Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezamenlijke mededeling aan de pers

Traduction de «gezamenlijke mededeling doen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gezamenlijke mededeling aan de pers

gemeinsame Pressemitteilung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter Federica Mogherini verklaarde: “De vandaag goedgekeurde gezamenlijke mededeling versterkt niet alleen onze huidige inzet en steun voor een politieke oplossing voor de oorlog als de enige manier om de vrede in Syrië te herstellen, maar herhaalt ook wat de Europese Unie kan doen in de fase na een akkoord wanneer de heropbouw kan beginnen.

Die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin Federica Mogherini erklärte: „Die heute angenommene Gemeinsame Mitteilung stärkt nicht nur unser gegenwärtiges Engagement und unsere Unterstützung für eine politische Lösung des Konflikts, ohne die es keinen Frieden in Syrien geben kann, sondern auch die Handlungsmöglichkeiten der Europäischen Union in der Phase nach einer Einigung, wenn mit dem Wiederaufbau begonnen werden kann.


In het eerste deel van deze gezamenlijke mededeling doen de Commissie en de hoge vertegenwoordiger een voorstel voor een reeks bouwstenen voor constructieve participatie van de EU in de aangelegenheden van het Noordpoolgebied om het probleem van de duurzame ontwikkeling aan te pakken en doeltreffend beheer van het ecosysteem te bevorderen.

Im ersten Teil dieser gemeinsamen Mitteilung schlagen die Kommission und die Hohe Vertreterin eine Reihe von Bausteinen für das konstruktive Engagement der EU in der Arktis vor, um der Herausforderung einer nachhaltigen Entwicklung zu begegnen und den wirksamen Umgang mit dem Ökosystem zu fördern.


Met het oog op een kwalitatieve stap vooruit in de betrekkingen met onze zuidelijke buurlanden, hebben de Commissie en de hoge vertegenwoordiger op 8 maart een gezamenlijke mededeling doen uitgaan over “Een partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart met het zuidelijke Middellandse Zeegebied”.

Mit Blick auf einen qualitativen Fortschritt bei unseren Beziehungen mit unseren südlichen Nachbarländern legten die Kommission und die Hohe Vertreterin am 8. März eine gemeinsame Mitteilung zu einer „Partnerschaft für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand mit dem südlichen Mittelmeerraum“ vor.


Overeenkomstig de gezamenlijke politieke verklaring van de lidstaten en de Commissie van 28 september 2011 over toelichtende stukken hebben de lidstaten zich ertoe verbonden om, in gerechtvaardigde gevallen, de mededeling van hun omzettingsmaatregelen vergezeld te doen gaan van één of meer stukken waarmee het verband tussen de bepalingen van de richtlijn en de daarmee overeenstemmende onderdelen van hun nationale omzettingsinstrume ...[+++]

Gemäß der Gemeinsamen Politischen Erklärung der Mitgliedstaaten und der Kommission zu erläuternden Dokumenten vom 28. September 2011 haben sich die Mitgliedstaaten verpflichtet, in begründeten Fällen zusätzlich zur Mitteilung ihrer Umsetzungsmaßnahmen ein oder mehrere Dokumente zu übermitteln, in denen der Zusammenhang zwischen den Bestimmungen einer Richtlinie und den entsprechenden Teilen innerstaatlicher Umsetzungsinstrumente erläutert wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het licht van de verschillende geopperde meningen, hebben we besloten, zoals in onze mededeling aangeduid, dat het secretariaat de volgende rol moet innemen: het doen van voorstellen voor gezamenlijke initiatieven, die dan door de politieke organen zouden kunnen worden aangenomen, en het voor de noodzakelijke follow-up zorgen van de met de projecten in verband staande, door de staatshoofden of regeringsleiders genomen besluiten.

Im Lichte der geäußerten Standpunkte sind wir zu der Schlussfolgerung gelangt, dass es sinnvoll ist, wie wir in unserer Mitteilung feststellen, das Sekretariat zur Erfüllung seiner Mission aufzufordern, die darin besteht, gemeinsame Vorschläge für Initiativen zu formulieren, die dann von politischen Gremien angenommen werden müssen, und die notwendige Kontrolle der Projektbeschlüsse zu gewährleisten, die von den Staats- und Regierungschefs getroffen wurden.


Het doel van de mededeling was op de eerste plaats het in kaart brengen van de belangrijkste uitdagingen die alle gezondheidszorgstelsels in alle lidstaten moeten zien te overwinnen, en het doen van voorstellen voor gezamenlijke doelstellingen die de lidstaten zouden kunnen gebruiken als richtsnoeren voor de ontwikkeling of eventuele hervorming van deze stelsels.

Sein Hauptanliegen besteht darin, die wichtigsten Probleme zu ermitteln, die von allen Gesundheitssystemen in allen Mitgliedstaaten zu lösen sind, und gemeinsame Ziele vorzuschlagen, die den Mitgliedstaaten bei der Entwicklung und potenziellen Reform dieser Systeme den Weg weisen könnten.


In die mededeling wordt voorgesteld dat Europa in Madrid een gezamenlijke toezegging zou moeten doen, waarin de bijdrage van de Gemeenschap en de individuele bijdragen van de lidstaten worden samengebracht.

Darin regt sie an, Gemeinschaftshilfe und Einzelbeiträge der Mitgliedstaaten zusammenzufassen und in Madrid ein gemeinsames europäisches Paket anzubieten.


14. VERZOEKT de Commissie en de lidstaten gezamenlijk en grondig toe te zien op en in 2008 en 2010 verslag te doen van de uitvoering, resultaten en het effect van het actieprogramma, zoals in de mededeling is bepaald;

14. ERSUCHT die Kommission und die Mitgliedstaaten, die Umsetzung, die Ergebnisse und die Auswirkungen des Aktionsprogramms gemeinsam und umfassend zu überwachen und – wie in der Mitteilung vorgesehen – 2008 sowie 2010 darüber Bericht zu erstatten;


In haar Mededeling benadrukt de Commissie dat zij alles zal doen wat in haar macht ligt om te verzekeren dat de Raad de tekst van de overeenkomst tussen de sociale partners zonder amendementen overneemt, omdat die tekst anders niet meer beschouwd kan worden als een door de sociale partners in gezamenlijk en vrij overleg bereikte overeenkomst.

B. schließlich die Form eines Beschlusses des Rates annehmen. In der Mitteilung stellt die Kommission klar, daß sie alles in ihrer Macht stehende tun wird, um sicherzustellen, daß der Text der von den Sozialpartnern getroffenen Vereinbarung vom Rat ohne Änderung angenommen wird. Andernfalls könnte sie nicht mehr als eine von den Sozialpartnern frei getroffene Vereinbarung angesehen werden.




D'autres ont cherché : gezamenlijke mededeling aan de pers     gezamenlijke mededeling doen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezamenlijke mededeling doen' ->

Date index: 2022-12-08
w