Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schade die de gezamenlijke schuldeisers hebben geleden

Vertaling van "gezamenlijk ondernomen hebben " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
schade die de gezamenlijke schuldeisers hebben geleden

Schaden,der den Konkursglaübigern entstanden ist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad (EPSCO) heeft vandaag de acties besproken die de Europese Commissie en de lidstaten gezamenlijk ondernomen hebben om het vertrouwen te herstellen na het schandaal rond de door de Franse firma PIP geproduceerde ondeugdelijke borstimplantaten.

Der Rat „Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz“ hat heute über die gemeinsamen Maßnahmen diskutiert, die die Europäische Kommission und die Mitgliedstaaten ergriffen haben, um nach dem Skandal um mangelhafte Brustimplantate des französischen Unternehmens PIP das Vertrauen der Verbraucherinnen und Verbraucher wiederherzustellen.


Subsidies aan de privé-sector en de publieke sector voor een maximumbedrag van 22.000 euro (niet meegerekend btw) gelijk aan maximum 80 % van uit te voeren werken en van een maximum bedrag van 10.000 euro (incl. btw) gelijk aan maximum 100% van de leveringen en uitvoeringsmiddelen voor acties inzake het onderhoud van het Waalse patrimonium die betrekking hebben op de gezamenlijke voorzorgs- of herstellingsoperaties die voorlopig of definitief worden ondernomen in een als monument beschermd goed, opgenomen in de beschermingslijst of da ...[+++]

Zuschüsse an den privaten und öffentlichen Sektor bis zur Höhe von 22.000 Euro (außer MWSt): dieser Betrag entspricht höchstens 80% der Arbeiten mit einem Höchstbetrag von 10.000 Euro (einschl. MWSt) und 100% der Lieferungen und Ausführungsmittel für Aktionen in Zusammenhang mit der Instandhaltung des wallonischen Erbes, d.h. die gesamten vorbeugenden oder pflegenden, vorläufigen oder endgültigen Maßnahmen an Gebäuden, die entweder unter Denkmalschutz gestellt oder in eine Schutzliste eingetragen sind, oder deren Unterschutzstellungsverfahren läuft (nach Eröffnung der gesetzlichen Untersuchung).


Voor de bevordering van meertaligheid zijn de Commissie en de lidstaten gezamenlijk verantwoordelijk en deze laatste hebben al belangrijke stappen ondernomen om hun onderwijsbeleid zo aan te passen dat studerenden op alle niveaus met betere taalvaardigheden worden toegerust.

Für die Förderung der Mehrsprachigkeit sind die Kommission und die Mitgliedstaaten gemeinsam verantwortlich, und letztere haben bereits wichtige Schritte unternommen, um durch Reformen ihrer Bildungspolitik sicherzustellen, dass Schülern und Studenten auf allen Ebenen bessere Sprachkenntnisse mit auf den Weg gegeben werden.


Subsidies aan de privé-sector en de publieke sector voor een maximumbedrag van 22.000 euro (niet meegerekend btw) gelijk aan maximum 80 % van uit te voeren werken en van een maximum bedrag van 10.000 euro (incl. btw) gelijk aan maximum 100% van de leveringen en uitvoeringsmiddelen voor acties inzake het onderhoud van het Waalse patrimonium die betrekking hebben op de gezamenlijke voorzorgs- of herstellingsoperaties die voorlopig of definitief worden ondernomen in een als monument beschermd goed, opgenomen in de beschermingslijst of da ...[+++]

Zuschüsse an den privaten und öffentlichen Sektor bis zur Höhe von 22.000 Euro (außer MwSt.): dieser Betrag entspricht höchstens 80% der Arbeiten mit einem Höchstbetrag von 10.000 Euro (einschl. MwSt.) und 100% der Lieferungen und Ausführungsmittel für Aktionen in Zusammenhang mit der Instandhaltung des wallonischen Erbes, d.h. die gesamten vorbeugenden oder pflegenden, vorläufigen oder endgültigen Maßnahmen an Gebäuden, die entweder unter Denkmalschutz gestellt oder in eine Schutzliste eingetragen sind, oder deren Unterschutzstellungsverfahren läuft (nach Eröffnung der gesetzlichen Untersuchung).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. verzoekt de Commissie te overwegen maatregelen voor te stellen voor permanente samenwerking en informatie-uitwisseling tussen het Europees Parlement en de parlementaire commissies voor het toezicht op inlichtingen- en veiligheidsdiensten van de EU-lidstaten ingeval de inlichtingen- en veiligheidsdiensten van de lidstaten op het grondgebied van de Europese Unie gezamenlijke activiteiten hebben ondernomen;

