3. spoort de Commissie en de Raad aan alle instrumenten die hun ter beschikking staan, zoals de politieke dialoog, handel, investeringen, samenwerking en culturele betrekkingen, aan te wenden om Macau te helpen zijn autonomie, levenswijze en identiteit te behouden, zoals ook in de gezamenlijke Chinees-Portugese verklaring is toegezegd;
3. fordert die Kommission und den Rat auf, alle ihnen zur Verfügung stehenden Instrumente – politischer Dialog, Handel, Investitionen, Kooperation und Kulturbeziehungen – zu nutzen, um Macau zu helfen, seine Autonomie zu wahren und die Lebensweise und Identität beizubehalten, zu deren Anwalt sich die portugiesisch-chinesische Gemeinsame Erklärung macht,