Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezamenlijke democratische waarden » (Néerlandais → Allemand) :

48. onderstreept de noodzaak om sterke coalities tot stand te brengen met andere wereldspelers zoals de Afrikaanse Unie en de Arabische Liga, voor grotere effectiviteit bij het bevorderen van democratische waarden; dringt erop aan dat de EU dergelijke coalities actief nastreeft, in het bijzonder met de Verenigde Staten, in het kader van de gezamenlijke inspanningen van de EU en de VS om hun ontwikkelingsbeleid beter te coördineren;

48. betont, dass starke Bündnisse mit anderen Akteuren auf der Weltbühne wie der Afrikanischen Union und der Arabischen Liga geschlossen werden müssen, um demokratische Werte wirksamer zu fördern; fordert die EU auf, sich aktiv um diese Bündnisse zu bemühen, insbesondere mit den Vereinigten Staaten von Amerika im Rahmen der gemeinsamen Bemühungen der EU und der USA um eine bessere Koordinierung ihrer Entwicklungspolitik;


51. onderstreept de noodzaak om sterke coalities tot stand te brengen met andere wereldspelers zoals de Afrikaanse Unie en de Arabische Liga, voor grotere effectiviteit bij het bevorderen van democratische waarden; dringt erop aan dat de EU dergelijke coalities actief nastreeft, in het bijzonder met de Verenigde Staten, in het kader van de gezamenlijke inspanningen van de EU en de VS om hun ontwikkelingsbeleid beter te coördineren;

51. betont, dass starke Bündnisse mit anderen Akteuren auf der Weltbühne wie der Afrikanischen Union und der Arabischen Liga geschlossen werden müssen, um demokratische Werte wirksamer zu fördern; fordert die EU auf, sich aktiv um diese Bündnisse zu bemühen, insbesondere mit den Vereinigten Staaten von Amerika im Rahmen der gemeinsamen Bemühungen der EU und der USA um eine bessere Koordinierung ihrer Entwicklungspolitik;


3. verwelkomt het initiatief om – één jaar nadat dit instrument op de top in Rostov aan de Don is ingesteld – over het Partnerschap voor modernisering een gezamenlijk voortgangsverslag uit te brengen ter definiëring van specifieke projecten om het partnerschap functioneel invulling te geven op de voornaamste terreinen waarop het zich beweegt; roept de Commissie en de Russische regering ertoe op het partnerschap meer in detail uit te werken om de modernisering van Rusland in de 21ste eeuw meer op democratische waarden e ...[+++]n op de rechtsstaat te funderen door een moderne, gediversifieerde en dynamische economie op te bouwen en de actieve betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld bij dit proces te stimuleren;

3. begrüßt die Initiative, ein Jahr nach der Schaffung der Partnerschaft für Modernisierung auf dem Gipfel in Rostow am Don einen gemeinsamen Fortschrittsbericht über dieses Instrument vorzulegen, der zum Ziel hat, spezifische Projekte festzulegen, damit die Partnerschaft in ihren Kernbereichen konkrete Funktionen erfüllt; fordert die Kommission und die russische Regierung auf, die Partnerschaft ausführlicher auszuarbeiten, um die Modernisierung Russlands im 21. Jahrhundert durch den Aufbau einer modernen diversifizierten und dynamischen Volkswirtschaft und die Förderung der aktiven Einbindung der Zivilgesellschaft auf demokratische Werte und Rechtstaa ...[+++]


Een ander punt dat belangrijk is voor de gedeelde reputatie van onze gezamenlijke democratische waarden is het volgende. Enerzijds zijn we het erover eens dat er een terroristische dreiging heerst, maar anderzijds moeten we ook benadrukken dat dit debat moet plaatsvinden met grondwettelijke middelen.

Ein anderer Punkt, der für das gemeinsame Ansehen unserer gemeinsamen demokratischen Werte wichtig ist, ist, dass wir uns einerseits einig sind, dass es eine terroristische Herausforderung gibt, aber andererseits auch daran appellieren müssen, dass diese Auseinandersetzung mit rechtsstaatlichen Mitteln stattfindet.


De Europese Unie hecht veel belang aan de bevordering van de mensenrechten, democratisch bestuur en de rechtsstaat, en zal de dialoog over deze gezamenlijke waarden met Ethiopië blijven voeren.

Die Europäische Union misst der Förderung der Menschenrechte, der demokratischen Staatsführung und der Rechtsstaatlichkeit große Bedeutung bei und wird ihren Dialog mit Äthiopien über diese gemeinsamen Werte fortsetzten.


En als Unie die gebaseerd is op gezamenlijke waarden, willen wij dat onze buren de voordelen plukken van de stabiliteit en de welvaart die samengaan met een open en democratische samenleving en de rechtsstaat.

Und als Union, die auf gemeinsamen Werten fußt, ist es uns ein Anliegen, dass unsere Nachbarn von der Stabilität und dem Wohlstand profitieren, die offene und demokratische Gesellschaften und rechtsstaatliche Verhältnisse mit sich bringen.


Wanneer op zo'n grote schaal met terrorisme en geweld wordt gedreigd dat sommige partijen steeds meer moeite hebben om genoeg kandidaten te vinden voor hun kieslijsten, moeten we met één krachtige gezamenlijke verklaring komen ter verdediging van democratische waarden.

Wenn die Bedrohungen solche Ausmaße annehmen, dass es einigen Parteien nicht mehr gelingt, genügend Kandidaten zu finden, müssen wir gemeinsam ein deutliches Zeichen setzen, um die Werte der Demokratie zu verteidigen.


2. De voornaamste doelstelling van de politieke dialoog tussen de partijen is het bevorderen, verspreiden, verder ontwikkelen en gezamenlijk verdedigen van de democratische waarden, zoals de eerbiediging van de mensenrechten, de vrijheid van het individu en de beginselen van de rechtsstaat, die aan de grondslag liggen van een democratische samenleving.

(2) Hauptziel des politischen Dialogs zwischen den Vertragsparteien ist die Förderung, Verbreitung, Weiterentwicklung und gemeinsame Verteidigung demokratischer Wertvorstellungen wie der Achtung der Menschenrechte, der Freiheit des Einzelnen und des Rechtsstaatsprinzips als Fundament einer demokratischen Gesellschaft.


– overwegende dat de onafhankelijkheid en de pluriformiteit van de media een sleutelelement voor de democratische waarden vormen waarop het strategische partnerschap tussen de Europese Unie en Rusland is gebaseerd, hetgeen ook de grondslag blijft voor de gezamenlijke strijd tegen het terrorisme,

– unter Hinweis darauf, dass die Unabhängigkeit und Vielfalt der Nachrichtenmedien wesentliche Bestandteile der demokratischen Werte sind, auf die sich die strategische Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Russland gründet, die auch weiterhin die Grundlage für den gemeinsamen Kampf gegen den Terrorismus bildet,


Samen kunnen we nu verderwerken aan een vrije en welvarende Unie, een gezamenlijke onderneming voor het versterken van onze gemeenschappelijke democratische waarden en het tot stand brengen van een ruimte van stabiliteit die model zal staan voor de minder voorspoedige regio's in de wereld.

Gemeinsam können wir nun daran gehen, eine freie und blühende Union zu konsolidieren - ein gemeinsames Unterfangen, um unsere gemeinsamen demokratischen Werte zu stärken und einen Raum der Stabilität zu schaffen, der als Modell für weniger glückliche Regionen der Welt dienen wird.


w