36. fordert die Kommission auf, in Erwägung zu ziehen, Maßnahmen für eine dauerhafte Zusammenarbeit und einen dauerhaften Informationsaustausch zwischen dem Europäischen Parlament und den Parlamentsausschüssen zur Kontrolle der Nachrichten- und Sicherheitsdienste der Mitgliedstaaten für die Fälle vorzuschlagen, für die Hinweise vorliegen, dass die Nachrichten- und Sicherheitsdienste auf dem Hoheitsgebiet der EU gemeinsamen Aktivitäten nachgegangen sind;


Het ontwerp van het Gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid van de Commissie bevat een analyse van de in de hele EU ondernomen acties voor het behoud van banen en de ondersteuning van degenen die met moeilijkheden te kampen hebben.

Der Entwurf des Gemeinsamen Beschäftigungsberichts der Kommission enthält eine Analyse der Maßnahmen, die in der gesamten EU ergriffen wurden, um Arbeitsplätze zu erhalten und denjenigen zu helfen, die mit Schwierigkeiten zu kämpfen hatten. Ferner zeigt er die Herausforderungen der Zukunft auf.


Sommige lidstaten geven aan dat zij stappen hebben ondernomen om doublures en overlappingen te vermijden, meestal door een gecoördineerde aanpak, die de voorkeur krijgt boven een gezamenlijke procedure [11].

Tatsächlich berichten die Mitgliedstaaten, dass sie Doppelarbeit und Überschneidungen vor allem durch einen koordinierten Ansatz vermeiden wollen, den sie einem gemeinsamen[11] Ansatz vorziehen, und entsprechende Schritte unternommen haben.


21. NEEMT ER NOTA VAN dat de lidstaten al maatregelen hebben getroffen om overeenkomstig de Politieke Verklaring de financiering op gang te brengen en MOEDIGT de Gemeenschap en haar lidstaten AAN tot gemeenschappelijke overeenstemming te komen over hun respectieve bijdragen om hun budgettaire maatregelen zo spoedig mogelijk vast te stellen, rekening houdend met de conclusies van de Raad van 11 november 1999, 10 november 2000 en 8 november 2001; IS INGENOMEN MET de eerste stappen die andere ondertekenende landen hebben ondernomen, MOEDIGT deze AAN gezamenlijk inspannin ...[+++]

21. NIMMT ZUR KENNTNIS, dass die Mitgliedstaaten der EU bereits Schritte unternommen haben, um eine Finanzierung entsprechend der Politischen Erklärung einzuleiten, und FORDERT die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten AUF, sich über ihre jeweiligen Beiträge zu verständigen und so bald wie möglich unter Berücksichtigung der Schlussfolgerungen des Rates vom 11. November 1999, vom 10. November 2000 und vom 8. November 2001 ihre jeweiligen Haushaltsbestimmungen auszuarbeiten; er BEGRÜSST die von anderen Unterzeichnerstaaten bereits unternommenen ersten Schritte und FORDERT sie AUF, sich weiter a ...[+++]


Op Europees niveau hebben zij gezamenlijk werkzaamheden ondernomen ter versterking van de zichtbaarheid van de initiatieven ("succesfactoren").

Auf europäischer Ebene haben sie gemeinsam Arbeiten eingeleitet, um diese Initiativen deutlicher herauszustellen ("Erfolgsfaktoren").


In het kader van actie IV zullen meer dan 115 000 jongeren en hun leraren aan het eind van dit schooljaar hebben kunnen profiteren van steun voor de uitvoering van gezamenlijk door groepen jongeren op scholen of aan opleidingsinstituten in ten minste twee Lid-Staten ondernomen onderwijsprojecten.

Im Rahmen der Aktion IV nahmen über 115 000 Jugendliche und deren Lehrkräfte zum Ende des Schuljahres eine Beihilfe für die Durchführung von Erziehungsprojekten in Anspruch, die gemeinsam von Jugendgruppen in den Schulen oder Ausbildungsinstituten von mindestens zwei Mitgliedstaaten durchgeführt wurden.




Anderen hebben gezocht naar : gezamenlijk ondernomen hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezamenlijk ondernomen hebben' ->

Date index: 2023-01-10
w