Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezamenlijke inspanning nodig " (Nederlands → Duits) :

Nu is een gezamenlijke inspanning nodig om het proces van tenuitvoerlegging voort te zetten.

Jetzt ist eine konzertierte Anstrengung vonnöten, um den Umsetzungsprozess weiterzuführen.


Deze mededeling over de toegankelijkheid van websites en hun inhoud is één van de vele voorbeelden van de gezamenlijke inspanning die nodig is om toegangsdrempels weg te nemen en te voorkomen dat toekomstige technologieën en informatiesystemen nieuwe obstakels opwerpen voor personen met een handicap.

Diese Mitteilung über den Zugang zu öffentlichen Webseiten und deren Inhalten ist nur ein Beispiel für eine konzertierte Maßnahme, die erforderlich ist, um Zugangshindernisse zu überwinden und sicherzustellen, dass zukünftige Technologien und Informationstechnologien keine neuen zusätzlichen Schwierigkeiten für Behinderte mit sich bringen.


Zulks was het uitgangspunt bij het project Galileo: de nodige investeringen voor het ontwikkelen van satellietnavigatiesystemen waren zo omvangrijk dat een gezamenlijke inspanning van essentieel belang was.

Dieser Gedanke lag dem Projekt Galileo zu Grunde: dass die für die Entwicklung von Satellitennavigationssystemen erforderlichen Investitionen so umfangreich waren, dass eine gemeinsame Anstrengung sich als unerlässlich erwies.


1. herinnert eraan dat 300 miljard dollar nodig zijn voor de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling vóór 2015; betreurt dat ondanks hun recente verklaring tijdens de VN-topconferentie op hoog niveau over de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling in september 2010, het merendeel van de ontwikkelde landen hun in 2005 gedane belofte betreffende de stijging van de ontwikkelingshulp nog niet heeft nageleefd en dat een veel meer gezamenlijke inspanning nodig is; benadrukt dat het onaanvaardbaar is dat innoverende financieringsmechanismen kunnen worden gezien als een aanmoediging voor bepaalde landen om afstand ...[+++]

1. erinnert daran, dass 300 Milliarden Dollar erforderlich sein werden, um die Millenniums-Entwicklungsziele bis 2015 zu verwirklichen; bedauert, dass der Großteil der Industrienationen trotz ihrer jüngsten Erklärung auf dem hochrangigen Gipfeltreffen der Vereinten Nationen zu den Millenniums-Entwicklungszielen im September 2010 ihren Verpflichtungen von 2005, die Mittel für Entwicklungshilfe aufzustocken, noch nicht nachgekommen ist und nun sehr viel gezieltere Anstrengungen unternommen werden müssen; betont, dass es nicht akzeptabel ist, dass innovative Finanzierungsmechanismen (IFM) von manchen Ländern als eine Ermutigung angesehen ...[+++]


En daarvoor is een gezamenlijke inspanning nodig van alle partners: regeringen, werkgevers, vakbonden en burgers".

Dazu sind gemeinsame Anstrengungen aller Partner – Regierungen, Arbeitgeber, Gewerkschaften sowie Bürgerinnen und Bürger – von großer Bedeutung.“


Er is dan ook een gezamenlijke inspanning nodig die leidt tot een snelle implementatie van nieuwe technologieën waarmee het Europees cultureel erfgoed in zijn geheel in hoogwaardige digitale formaten kan worden opgeslagen.

Gemeinsame Anstrengungen sind notwendig, die zu einer raschen Annahme neuer Technologien führen und es erlauben werden, das gesamte europäische Kulturerbe rasch in qualitativ hochwertigen, digitalen Formaten zusammenzustellen.


Er is een gezamenlijke inspanning nodig om de kennis en de preventie te vergroten en zodoende kinderen bewust te maken.

Erforderlich sind gemeinsame Bemühungen um mehr Wissen und mehr Vorbeugung, um das Bewusstsein der Kinder zu schärfen.


Daar kom ik zo meteen op terug. Ik geloof echter dat we een gezamenlijke inspanning nodig hebben om dit te bereiken – van de Commissie, lidstaten, en vooral van het Europees Parlement.

Dazu werde ich gleich noch etwas sagen. Dennoch bin ich der Meinung, dass es gemeinsamer Anstrengungen seitens der Kommission, der Mitgliedstaaten und insbesondere des Europäischen Parlaments bedarf, wenn wir unser Ziel erreichen wollen.


Er is daarom een gezamenlijke inspanning van de EU-landen nodig om een gemeenschappelijke visie te ontwikkelen ten aanzien van onderzoeksbehoeften en de maatregelen die op dit gebied moeten worden uitgevoerd om samenwerking op EU-niveau te bevorderen, om innovatieve benaderingen te ontwerpen en te verfijnen die afgestemd zijn op wetenschappelijke, medische en sociale onzekerheden, om dubbel werk te voorkomen en om de doelmatigheid en doeltreffendheid van nationale en communautaire uitgaven voor onderzoek en ontwikkeling te vergroten.

Es bedarf daher einer gemeinsamen europäischen Anstrengung, um eine gemeinsame Vision des Forschungsbedarfs und Maßnahmen zu entwickeln, die in diesem Bereich durchgeführt werden, um die Zusammenarbeit auf EU-Ebene zu fördern, neue Ansätze zu entwickeln und zu verbessern, welche die wissenschaftlichen, medizinischen und sozialen Unbekannten berücksichtigen, unnötige Doppelarbeiten zu vermeiden und die Effizienz und Effektivität einzelstaatlicher und gemeinschaftlicher Ausgaben für Forschung und Entwicklung zu steigern.


Overigens – en ik wil de heer Leinen nogmaals bedanken – zou ik willen wijzen op onze overeenkomst over met name punt 6 van de ontwerpresolutie, waarin wordt gezegd dat de Raad, de Commissie en het Parlement een passende campagne moeten voorbereiden en een communicatiestrategie waarvoor een gezamenlijke inspanning nodig is van alle betrokken partijen.

In diesem Zusammenhang möchte ich unterstreichen – wobei ich Herrn Leinen nochmals danke –, dass wir insbesondere mit Ziffer 6 des Entschließungsentwurfs einverstanden sind, in dem gesagt wird, dass Rat, Kommission und Parlament eine geeignete Informationskampagne und eine Kommunikationsstrategie vorbereiten sollen, was gemeinsame Anstrengungen aller Betroffenen erforderlich macht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezamenlijke inspanning nodig' ->

Date index: 2022-07-26
w