10. is verheugd over de nadruk die in het kader van de ontwikkelingssamenwerking van de EG met India in de periode 2002-2006 is gelegd op gezondheid, onderwijs, water en milieu en over de
verplichting in het gezamenlijk actieplan om de ontwikkelingssamenwerking op het vlak van gezondheid en onderwijs te verdiepen, met het doel de ontwikkelingssamenwerking ter aanvulling van belangrijke Indiase sociale programma's te versterken, waaronder bijzondere maatregelen die
een effectief einde moeten maken aan de discrimina
...[+++]tie van minder bevoorrechte sociale groepen, vooral vrouwen; verzoekt eveneens om een versterking van de maatregelen om het onderwijs aan meisjes te bevorderen als onderdeel van het actieplan, zodat millenniumdoelstellingen 2 en 3 worden behaald; 10. begrüßt die Bedeutung, die den Bereichen Gesundheit, Bildung, Wasser und Umwelt im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit der Gemeinschaft mit Indien im Zeitraum 2002 – 2006 beigemessen wird, sowie
die im gemeinsamen Aktionsplan enthaltene Verpflichtung zu einer Vertiefung der Entwicklungszusammenarbeit im Gesundheits- und im Bildungswesen mit dem Ziel, die Entwicklungszusammenarbeit zu intensivieren, um so wichtige indische Programme für den Sozialsektor zu ergänzen, darunter auch konkrete Maßnahmen, um die Diskriminierung der benachteiligten sozialen Gruppen, insbesondere der Frauen, wirksam zu beenden; fordert auch, dass im Aktion
...[+++]splan Maßnahmen zur Förderung der Bildung von Mädchen entsprechend den Millenniums-Entwicklungszielen 2 und 3 vorangetrieben werden;