetenschap en technologie vorig jaar een nieuwe fase is ingegaan; roept beide zijden op tot een versnelde dialoog t
er vaststelling van prioritaire gebieden en samenwerkingsmechanismen di
e nodig zijn om het gezamenlijke internationale wetenschappelijke concurrentievermogen te versterken en een impuls te geven aan de internationale dimensie van de Europese onderzoeksruimte door middel van Russisc
...[+++]he deelname aan huidige en toekomstige communautaire programma's voor onderzoek en ontwikkeling; benadrukt in dit verband het belang van het kortgeleden opgerichte partnerschap voor de lange termijn tussen de EU en Rusland, gericht op het samenbrengen van het Europees Ruimteagentschap en Rosaviakosmos, met als doel het uitvoeren van lanceringen, wereldwijde satellietnavigatie en wereldwijde milieucontrole; 6. begrüßt die Tatsache, dass die wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit mit Russland seit dem Inkrafttreten des Abkommens für den Bereich Wissenschaft und Technologie im vergangenen Jahr in eine neue Phase eingetreten ist; fordert beide Seiten auf, den Dialog zu
beschleunigen, die prioritären Bereiche und die Instrumente der Zusammenarbeit zu ermitteln, die erforderlich sind, um die gemeinsame internationale Wettbewerbsfähigkeit im Bereich der Wissenschaft zu verbessern, und die internationale Dimension des europäischen Forschungsraums durch eine russische Beteiligung an den derzeitigen und künftigen Gemeinschaftsprogramme
...[+++]n im Bereich Forschung und Entwicklung zu verstärken; unterstreicht in diesem Zusammenhang die Bedeutung der kürzlich eingeführten langfristigen Partnerschaft zwischen der EU und Russland mit der Zusammenführung der Europäischen Weltraumorganisation und von Rosaviakosmos, die sich auf Trägerdienste für die Raumfahrt, globale Satellitennavigation und weltweite Umweltüberwachung konzentrieren werden;