Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
BTW-grondslag
Emissiereductie-eenheid
Gebied van gezamenlijke actie
Gezamenlijk
Gezamenlijke ontwikkeling
Gezamenlijke toepassing
Gezamenlijke uitvoering
Grondslag op grondslag -techniek
Grondslag van de belasting
Grondslag van de belasting over de toegevoegde waarde
JI
Ontwikkelingsgebied
Ontwikkelingshulp
Ontwikkelingszone
Op een forfaitaire grondslag
Samen
Steun aan ontwikkelingslanden
Uniforme belastinggrondslag
Uniforme grondslag
Wettelijke grondslag

Vertaling van "gezamenlijke grondslag " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
BTW-grondslag | grondslag van de belasting over de toegevoegde waarde

Mehrwertsteuer-Bemessungsgrundlage | MwSt-Bemessungsgrundlage


uniforme belastinggrondslag | uniforme grondslag | uniforme grondslag waarover de belasting kan worden geheven

einheitliche Bemessungsgrundlage | einheitliche steuerpflichtige Bemessungsgrundlage


grondslag op grondslag -techniek

Vorumsatzabzugsmethode








gezamenlijke uitvoering [ emissiereductie-eenheid | gezamenlijke toepassing | JI [acronym] ]

Gemeinsame Umsetzung [ Emissionsreduktionseinheit | ERU ]




ontwikkelingshulp [ gezamenlijke ontwikkeling | steun aan ontwikkelingslanden ]

Entwicklungshilfe [ gemeinsame Entwicklung ]


ontwikkelingsgebied [ gebied van gezamenlijke actie | ontwikkelingszone ]

Entwicklungsgebiet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 13 van de Overeenkomst van Cotonou met staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS-staten) vormt de wettelijke grondslag om gezamenlijk actie te ondernemen voor de terugkeer en overname van ACS-onderdanen.

Artikel 13 des Partnerschaftsabkommens von Cotonou mit den Ländern in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP-Staaten) bildet die Rechtsgrundlage für die Zusammenarbeit bei der Rückführung und Rückübernahme von Staatsangehörigen der AKP-Staaten.


Het United Nations Human Settlement Programme, UN-Habitat, heeft de EU voor het eerst gevraagd deel te nemen aan het mondiale debat over de toekomst van stedelijke ontwikkeling middels een gezamenlijke bijdrage aan de HABITAT III-conferentie.[27] Een dergelijke bijdrage bouwt vanzelfsprekend voort op de overwegingen van de EU over een Europese agenda voor haar eigen steden; deze overwegingen kunnen de grondslag vormen voor een gezamenlijke bijdrage aan het internationale debat.

Auch das Programm der Vereinten Nationen für menschliche Siedlungen, UN Habitat, hat die EU aufgefordert, zum ersten Mal zu einer globalen Debatte über die künftige Stadtentwicklung beizutragen, und zwar mit einem gemeinsamen Beitrag zur Konferenz über HABITAT III. [27] Ein solcher Beitrag würde selbstverständlich auf den Überlegungen der EU zu einer EU-Agenda für ihre eigenen Städte aufbauen, die eine Basis für einen gemeinsamen Beitrag zu dieser internationalen Debatte liefern würde.


31. is zich bewust van de sterke spanning tussen biobrandstoffen, de productie van biomassa (energie) en de voedselproductie, en in verband daarmee de voedselveiligheid; benadrukt de behoefte aan een sterkere samenwerking tussen de EU en de VS op het gebied van de regelgeving en de wetenschappelijke samenwerking bij biobrandstoffen en biomassa, en bij de bevordering van alternatieve en duurzame energiebronnen voor de vervoerssector op gezamenlijke grondslag; ondersteunt de TEC bij de voortzetting van zijn werkzaamheden voor het vaststellen van gemeenschappelijke biobrandstofstandaarden met Brazilië;

