D
e overeenkomst betreffende de EER heeft tot doel om naar het model van de Europese interne markt een dynamisch en homogeen geïntegreerd geheel tot stand te brengen
dat is gebaseerd op gezamenlijke regels en gelijke concurrentievoorwaarden, dat beschikt over de nodige middelen voor tenuitvoerlegging en met name rechterlijke bevoegdheden, en dat berust op gelijkheid, wederzijdsh
eid en een algemeen evenwichtige verdeling van voordelen, rechten en plichte
...[+++]n van de overeenkomstsluitende partijen.
Mit dem EWR-Abkommen wird angestrebt, nach dem Muster des Europäischen Binnenmarktes ein integriertes, dynamisches und homogenes Gebilde zu schaffen, das auf gemeinsamen Regeln und gleichen Wettbewerbsbedingungen beruht, über das zu seiner Verwirklichung notwendige, insbesondere gerichtliche Instrumentarium verfügt, auf den Grundsätzen der Gleichheit und Gegenseitigkeit aufbaut und durch eine ausgewogene Verteilung der Vorteile, Rechte und Pflichten der Vertragsparteien gekennzeichnet ist.