Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezamenlijk medegefinancierde maatregelen circa " (Nederlands → Duits) :

In totaal bedragen de gezamenlijk medegefinancierde maatregelen circa EUR 88,7 miljoen ISPA-bijstand (dit betreft alleen het milieu).

Insgesamt beliefen sich die gemeinsam kofinanzierten Maßnahmen auf rund 88,7 Mio. EUR an ISPA-Hilfe (ausschließlich im Bereich Umwelt).


In totaal zijn de gezamenlijk medegefinancierde maatregelen goed voor circa 494 miljoen euro ISPA-bijstand in de sector milieu.

Insgesamt entfallen rund 494 Mio. EUR der ISPA-Hilfe auf gemeinsam finanzierte Projekte im Umweltbereich.


In totaal hebben de gezamenlijke medegefinancierde maatregelen een waarde van circa EUR 352,9 miljoen aan ISPA-bijstand (milieu).

Insgesamt entfallen rund 352,9 Mio. EUR der ISPA-Hilfe auf gemeinsam kofinanzierte Projekte (im Umweltbereich).


8. neemt kennis van het besluit van de partijen zoals dat tot uiting komt in het Pakket van Durban en in totaal circa 15% van de wereldwijde uitstoot betreft - reden voor de EU om harder te werken aan oplossingen voor gezamenlijke maatregelen waarmee alle hoofdrolspelers kunnen instemmen - als tussenstap naar een tweede verbintenisperiode voor het Protocol van Kyoto, die op 1 januari 2013 van start moet gaan, en als overgang naar een nieuwe, effectievere en alomvattende internationale regeling die voor alle partijen juridisch bindend ...[+++]

8. nimmt den im Durban-Maßnahmenpaket zum Ausdruck gebrachten, insgesamt etwa 15 % der globalen Emissionen umfassenden Beschluss der Vertragsparteien zur Kenntnis, aufgrund dessen die EU ihre Suche nach Lösungen für gemeinsame Maßnahmen verstärken muss, um alle Hauptakteure zusammenzubringen, damit sie als Zwischenschritt einen zweiten Verpflichtungszeitraum des Kyoto-Protokolls mit Beginn am 1. Januar 2013 vereinbaren, um einen Übergang zu einem neuen, effektiveren, umfassenden und rechtlich bindenden sowie für alle Vertragsparteien verpflichtenden internationalen Regelwerk zu schaffen, das 2020 in Kraft treten soll;


8. neemt kennis van het besluit van de partijen zoals dat tot uiting komt in het Pakket van Durban en in totaal circa 15% van de wereldwijde uitstoot betreft ‑ reden voor de EU om harder te werken aan oplossingen voor gezamenlijke maatregelen waarmee alle hoofdrolspelers kunnen instemmen ‑ als tussenstap naar een tweede verbintenisperiode voor het Protocol van Kyoto, die op 1 januari 2013 van start moet gaan, en als overgang naar een nieuwe, effectievere en alomvattende internationale regeling die voor alle partijen juridisch bindend ...[+++]

8. nimmt den im Durban-Maßnahmenpaket zum Ausdruck gebrachten, insgesamt etwa 15 % der globalen Emissionen umfassenden Beschluss der Vertragsparteien zur Kenntnis, aufgrund dessen die EU ihre Suche nach Lösungen für gemeinsame Maßnahmen verstärken muss, um alle Hauptakteure zusammenzubringen, damit sie als Zwischenschritt einen zweiten Verpflichtungszeitraum des Kyoto-Protokolls mit Beginn am 1. Januar 2013 vereinbaren, um einen Übergang zu einem neuen, effektiveren, umfassenden und rechtlich bindenden sowie für alle Vertragsparteien verpflichtenden internationalen Regelwerk zu schaffen, das 2020 in Kraft treten soll;


In totaal bedragen de gezamenlijk medegefinancierde maatregelen circa EUR 88,7 miljoen ISPA-bijstand (dit betreft alleen het milieu).

Insgesamt beliefen sich die gemeinsam kofinanzierten Maßnahmen auf rund 88,7 Mio. EUR an ISPA-Hilfe (ausschließlich im Bereich Umwelt).


De grenswaarde van 120 g CO2/km in de geïntegreerde benadering voorziet in een reductie van 10 g CO2/km door aanvullende maatregelen, zoals lichtlopende banden, vermindering van de rolweerstand, systemen voor automatische controle van de bandenspanning, efficiënte aircosystemen en schakelindicatoren,, die gezamenlijk een besparing van circa 5 g/km CO2 kunnen opleveren.

Der Grenzwert von 120 g CO2/km im integrierten Ansatz sieht eine CO2-Reduzierung um 10 g/km durch komplementäre Maßnahmen vor. Dazu zählen Leichtlaufreifen, Verminderung des Rollwiderstandes, Reifendruckkontrollsysteme, effiziente Klimaanlagen und Schaltpunktanzeigen, die zusammen etwa 5 g/km CO2 einsparen können.


In totaal zijn de gezamenlijk medegefinancierde maatregelen goed voor circa 494 miljoen euro ISPA-bijstand in de sector milieu.

Insgesamt entfallen rund 494 Mio. EUR der ISPA-Hilfe auf gemeinsam finanzierte Projekte im Umweltbereich.


Volgens de Commissie bestaat dit pakket uit maatregelen voor 22 bedrijfstakken met een gezamenlijke jaarlijkse productie van circa 1 500 miljard euro.

Dieses Paket beinhaltet Maßnahmen, die Auswirkungen auf 22 Industriesektoren mit einem Marktvolumen von ca. 1 500 Milliarden Euro pro Jahr haben – Zitat von der Kommission.


In totaal hebben de gezamenlijke medegefinancierde maatregelen een waarde van circa EUR 352,9 miljoen aan ISPA-bijstand (milieu).

Insgesamt entfallen rund 352,9 Mio. EUR der ISPA-Hilfe auf gemeinsam kofinanzierte Projekte (im Umweltbereich).


w