31. verweist jedoch auf das erhebliche Problem, das sich aus dem Widerspruch der Erzeugung von Biotreibstoffen, der Energieerzeugung aus Biomasse und der Nahrungsmittelerzeugung und somit der Nahrungsmittelsicherheit ergibt; unterstreicht, dass bei Biokraftstoffen und Biomasse eine engere Zusammenarbeit zwischen EU und USA im ordnungspolitischen und wissenschaftlichen Bereich erforderlich ist, indem gemeinsam alternative und nachhaltige Energieträger für den Verkehrssektor gefördert werden; unterstützt den Transatlantischen Wirtschaftsrat bei seinen weiteren Arbeiten zur Festlegung gemeinsamer Biotreibstoffnormen mit Brasilien;


32. benadrukt de behoefte aan een sterkere samenwerking tussen de EU en de VS op het gebied van de regelgeving en de wetenschappelijke samenwerking bij biobrandstoffen en biomassa, en bij de bevordering van alternatieve en duurzame energiebronnen voor de vervoerssector op gezamenlijke grondslag; ondersteunt de TEC bij de voortzetting van zijn werkzaamheden voor het vaststellen van gemeenschappelijke biobrandstofstandaarden met Brazilië; wijst daarbij echter tevens op de sterke spanning tussen biobrandstoffen, de productie van biomassa (energie) en de voedselproductie en in verband daarmee de voedselveiligheid;

32. unterstreicht, dass bei Biokraftstoffen und Biomasse eine engere Zusammenarbeit zwischen EU und USA im ordnungspolitischen und wissenschaftlichen Bereich erforderlich ist, indem gemeinsam alternative und nachhaltige Energieträger für den Verkehrssektor gefördert werden; unterstützt den Transatlantischen Wirtschaftsrat bei seinen weiteren Arbeiten zur Festlegung gemeinsamer Biotreibstoffnormen mit Brasilien; weist jedoch darauf hin, dass ein großes Problem das gespannte Verhältnis zwischen Biokraftstoffen, der Energieerzeugung aus Biomasse und der Nahrungsmittelerzeugung und somit der Nahrungsmittelsicherheit ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door het Verdrag zal de Unie in staat zijn op een vernieuwde gezamenlijke grondslag voort te gaan op weg naar een democratischer, doelmatiger en zichtbaarder toekomst.

Die Union wird auf einer erneuerten gemeinsamen Grundlage in Zukunft demokratischer, effizienter und öffentlichkeitswirksamer agieren.


16. is van mening dat artikel 182, lid 5, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, zoals ingevoegd door het Verdrag van Lissabon, dat voorziet in de maatregelen die nodig zijn om de Europese onderzoeksruimte te realiseren, een meer adequate juridische grondslag zou kunnen bieden voor toekomstige gezamenlijke onderzoeks-programmeringsinitiatieven op onderzoeksterrein; dringt er bij de Commissie op aan serieus te overwegen om artikel 182, lid 5, als juridische grondslag te hanteren voor alle toekomstige voorstellen ...[+++]

16. ist der Überzeugung, dass der durch den Vertrag von Lissabon eingefügte Artikel 182 Absatz 5 des Vertrags über die Funktionsweise der Europäischen Union, der die für die Schaffung des Europäischen Forschungsraums nötigen Maßnahmen vorsieht, eine angemessenere Rechtsgrundlage für künftige Initiativen zur gemeinsamen Programmplanung im Forschungsbereich bieten könnte; fordert die Kommission auf, die Heranziehung des Artikels 182 Absatz 5 als Rechtsgrundlage für alle künftigen Vorschläge zur gemeinsamen Programmplanung bei Forschungstätigkeiten ernsthaft in Betracht zu ziehen;


Daartoe moeten de AU en de EU gezamenlijk een forum voor bestuur beginnen, waarbij niet-overheidsactoren, nationale en continentale parlementen, plaatselijke overheden en regionale organisaties betrokken zijn, met als doel de versterking van de onderlinge dialoog over bestuurskwesties van wederzijds belang, zoals mensenrechten, democratische beginselen, rechtsstaat, beheer van natuurlijke rijkdommen, bestrijding van corruptie en fraude, transparant en controleerbaar beheer van overheidsmiddelen, institutionele ontwikkeling en hervorming, precaire situaties, wereldwijd bestuur, hervorming van de veiligheidssector enz., niet alleen om de b ...[+++]

