Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezamenlijke aanpak en geharmoniseerde regels nodig » (Néerlandais → Allemand) :

Vanwege de nieuwheid, complexiteit en technische specificiteit van geneesmiddelen voor geavanceerde therapie zijn specifieke geharmoniseerde regels nodig om het vrije verkeer van deze geneesmiddelen in de Gemeenschap te waarborgen en te zorgen dat de interne markt op biotechnologisch gebied goed functioneert.

Wegen der Neuheit, Komplexität und technischen Besonderheit von Arzneimitteln für neuartige Therapien sind eigens auf sie zugeschnittene harmonisierte Vorschriften erforderlich, damit der freie Verkehr dieser Arzneimittel innerhalb der Gemeinschaft und das wirksame Funktionieren des Binnenmarktes im Biotechnologiesektor gewährleistet werden können.


SDG-indicatoren kunnen met name bijdragen aan een gezamenlijke resultaatgerichte EU-aanpak voor geharmoniseerde verslaglegging op partnerlandniveau, met inbegrip van resultatenkaders op partnerlandniveau, voor zover die bestaan.

So können die Indikatoren der Nachhaltigkeitsziele insbesondere zur Förderung und Erleichterung eines gemeinsamen ergebnisorientierten Ansatzes der EU eingesetzt werden, der eine harmonisierte Berichterstattung über die in den Partnerländern erreichten Ergebnisse vorsieht, auch unter Berücksichtigung etwaiger Ergebnisrahmen auf Ebene der Partnerländer.


De eerste stap in deze gezamenlijke aanpak was het opstellen van een systeem dat is gebaseerd op een geharmoniseerd netwerk van nationale fondsen die zijn gekoppeld aan een set gecoördineerde regelingen voor crisisbeheersing.

Der erste Schritt dieses gemeinsamen Ansatzes bestand in einem System, das sich auf die Schaffung eines harmonisierten Netzes nationaler Fonds stützt, das wiederum an koordinierte nationale Krisenmanagementvereinbarungen geknüpft ist.


Wij hebben geharmoniseerde regels nodig voor aanduidingen van oorsprong van uit derde landen ingevoerde textielproducten en precieze criteria voor het gebruik van de herkomstaanduiding “Made in” voor producten die zijn gefabriceerd in de Europese Unie. Bovendien moet worden voorzien in een etikettering van sociale aspecten om de consument in te lichten over de eerbiediging van de gezondheids- en veiligheidsvoorschriften en de mensenrechten.

Hervorheben möchte ich ferner die Notwendigkeit von harmonisierten Regelnr die Angabe des Ursprungs von aus nicht-EU-Ländern importierten Textilerzeugnissen sowie von klaren Kriterien für die Verwendung einer „Made in“-Bezeichnung für innerhalb der Union gefertigte Produkte und Sozialgütesiegel, um die Verbraucher über die Einhaltung von Gesundheits- und Sicherheitsstandards und von Menschenrechten zu informieren.


J. overwegende dat er om de markt te kunnen overzien, wederzijds begrip onder de toezichthoudende autoriteiten, een gezamenlijke aanpak en geharmoniseerde regels nodig zijn,

J. in der Erwägung, dass zur Beaufsichtigung der Märkte ein gegenseitiges Verständnis, ein gemeinsamer Ansatz und harmonische Regeln zwischen den Aufsichtsbehörden bestehen müssen,


K. overwegende dat er om de markt te kunnen overzien, wederzijds begrip onder de toezichthoudende autoriteiten, een gezamenlijke aanpak en geharmoniseerde regels nodig zijn,

J. in der Erwägung, dass zur Beaufsichtigung der Märkte ein gegenseitiges Verständnis, ein gemeinsamer Ansatz und harmonische Regeln zwischen den Aufsichtsbehörden bestehen müssen,


Vanwege de nieuwheid, complexiteit en technische specificiteit van geneesmiddelen voor geavanceerde therapie zijn specifieke geharmoniseerde regels nodig om het vrije verkeer van deze geneesmiddelen in de Gemeenschap te waarborgen en te zorgen dat de interne markt op biotechnologisch gebied goed functioneert.

Wegen der Neuheit, Komplexität und technischen Besonderheit von Arzneimitteln für neuartige Therapien sind eigens auf sie zugeschnittene harmonisierte Vorschriften erforderlich, damit der freie Verkehr dieser Arzneimittel innerhalb der Gemeinschaft und das wirksame Funktionieren des Binnenmarktes im Biotechnologiesektor gewährleistet werden können.


We hebben duidelijk een gezamenlijke aanpak door verschillende departementen nodig.

Wir brauchen ganz offenkundig ein gemeinsames Herangehen der verschiedenen Dienststellen.


We hebben duidelijk een gezamenlijke aanpak door verschillende departementen nodig.

Wir brauchen ganz offenkundig ein gemeinsames Herangehen der verschiedenen Dienststellen.


(2) Voor de goede werking van de interne markt is het nodig om dergelijke verstoringen uit de weg te ruimen en voor dit soort activiteiten nieuwe geharmoniseerde regels in te voeren.

(2) Im Interesse des ordnungsgemäßen Funktionierens des Binnenmarkts sollten solche Wettbewerbsverzerrungen beseitigt und neue, harmonisierte Regelungen für diesen Bereich eingeführt werden.


w