Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezamenlijk verslag stelde acht kernuitdagingen » (Néerlandais → Allemand) :

6. Het EWDD en Europol dienen het gezamenlijk verslag binnen acht weken na het in lid 3 genoemde verzoek om aanvullende informatie bij de Commissie in.

6. Die EBDD und Europol unterbreiten der Kommission den gemeinsamen Bericht binnen acht Wochen nach Erhalt des in Absatz 3 genannten Ersuchens um zusätzliche Informationen.


6. Het EWDD en Europol dienen het gezamenlijk verslag binnen acht weken na het in lid 3 genoemde verzoek om aanvullende informatie bij de Commissie in.

6. Die EBDD und Europol unterbreiten der Kommission den gemeinsamen Bericht binnen acht Wochen nach Erhalt des in Absatz 3 genannten Ersuchens um zusätzliche Informationen.


Op 29 november 2012 stelde de Commissie haar blauwdruk voor de ontwikkeling van een volledige economische, monetaire en budgettaire unie voor (zie IP/12/1272). Op 5 december 2012 volgde een gezamenlijk verslag van de voorzitters van de Raad, de Europese Commissie, de Eurogroep en de Europese Centrale Bank.

Bereits am 29. November 2012 hat die Kommission ihr Konzept (Blueprint) für die Schaffung einer echten Wirtschafts-, Währungs- und Haushaltsunion vorgelegt. Die Präsidenten des Europäischen Rates, der Europäischen Kommission, der Eurogruppe und der Europäischen Zentralbank präsentierten am 5. Dezember 2012 ihren gemeinsamen Bericht.


Het eerste gezamenlijk verslag stelde acht kernuitdagingen vast waarop alle lidstaten in meer of mindere mate moeten worden inspelen.

Im ersten Gemeinsamen Bericht wurden acht große Herausforderungen genannt, denen sich alle Mitgliedstaaten - die einen mehr, die anderen weniger - stellen müssen.


Tegen deze achtergrond zijn de acht kernuitdagingen die reeds in het eerste gemeenschappelijke verslag zijn beschreven nog steeds actueel, namelijk:

11.Vor diesem Hintergrund bewahren die bereits im ersten Gemeinsamen Bericht definierten Herausforderungen nach wie vor Gültigkeit:


9. onderstreept het belang van de acht centrale prioriteiten die in het gezamenlijk verslag over de Nationale Plannen zijn geïdentificeerd en wenst dat een diepgaander proces van voorlichting, raadpleging en deelname bij de uitwerking, follow-up en evaluatie van deze plannen op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau in gang wordt gezet, waarbij niet alleen nationale maar eveneens regionale en plaatselijke instellingen alsook de NGO's en de sociale en economische actoren en partners worden ...[+++]

9. betont die Bedeutung der acht größten Herausforderungen, die im gemeinsamen Bericht über die nationalen Pläne genannt werden, und verlangt einen gründlicheren Informations‑, Konsultations- und Partizipationsprozess bei der Ausarbeitung, Begleitung und Bewertung dieser Pläne auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene, wobei neben den nationalen, regionalen und lokalen Institutionen sowie den NRO Wirtschafts- und Sozialpartner sowie die Vertretungen der ausgegrenzten und von diesem Risiko bedrohten Menschen einbezogen werden; weis ...[+++]


Het is vooral belangrijk de acht centrale uitdagingen van het gezamenlijk verslag over de nationale plannen ten uitvoer te leggen:

Der Bewältigung der acht größten Herausforderungen in dem gemeinsamen Bericht über die nationalen Pläne wurde besondere Bedeutung beigemessen:


8. acht het van wezenlijk belang dat het Europees Parlement volledig wordt betrokken bij de procedures die moeten leiden tot een geïntegreerde aanpak voor veilige en betaalbare pensioenen; wenst dan ook geraadpleegd te worden over de strategische rapporten van de lidstaten, het gezamenlijk verslag, en over de keuze van indicatoren die in gemeenschappelijk overleg tussen de lidstaten aangewezen worden;

8. hält es für unerlässlich, dass das Europäische Parlament in vollem Umfang in die Verfahren einbezogen wird, um die integrierte Vorgehensweise zur Förderung zukunftssicherer Renten zu verwirklichen; verlangt daher, zu den nationalen Strategieberichten, dem gemeinsamen Bericht und auch zur Auswahl der im Einvernehmen mit den Mitgliedstaaten festgelegten Indikatoren konsultiert zu werden;


A. overwegende dat de Commissie het "werkgelegenheidspakket” heeft goedgekeurd en aan het Europees Parlement heeft doen toekomen, d.w.z. het voorstel voor een beschikking van de Raad betreffende de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten voor 2001, het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid 2000 en het voorstel voor ontwerpaanbevelingen aan de lidstaten; overwegende dat het Europees Parlement het absoluut noodzakelijk acht deze drie documenten gezamenlijk te behand ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Kommission das "Beschäftigungspaket“, d.h. den Vorschlag für eine Entscheidung des Rates über die Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten im Jahr 2001, den Gemeinsamen Beschäftigungsbericht 2000 und den Vorschlag für eine Empfehlung an die Mitgliedstaaten angenommen und an das Europäische Parlament übermittelt hat, wobei es der Auffassung ist, dass eine gemeinsame Prüfung der drei Dokumente erforderlich ist, um ihre politische Kohärenz zu gewährleisten, weshalb es den nachstehenden Text verfasst hat,


De overeenkomst van 1988 stelde een Gezamenlijke Raad EG/GCC in. In het kader van deze overeenkomst werden de volgende resultaten geboekt : - samenwerking op douanegebied en met ingang van dit jaar op het gebied van normen; - samenwerking op energiegebied via de organisatie van verschillende bijeenkomsten van de EG-GCC-Werkgroep Energie en van een EU-GCC Energiesymposium in Muscat in april 1994 en door het uitbrengen van het door de speciale groep EU-GCC opgestelde verslag over energie en mil ...[+++]

Mit dem Abkommen von 1988 wurde ein Gemeinsamer Rat EG/GCC eingesetzt. Im Rahmen des Abkommens wurden folgende Maßnahmen durchgeführt: - die Zusammenarbeit im Bereich des Zolls und seit diesem Jahr im Bereich der Normen; - die energiepolitische Zusammenarbeit in Form von Tagungen der Energiepolitischen Arbeitsgruppe EG-GCC, eines Energiesymposiums EU-GCC in Maskat im April 1994 und des Gemeinsamen Berichts der Ad-hoc-Gruppe EU-GCC über Energie und Umweltschutz; - Wirtschaftskonferenzen EG-GCC (Granada 1990, Doha 1992 und Maskat vom 16.- 18. Oktober 1995); - die umweltpolitische Zusammenarbeit durch die Schaffung eines Meeres- und Wild ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezamenlijk verslag stelde acht kernuitdagingen' ->

Date index: 2021-09-17
w