Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consolidatiekring

Vertaling van "gezamenlijk moeten aanpakken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
een geheel van maatregelen welke gezamenlijk moeten worden voortgezet

eine Gesamtheit von Massnahmen,die zusammen durchgeführt werden müssen


consolidatiekring | de gezamenlijke ondernemingen die in de consolidatie moeten worden opgenomen

Konsolidierungskreis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit gezamenlijk verslag vult het gezamenlijk werkgelegenheidsverslag en het uitvoeringsverslag van de GREB aan en biedt een evenwichtig en geïntegreerd overzicht van de belangrijkste problemen die de lidstaten moeten aanpakken om de ambitieuze doelstellingen van Lissabon te kunnen halen.

Der vorliegende Gemeinsame Bericht soll den Gemeinsamen Beschäftigungsbericht und den Bericht über die Umsetzung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik ergänzen. Ziel ist es, ein ausgewogenes, integriertes Gesamtbild der wichtigsten Aufgaben zu zeichnen, die die Mitgliedstaaten in Angriff zu nehmen haben, wenn sie die ehrgeizigen Lissabon-Ziele erreichen wollen.


Tegelijkertijd moeten ze intensiever gaan concurreren en samenwerken binnen Europa en daarbuiten, om gezamenlijke problemen effectiever te kunnen aanpakken.

Gleichzeitig sollten Spitzenforschungseinrichtungen intensivere Kooperationen und Partnerschaften in Europa und darüber hinaus eingehen, um Problemstellungen von gemeinsamem Interesse effizient anzugehen.


– (LV) Vandaag de dag hebben de Europese veehouders te maken met moeilijkheden die we gezamenlijk moeten aanpakken om de veehouderijsector in staat te stellen zich te ontwikkelen en voldoende inkomsten te genereren voor de boeren.

– (LV) In letzter Zeit haben die europäischen Nutztierhalter mit Schwierigkeiten zu kämpfen, die wir alle zusammen überwinden müssen, um es dem Tierhaltungssektor zu ermöglichen, sich zu entwickeln und genügend Einnahmen für die Landwirte zu erwirtschaften.


Tibor Navracsics, EU-commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Jongerenzaken en Sport, zei: "De gemeenschappelijke uitdagingen waarmee Europese jongeren worden geconfronteerd, moeten we gezamenlijk aanpakken.

Tibor Navracsics, EU-Kommissar für Bildung, Kultur, Jugend und Sport, kommentierte: „Die jungen Menschen in Europa stehen vor gemeinsamen Herausforderungen, die gemeinsame Antworten erfordern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In deze context moeten wij ook goed bedenken welke rol de Commissie hierbij moet spelen - ten eerste als coördinator, maar ook bij het helpen opsporen van wanpraktijken en bij het nemen van beslissingen over de gezamenlijke mechanismen op EU-niveau die zo'n wanpraktijken het best kunnen aanpakken.

In diesem Zusammenhang müssen wir auch sorgsam überdenken, welche Rolle der Kommission zukommen soll – zunächst als Koordinatorin, aber auch, wenn es darum geht, unlautere Geschäftspraktiken festzustellen und über die gemeinsamen Mechanismen auf EU-Ebene zu entscheiden, mit denen solche Praktiken am besten bekämpft werden können.“


Het is geen eenvoudige kwestie, maar een enorme uitdaging, een gemeenschappelijke uitdaging die wij gezamenlijk moeten aanpakken.

Es ist keine einfache Problematik, sondern eine große Herausforderung – eine gemeinsame Herausforderung, der wir uns gemeinsam stellen müssen.


Dit verslag kan zonder twijfel een Europees verslag worden genoemd, niet alleen voor het retorische effect, maar ook omdat het het verschijnsel immigratie ziet als iets wat alle Europese partners gezamenlijk moeten aanpakken, zowel de positieve als de negatieve aspecten.

Der Bericht kann ohne Übertreibung zweifellos als europäischer Bericht bezeichnet werden, eben weil er die Migration als ein Phänomen betrachtet, das sowohl mit seinen positiven als auch mit seinen negativen Aspekten von allen europäischen Partnern gemeinsam angepackt werden muss.


Het aanpakken van uitingen van racisme, islamofobie, antisemitisme en xenofobie is een taak waaraan het Europese onderwijs, de media, de kerken, sporters en vooral politici gezamenlijk moeten werken.

Gegen Erscheinungen von Rassismus, Islamophobie, Antisemitismus und Fremdenfeindlichkeit in Europa vorzugehen, ist eine gemeinsame Pflicht, die der europäischen Bildung, den Medien, den Kirchen, den Sportfunktionären und vor allem den Politikern zukommt.


Tegelijkertijd moeten ze intensiever gaan concurreren en samenwerken binnen Europa en daarbuiten, om gezamenlijke problemen effectiever te kunnen aanpakken.

Gleichzeitig sollten Spitzenforschungseinrichtungen intensivere Kooperationen und Partnerschaften in Europa und darüber hinaus eingehen, um Problemstellungen von gemeinsamem Interesse effizient anzugehen.


16. benadrukt dat de EU, de lidstaten, regio's en gemeenten met het oog op het toekomstige cohesiebeleid gezamenlijk het prangende probleem van de ontvolking en de oorzaken ervan moeten aanpakken, met name in dunbevolkte gebieden resp. in de regio's die ver verwijderd liggen van de economische concentratiegebieden;

16. betont die Notwendigkeit, dass sich die Europäische Union, die Mitgliedstaaten, Regionen und Kommunen im Hinblick auf die zukünftige Kohäsionspolitik gemeinsam des drängenden Problems der Abwanderung und ihrer Ursachen annehmen, insbesondere in dünn besiedelten bzw. in von zentralen Wirtschaftsräumen entfernter gelegenen Regionen;




Anderen hebben gezocht naar : consolidatiekring     gezamenlijk moeten aanpakken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezamenlijk moeten aanpakken' ->

Date index: 2024-01-27
w