C. overwegende dat de vaststelling van een gezamenlijke strategie voor de betrekkingen met Latijns-Amerika de Europese Unie een uitstekend politiek, juridisch en institutioneel instrument in handen geeft voor het verwezenlijken van de biregionale strategische associatie waartoe in Rio de Janeiro werd besloten,
C. in der Erwägung, dass eine gemeinsame Strategie für die Beziehungen zu Lateinamerika das beste politische, rechtliche und institutionelle Instrument darstellt, über das die Europäische Union verfügt, um die in Rio beschlossene Strategie für eine biregionale Partnerschaft verwirklichen zu können,