Zu diesem Zweck könnten die AU und die EU gemeinsam ein Governance-Forum ins Leben rufen, an dem sich u.a. auch nichtstaatliche Akteure, nationale und kontinentale Parlamente, Kommunalbehörden und regionale Organisationen beteiligen und das dazu dient, den Dialog zwischen der EU und der AU zu Governance-Fragen von gemeinsamem Interesse wie z.B. Menschenrechten, demokratischen Grundsätzen, Rechtsstaatlichkeit, Bewirtschaftung natürlicher Ressourcen, Korruptions und Betrugsbekämpfung, transparente und rechenschaftspflichtige Verwaltung öffentlicher Mittel, institutioneller Entwicklung und Reform, fragilen Staaten, Global Governance und Ref ...[+++]


Op het niveau van de EU zou het bestuursprofiel dus gezamenlijk moeten worden vastgesteld, en in de landen waar gemeenschappelijke programmering wordt overwogen, zou het de grondslag moeten vormen van een gezamenlijke analyse van bestuursvraagstukken.

So sollte das Governance-Profil auf EU-Ebene gemeinsam erstellt werden und in den Ländern, in denen eine gemeinsame Programmierung vorgesehen ist, als Grundlage für die gemeinsame Analyse von Governance-Fragen dienen.


(1) De bescherming van de volksgezondheid is van primordiaal belang; de concepten, beginselen en definities van levensmiddelenhygiëne zijn geharmoniseerd via verordening van het Europees Parlement en de Raad, waarin de algemene beginselen en eisen van de levensmiddelenwetgeving worden vastgelegd, de Europese Voedselautoriteit wordt opgericht, en procedures inzake de veiligheid van levensmiddelen worden bepaald, die een gezamenlijke grondslag vormen voor maatregelen inzake levensmiddelen die in de lidstaten en op Gemeenschapsniveau worden genomen,

(1) Der Schutz der Verbrauchergesundheit ist von höchster Bedeutung. Mit der Verordnung . des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der allgemeinen Grundsätze und Erfordernisse des Lebensmittelrechts, zur Einrichtung der Europäischen Lebensmittelbehörde und zur Festlegung von Verfahren zur Lebensmittelsicherheit wurden die Konzepte, Grundsätze und Definitionen im Bereich der Lebensmittelhygiene angeglichen, die eine gemeinsame Grundlage für Maßnahmen des Lebensmittelsektors bilden, die in den Mitgliedstaaten und auf Gemeinschaftsebene erlassen werden.


In tegenstelling met wat de verwijzende rechter suggereert, vormt de leeftijd van diegene die recht geeft op kinderbijslag geen criterium van onderscheid onder kinderen, maar is het rechtstreekse en impliciete gevolg van het begrip gezamenlijk ouderlijk gezag dat de grondslag vormt voor de juridische fictie van artikel 60, § 3, laatste lid, van de samengeordende wetten : het - al dan niet gezamenlijk - ouderlijk gezag wordt immers, krachtens artikel 372 van het Burgerlijk Wetboek, enkel ten aanzien van een minderjarig kind uitgeoefend.

Im Gegensatz zu dem, was der verweisende Richter andeutet, ist das Alter des zu Familienbeihilfen Berechtigenden kein Unterscheidungskriterium zwischen Kindern, sondern die unmittelbare und implizite Folge des Begriffs der gemeinsamen elterlichen Gewalt, der die Grundlage der juristischen Fiktion von Artikel 60 § 3 letzter Absatz der koordinierten Gesetze bildet; die elterliche Gewalt - gemeinsam oder nicht - wird nämlich aufgrund von Artikel 372 des Zivilgesetzbuches nur in bezug auf ein minderjähriges Kind ausgeübt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezamenlijke grondslag' ->

Date index: 2022-08-02
w