Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezamenlijke inspanningen geleverd » (Néerlandais → Allemand) :

Gezamenlijke inspanningen hebben ertoe bijgedragen dat het vaker tot begeleide vrijwillige terugkeer van gestrande migranten komt. Ook is er gezorgd voor ondersteuning van de werkgelegenheid en sociale projecten.Daarnaast zijn er sinds de vaststelling van de gezamenlijke mededeling over de centrale Middellandse Zeeroute en de verklaring van Malta nadere inspanningen geleverd langs de centrale Middellandse Zeeroute.

Die gemeinsamen Bemühungen haben die unterstützte freiwillige Rückkehr gestrandeter Migranten gefördert und zur Schaffung von Arbeitsplätzen und Durchführung sozialer Projekt beigetragen. Verstärkte Aufmerksamkeit wurde seit der Annahme der Gemeinsamen Mitteilung über die zentrale Mittelmeerroute und der Erklärung von Malta auch der zentralen Mittelmeermigrationsroute gewidmet.


Er zouden gezamenlijke inspanningen moeten worden geleverd om binnen en buiten de EU de procedures voor het opsporen van familieleden en gezinshereniging te bespoedigen.

Gemeinsame Bemühungen sind auch notwendig, um die Verfahren zur Suche nach Familienangehörigen und zur Familienzusammenführung zu beschleunigen, und zwar innerhalb und außerhalb der EU.


Er moeten gezamenlijke inspanningen worden geleverd om procedures voor gezinshereniging te bespoedigen en daarbij moeten niet-begeleide en van hun familie gescheiden kinderen prioriteit krijgen.

Es sollten konzertierte Anstrengungen zur Beschleunigung der Verfahren zur Familienzusammenführung unternommen werden, wobei unbegleiteten und von ihren Eltern getrennten Minderjährigen Vorrang einzuräumen ist.


2. verwelkomt de discussie die constant gevoerd wordt tussen de EU en de VS over hoe men kan samenwerken om het groeipotentieel te vergroten en de financiële stabiliteit te bevorderen om hoogwaardige werkgelegenheid te scheppen; onderstreept dat het waarborgen van voorspoed en werkgelegenheid op de lange termijn vereist dat er gezamenlijke verplichtingen worden aangegaan en gezamenlijke inspanningen geleverd worden om nieuwe mogelijkheden te scheppen voor zowel grote als kleine ondernemingen, ondernemerschap te bevorderen en de voordelen te verzilveren die de uitzonderlijk geïntegreerde trans-Atlantische markt biedt; dringt aan op onde ...[+++]

2. begrüßt die anhaltenden gemeinsamen Überlegungen der EU und der USA hinsichtlich gemeinschaftlicher Vorgehensweisen zur Förderung des Wachstumspotenzials und der Finanzstabilität zur Schaffung hochwertiger Arbeitsplätze; unterstreicht, dass für die Gewährleistung von langfristigem Wohlstand und Beschäftigung eine gemeinsame Verpflichtung sowie Anstrengungen nötig sind, um neue Möglichkeiten für sowohl kleine als auch große Unternehmen zu schaffen, und um aus den Vorzügen, die sich aus dem außerordentlich integrierten transatlantischen Markt ergeben, Kapital zu schlagen; fordert Verhandlungen zwischen der EU und den USA sowie weitere ...[+++]


Als er geen gezamenlijke inspanningen worden geleverd om dit toenemende probleem van antimicrobiële resistentie aan te pakken, is het aannemelijk dat deze cijfers de komende jaren nog sterk zullen oplopen.

Wenn keine konzertierten Maßnahmen zur Lösung des zunehmenden Problems der antimikrobiellen Resistenz ergriffen werden, ist zu erwarten, dass diese Zahlen in den kommenden Jahren signifikant steigen werden.


