7. NEMEN ER NOTA VAN dat het Partnerschap een aanvulling is op het Infrastructuurconsorti
um voor Afrika, een gezamenlijke inspanning van belangrijke internationale financiële instellingen, bilaterale donoren, multilaterale agentschappen en Afrikaanse instellingen die actief werken aan de ontwikkeling van infrastructuur; HERINNEREN AAN de rol van de particuliere sector en aan de belangrijke bijdrage die publiek-private partnerschappen kunnen leveren tot de ontwikkeling van infrastructuur en VRAGEN adequate coördinatie met deze actoren, alsook tussen de verschillende instrumenten van de Commissie, de EIB en haar Investeringsfaciliteit en
...[+++]de lidstaten, zulks overeenkomstig de Verklaring van Parijs over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp; 7. NEHMEN ZUR KENNTNIS, dass die Partnerschaft das Infrastruktur-Konsortium für Afrika ergänzt, d
as eine gemeinsame Initiative der wichtigsten internationalen Finanzinstitutionen (IFI), bilateraler Geber, multilateraler Agenturen und afrikanischer Institutionen ist, die sich aktiv für die Entwicklung der Infrastrukturen einsetzen; WEISEN auf die Rolle des Privatsektors und den wichtigen Beitrag HIN, den öffentlich-private Partnerschaften zur Entwicklung der Infrastrukturen leisten können, und FORDERN eine angemessene Koordinierung und Zusammenarbeit mit diesen Akteuren sowie zwischen den verschiedenen Instrumenten der Kommission, der Eu
...[+++]ropäischen Investitionsbank (EIB) und ihrer Investitionsfazilität und den Mitgliedstaaten, und zwar gemäß der Pariser Erklärung zur Wirksamkeit der Entwicklungshilfe;