Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ministerieel besluit
Ministerieel besluit
Ministerieel besluit tot terugwijzing
Ministeriële regeling
Ontwikkelingscomité

Traduction de «gezamenlijk ministerieel besluit » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ministerieel besluit

Ministerieller Erlass | Ministerialerlass


ministerieel besluit tot terugwijzing

Ministerieller Zurückweisungserlass


Gezamenlijk Ministerieel Comité van Gouverneurs van de Wereldbank en het IMF voor de overdracht van reele middelen aan de ontwikkelingslanden | Ontwikkelingscomité

Entwicklungsausschuss | Gemeinsamer Ministerausschuss der Gouverneursraete der Weltbank und des IWF fuer den Transfer realer Ressourcen an die Entwicklungslaender


ministerieel besluit (BE) | ministeriële regeling (NL)

Ministerialerlaß


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de Verkavelingscomités « Aineffe », « Bleid », « Fexhe-le-Haut-Clocher », « Hotton » en « Lincent » De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, artikelen D.269 en D.424; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 betreffende de landinrichting van de landeigendommen, artikel 4; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 23 juli 2015; Gelet op het besluit van ...[+++]

21. APRIL 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung über die Flurbereinigungsausschüsse "Aineffe", "Bleid", "Fexhe-le-Haut-Clocher", "Hotton" und "Lincent" Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches für Landwirtschaft, Artikel D.269 und D.424; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014 über die Bodenordnung der ländlichen Güter, Artikel 4; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und zur Regelung der Unterzeichnung der Urkunden der Regierung, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung ...[+++]


6. uit zijn diepe bezorgdheid over de plaatselijke verordeningen betreffende godslastering, ketterij en religieuze smaad, die gemakkelijk misbruikt kunnen worden, en over het gezamenlijk ministerieel besluit van 2008 inzake het verbod op de verspreiding van de ahmadiyyamoslimleer, en verzoekt de Indonesische autoriteiten deze in te trekken of te herzien;

6. bekundet seine tiefe Besorgnis über die kommunalen Gesetze zur Vorbeugung von Gotteslästerung, Ketzerei und religiöser Diffamierung, die missbräuchlich eingesetzt werden können, sowie das 2008 erlassene Gemeinsame Ministerialdekret, mit dem die Verbreitung der Lehre der Ahmadiyya-Moslems untersagt wird, und fordert die Regierungsstellen Indonesiens auf, die Gesetze aufzuheben und das Dekret zu überarbeiten;


6. uit zijn diepe bezorgdheid over de plaatselijke verordeningen betreffende godslastering, ketterij en religieuze smaad, die gemakkelijk misbruikt kunnen worden, en over het gezamenlijk ministerieel besluit van 2008 inzake het verbod op de verspreiding van de ahmadiyyamoslimleer, en verzoekt de Indonesische autoriteiten deze in te trekken of te herzien;

6. bekundet seine tiefe Besorgnis über die kommunalen Gesetze zur Vorbeugung von Gotteslästerung, Ketzerei und religiöser Diffamierung, die missbräuchlich eingesetzt werden können, sowie das 2008 erlassene Gemeinsame Ministerialdekret, mit dem die Verbreitung der Lehre der Ahmadiyya-Moslems untersagt wird, und fordert die Regierungsstellen Indonesiens auf, die Gesetze aufzuheben und das Dekret zu überarbeiten;


In Gezamenlijk ministerieel Besluit nr. 3021/22/10-f van 24 december 2007 is de hoogte bepaald van de middelen van bestaan waarover vreemdelingen die het Griekse grondgebied wensen binnen te komen — met uitzondering van onderdanen van lidstaten van de Europese Gemeenschappen — dienen te beschikken.

Im gemeinsamen Ministerialerlass Nr. 3021/22/10-f vom 24. Dezember 2007 ist der Betrag vorgeschrieben, über den Ausländer, die keine EU-Staatsangehörigen sind, bei der Einreise nach Griechenland verfügen müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nog diezelfde dag is informatie verstrekt over gezamenlijk ministerieel Besluit nr. 16928/17-8-07 betreffende de erkenning van de kennis van de Griekse taal en delen van de Griekse geschiedenis en cultuur door onderdanen van derde landen die de status van langdurig ingezetene willen aanvragen. Dat besluit is gewijzigd bij gezamenlijk ministerieel Besluit nr. 999/03-3-08.

Zum selben Zeitpunkt wurden auch Informationen zum Gemeinsamen Ministerialerlass Nr. 16928/17-8-07 (geändert durch den Gemeinsamen Ministerialerlass Nr. 999/03-3-08) über den Nachweis von Kenntnissen der griechischen Sprache sowie der griechischen Geschichte und Kultur für Drittstaatsangehörige, die eine Zuerkennung der Rechtsstellung eines langfristig Aufenthaltsberechtigten beantragen, mitgeteilt.


Nog diezelfde dag is informatie verstrekt over gezamenlijk ministerieel Besluit nr. 16928/17-8-07 betreffende de erkenning van de kennis van de Griekse taal en delen van de Griekse geschiedenis en cultuur door onderdanen van derde landen die de status van langdurig ingezetene willen aanvragen. Dat besluit is gewijzigd bij gezamenlijk ministerieel Besluit nr. 999/03-3-08.

Zum selben Zeitpunkt wurden auch Informationen zum Gemeinsamen Ministerialerlass Nr. 16928/17-8-07 (geändert durch den Gemeinsamen Ministerialerlass Nr. 999/03-3-08) über den Nachweis von Kenntnissen der griechischen Sprache sowie der griechischen Geschichte und Kultur für Drittstaatsangehörige, die eine Zuerkennung der Rechtsstellung eines langfristig Aufenthaltsberechtigten beantragen, mitgeteilt.


- het ministerieel besluit van 12 oktober 1990 tot toekenning van een steun aan de gezamenlijke investeringen voor groenvoederproduktie in de probleemgebieden.

- den Ministerialerlass vom 12. Oktober 1990 zur Gewährung einer Beihilfe für Kollektivinvestitionen für die Futtermittelproduktion in benachteiligten Gebieten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezamenlijk ministerieel besluit' ->

Date index: 2021-06-23
w