Gezien de bijzondere strekking en de complexiteit van de gezamenlijke technologie-initiatieven, worden aanzienlijke inspanningen geleverd om ervoor te zorgen dat hun werking transparant is en dat, bij de toekenning van communautaire middelen in het kader van de gezamenlijke technologie-initiatieven, altijd wordt uitgegaan van de beginselen topkwaliteit en mededinging waarop het kaderprogramma stoelt.

Angesichts der besonderen Aufgabenstellung und der Komplexität der gemeinsamen Technologieinitiativen werden große Anstrengungen unternommen, um sicherzustellen, dass sie in transparenter Weise durchgeführt werden und dass die Bereitstellung von Gemeinschaftsmitteln durch die gemeinsamen Technologieinitiativen auf der Grundlage der im Rahmenprogramm festgelegten Grundsätze der Exzellenz und des Wettbewerbs erfolgt.


De drie leden van het presidentschap hebben meer inspanningen geleverd voor een gezamenlijke beleidsvorming en -uitvoering maar konden geen overeenstemming bereiken over sommige aspecten van de coördinatie van het buitenlands beleid.

Die drei Mitglieder des Staatspräsidiums waren verstärkt darum bemüht, eine gemeinsame Formulierung und Umsetzung der politischen Maßnahmen zu erreichen, aber bei der Koordinierung im Außenbereich herrschte in einigen Bereichen weiterhin Uneinigkeit.


Gezien de bijzondere strekking en de complexiteit van de gezamenlijke technologie-initiatieven, worden aanzienlijke inspanningen geleverd om ervoor te zorgen dat hun werking transparant is en dat, bij de toekenning van communautaire middelen in het kader van de gezamenlijke technologie-initiatieven, altijd wordt uitgegaan van de beginselen topkwaliteit en mededinging waarop het kaderprogramma stoelt.

Angesichts der besonderen Aufgabenstellung und der Komplexität der gemeinsamen Technologieinitiativen werden große Anstrengungen unternommen, um sicherzustellen, dass sie in transparenter Weise durchgeführt werden und dass die Bereitstellung von Gemeinschaftsmitteln durch die gemeinsamen Technologieinitiativen auf der Grundlage der im Rahmenprogramm festgelegten Grundsätze der Exzellenz und des Wettbewerbs erfolgt.


16. schaart zich volledig achter de gezamenlijke inspanningen die momenteel worden geleverd om de EU-strategie tegen de verspreiding van massavernietigingswapens ten uitvoer te leggen, mede gelet op de herziening van het VN-Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens (NPV-verdrag) in 2005 en de actieve rol die de EU in die context en bij de implementatie van Resolutie 1540 (2004) van de VN-Veiligheidsraad dient te vervullen; verwijst naar zijn eerdere uitspraken over handvuurwapens en naar zijn resolutie van 22 april 2004 over ...[+++]

16. unterstützt uneingeschränkt die derzeit unternommenen gemeinsamen Bemühungen zur Umsetzung der Strategie der Union gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen, wobei es auf die für 2005 geplante Revision des Vertrags der Vereinten Nationen über die Nichtverbreitung von Atomwaffen (Atomwaffensperrvertrag) und die aktive Rolle verweist, die die Union in diesem Zusammenhang und bei der Umsetzung der Resolution 1540(2004) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen übernehmen sollte; verweist auf seine früheren Positionen zu Kleinwaffen und auf seine Entschließung vom 22. April 2004 zur Überprüfung des Übereinkommens von Ottawa ü ...[+++]


Z. Z overwegende dat de EU en Rusland bij vele gelegenheden hebben gepleit voor een wereldorde op basis van een multilateraal kader en gezamenlijke inspanningen moeten worden geleverd om de internationale organisaties te hervormen en efficiënter te maken,

Z. in der Erwägung, dass die Europäische Union und Russland zu verschiedenen Gelegenheiten für eine Weltordnung eingetreten sind, die auf einem multilateralen Rahmen aufbaut, und dass gemeinsame Anstrengungen unternommen werden sollten, um internationale Organisationen zu reformieren und sie effizienter zu machen,


w