Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen
Emissiereductie-eenheid
Gebied van gezamenlijke actie
Gezamenlijk
Gezamenlijke ontwikkeling
Gezamenlijke toepassing
Gezamenlijke uitvoering
Gezamenlijke vestiging
JI
Laatst toegestaan tijdstip
Laatste tijdstip
Ontwikkelingsgebied
Ontwikkelingshulp
Ontwikkelingszone
Samen
Steun aan ontwikkelingslanden
Tijdstip van afgifte
Tijdstip van terpostbezorging

Vertaling van "gezamenlijk een tijdstip " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tijdstip van de intreding van de verzekerde gebeurtenis | tijdstip van het intreden van de verzekerde gebeurtenis | tijdstip waarop de verzekerde gebeurtenis zich voordoet

Eintritt des Versicherungsfalls | Zeitpunkt des Versicherungsfalls


laatst toegestaan tijdstip | laatste tijdstip

spaetester Termin | spaetestzulaessiger Zeitpunkt


tijdstip van afgifte | tijdstip van terpostbezorging

Aufgabezeit | Einlieferungszeit


een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen

ein Datum vorverlegen


gezamenlijke uitvoering [ emissiereductie-eenheid | gezamenlijke toepassing | JI [acronym] ]

Gemeinsame Umsetzung [ Emissionsreduktionseinheit | ERU ]








ontwikkelingsgebied [ gebied van gezamenlijke actie | ontwikkelingszone ]

Entwicklungsgebiet


ontwikkelingshulp [ gezamenlijke ontwikkeling | steun aan ontwikkelingslanden ]

Entwicklungshilfe [ gemeinsame Entwicklung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met name nemen de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau en de afwikkelingsautoriteiten van dochterondernemingen in aanmerking dat de termijn van vier maanden voor het bereiken van het gezamenlijke besluit over minimumvereisten voor eigen vermogen en in aanmerking komende passiva op hetzelfde tijdstip ingaat als het gezamenlijke besluit over het groepsafwikkelingsplan en de beoordeling van de afwikkelbaarheid.

Insbesondere legen die für die Gruppenabwicklung zuständige Behörde und die für die Tochterunternehmen zuständigen Abwicklungsbehörden die Viermonatsfrist für die Herbeiführung der gemeinsamen Entscheidung über die Mindestanforderungen an Eigenmittel und berücksichtigungsfähige Verbindlichkeiten nach Möglichkeit so, dass sie zur gleichen Zeit beginnt wie diejenige der gemeinsamen Entscheidung über den Gruppenabwicklungsplan und die Bewertung der Abwicklungsfähigkeit.


indien op het tijdstip van ontvangst of bewerkstelliging van de rentebetaling geen van de natuurlijke personen bedoeld onder a) en b), gezamenlijk of hoofdelijk gerechtigd zijn tot alle inkomsten uit de activa die de rentebetaling genereren of tot alle andere activa die de rentebetaling belichamen, iedere natuurlijk persoon die, naar rato van diens gerechtigdheid tot die inkomsten, op een later tijdstip, gerechtigd wordt tot alle o ...[+++]

wenn natürliche Personen nach Buchstabe a oder b zum Zeitpunkt der Vereinnahmung oder des Einzugs der Zinszahlung gemeinsam oder einzeln keinen Anspruch auf die gesamten Einkünfte aus den Vermögenswerten, aus denen die Zahlung erwächst, oder auf alle anderen Vermögensvorteile, die anstelle der Erträge zu gewähren sind, jeder natürlichen Person, die zu einem späteren Zeitpunkt Anspruch auf die gesamten oder einen Teil der Vermögenswerte, aus denen die Zinszahlung erwächst, oder auf andere einer solchen Zinszahlung entsprechenden Vermögenswerte hat und zwar anteilig zu ihrem Anspruch auf diese Einkünfte.


Het besluit om van de marge voor onvoorziene uitgaven gebruik te maken, wordt door het Europees Parlement en de Raad gezamenlijk genomen, op het tijdstip van hun goedkeuring van de gewijzigde of algemene begroting van de Unie waarvan de aanneming door de marge voor onvoorziene uitgaven wordt gefaciliteerd.

Der Beschluss über die Inanspruchnahme des Spielraums für unvorhersehbare Ausgaben wird vom Europäischen Parlament und vom Rat einvernehmlich gefasst, und zwar zeitgleich mit ihrer Billigung des Berichtigungs- oder Gesamthaushaltsplans der Union, zu dessen Annahme der Spielraum für unvorhergesehene Ausgaben dient.


De verantwoordelijkheid voor de financiering van het beheer van de historische voorraad dient te berusten bij de gezamenlijke producenten in collectieve financieringssystemen, en alle producenten die op de markt opereren op het tijdstip waarop de kosten ontstaan, dienen proportioneel in deze systemen bij te dragen.

Die Verantwortung für die Finanzierung der Entsorgung von historischen Altgeräten sollte von allen existierenden Herstellern über kollektive Finanzierungssysteme getragen werden, zu denen alle Hersteller, die zum Zeitpunkt des Anfalls der Kosten auf dem Markt vorhanden sind, anteilsmäßig beitragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verantwoordelijkheid voor de financiering van het beheer van de historische voorraad dient te berusten bij de gezamenlijke producenten door middel van collectieve financieringssystemen, en alle producenten die op de markt opereren op het tijdstip waarop de kosten ontstaan, dienen proportioneel in deze systemen bij te dragen.

Die Verantwortung für die Finanzierung der Entsorgung von historischen Altgeräten sollte von allen existierenden Herstellern über kollektive Finanzierungssysteme getragen werden, zu denen alle Hersteller, die zum Zeitpunkt des Anfalls der Kosten auf dem Markt vorhanden sind, anteilsmäßig beitragen.


2. In afwijking van lid 1, en onverminderd artikel 7, lid 2, kan een vezel die ten hoogste 3% van het totale gewicht van het textielproduct uitmaakt, of kunnen vezels die gezamenlijk ten hoogste 10% van het totale gewicht uitmaken, worden aangeduid met de term "overige vezels", onmiddellijk gevolgd door hun gewichtspercentage, mits deze op het tijdstip van de fabricage moeilijk kunnen worden aangeduid.

2. Abweichend von Absatz 1 und unbeschadet des Artikels 7 Absatz 2 können Fasern, deren Anteil am Gesamtgewicht des Textilerzeugnisses bis zu 3 % beträgt, oder Fasern, deren Anteil am Gesamtgewicht zusammen bis zu 10 % beträgt, als "sonstige Fasern" bezeichnet werden, wobei ihr Gewichtsanteil hinzuzufügen ist, vorausgesetzt, dass sie zum Zeitpunkt der Herstellung schwierig zu bestimmen sind.


De verantwoordelijkheid voor de financiering van het beheer van de historische voorraad dient te berusten bij de gezamenlijke producenten in collectieve financieringssystemen, en alle producenten die op de markt opereren op het tijdstip waarop de kosten ontstaan, dienen proportioneel in deze systemen bij te dragen.

Die Verantwortung für die Finanzierung der Entsorgung von historischen Altgeräten sollte von allen vorhandenen Herstellern über kollektive Finanzierungssysteme getragen werden, zu denen alle Hersteller, die zum Zeitpunkt des Anfalls der Kosten auf dem Markt vorhanden sind, anteilsmäßig beitragen.


2. Wanneer een lidstaat de in artikel 26, lid 6, eerste alinea, bedoelde gezamenlijkeaanbestedingsovereenkomst niet binnen de in artikel 30, lid 4, vastgestelde termijn heeft onderschreven maar zich achteraf bij de gezamenlijke actie aansluit, kan van hem worden verlangd dat hij zijn deel van de kosten van de in artikel 27, lid 1, en artikel 28, lid 1, bedoelde diensten draagt vanaf het tijdstip waarop bedoelde lidstaat emissierech ...[+++]

(2) Unterzeichnet ein Mitgliedstaat die in Artikel 26 Absatz 6 Unterabsatz 1 genannte Vereinbarung über die gemeinsame Vergabe nicht bis zu der Frist gemäß Artikel 30 Absatz 4, tritt aber später der gemeinsamen Maßnahme bei, so kann von ihm verlangt werden, dass er seinen Anteil an den Kosten der in Artikel 27 Absatz 1 und Artikel 28 Absatz 1 genannten Dienstleistungen von dem Datum an, an dem er beginnt, über die gemäß Artikel 26 Absätze 1 oder 2 bestellte Auktionsplattform zu versteigern, bis zur Beendigung oder zum Ablauf des Mandats dieser Auktionsplattform selbst trägt.


De verantwoordelijkheid voor de financiering van het beheer van de historische voorraad dient te berusten bij de gezamenlijke producenten in collectieve financieringssystemen, waarin alle producenten die op de markt opereren op het tijdstip waarop de kosten ontstaan, proportioneel bijdragen.

Die Verantwortung für die Finanzierung der Bewirtschaftung historischer Abfälle sollte von allen existierenden Herstellern in kollektiven Finanzierungssystemen getragen werden, zu denen alle Hersteller, die zum Zeitpunkt des Anfalls der Kosten auf dem Markt vorhanden sind, anteilmäßig beitragen.


Tot het tijdstip van de Transatlantische Verklaring van 1990 en het initiatief dat in 1995 heeft geleid tot de sluiting van een transatlantisch actieprogramma en een gezamenlijk actieplan tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten, bestond er geen formeel juridisch bindend kader voor de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten.

Bis zur Transatlantischen Erklärung von 1990 und zu der Demarche, die 1995 zum Abschluß eines transatlantischen Aktionsplans und dem damit verbundenen Aktionsplan Europäische Union-Vereinigte Staaten geführt hat, hat keinerlei vertragliches juristisches Fundament die Beziehungen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten förmlich geregelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezamenlijk een tijdstip' ->

Date index: 2024-11-16
w