Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezamenlijke politieke verklaring
Gezamenlijke verklaring van Sarajevo
Verklaring van Esbjerg

Traduction de «gezamenlijke ministeriële verklaring » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ministeriële Verklaring van de Negende Trilaterale Regeringsconferentie over de Bescherming van de Waddenzee | Verklaring van Esbjerg

Erklärung von Esbjerg | Ministererklärung der Neunten Trilateralen Regierungskonferenz zum Schutz des Wattenmeeres


gezamenlijke politieke verklaring

Gemeinsame Politische Erklärung


gezamenlijke verklaring van de Europese Unie, Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en de Federale Republiek Joegoslavië over de follow-up van de top van Zagreb inzake regionale samenwerking op het gebied van asiel en immigratie | gezamenlijke verklaring van Sarajevo

gemeinsame Erklärung der Europäischen Union, Albaniens, Bosniens und Herzegowinas, Kroatiens, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und der Bundesrepublik Jugoslawien zu den Maßnahmen im Anschluss an den Zagreber Gipfel über die regionale Zusammenarbeit im Bereich Asyl und Einwanderung | gemeinsame Erklärung von Sarajewo
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de gezamenlijke ministeriële verklaring van 12 september 2014 over de tenuitvoerlegging van de Associatieovereenkomst/diepe en brede vrijhandelsovereenkomst (deep and comprehensive free trade agreement, DCFTA) tussen de EU en Oekraïne, naar aanleiding van het trilateraal overleg stemde de EU-vertegenwoordiging ermee in om aan de EU-lidstaten voor te stellen de voorlopige toepassing van de DCFTA tot 31 december 2015 uit te stellen en tijdens deze periode de autonome handelsmaatregelen (autonomous trade measures, ATM) van de EU ten gunste van Oekraïne te handhaven.

In der gemeinsamen Ministererklärung zur Umsetzung des Assoziierungsabkommens/des vertieften und umfassenden Freihandelsabkommens vom 12. September 2014, die im Anschluss an die trilateralen Konsultationen abgegeben wurde, erklärte sich die Union bereit, den EU-Mitgliedstaaten vorzuschlagen, die vorläufige Anwendung des vertieften und umfassenden Freihandelsabkommens bis zum 31. Dezember 2015 zu verschieben und in der Zwischenzeit die autonomen Handelsmaßnahmen der EU zugunsten der Ukraine fortzuführen.


In het kader van het trilateraal overleg, op grond van de gezamenlijke ministeriële verklaring van 12 september 2014 en rekening houdend met de Verklaring van 12 februari 2015 ter ondersteuning van het "Maatregelenpakket voor de tenuitvoerlegging van de akkoorden van Minsk" zijn EU-commissaris voor handel Malmström, de minister van Buitenlandse Zaken van Oekraïne Klimkin en de minister van Economische Ontwikkeling van de Russische Federatie Ulyukayev vandaag bijeengekomen voor trilateraal overleg over de uitvoering van de Associatieovereenkomst/diepe en brede vrijhandelsruimte (DCFTA) tussen de EU en Oekraïne, die met ingang van 1 januar ...[+++]

Im Rahmen der trilateralen Gespräche und auf der Grundlage der gemeinsamen Ministererklärung vom 12. September 2014 sowie unter Berücksichtigung der Erklärung vom 12. Februar 2015 zur Unterstützung des „Maßnahmenpakets zur Umsetzung der Minsker Vereinbarungen“ trafen sich heute EU-Handelskommissarin Malmström, der ukrainische Außenminister Klimkin und der russische Wirtschaftsminister Uljukajew zu trilateralen Gesprächen über die Verwirklichung des Assoziierungsabkommens und der vertieften und umfassenden Freihandelszone zwischen der EU und der Ukraine, die am 1. Januar 2016 vorläufig in Kraft treten werden.


– gezien de gezamenlijke ministeriële verklaring van 12 september 2014 over de tenuitvoerlegging van de associatieovereenkomst / diepe en brede vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en Oekraïne,

– unter Hinweis auf die gemeinsame Ministererklärung zur Umsetzung des Assoziierungsabkommens und des vertieften und umfassenden Freihandelsabkommens zwischen der EU und der Ukraine vom 12. September 2014,


46. is verheugd over de actieve betrokkenheid van Servië bij de bevordering van het Sarajevo-proces en de ondertekening op 7 november 2011 door Servië, samen met Bosnië en Herzegovina, Kroatië en Montenegro, van een ministeriële verklaring over beëindiging van ontheemding en het zoeken van duurzame oplossingen voor vluchtelingen en ontheemden; ziet uit naar de regionale donorconferentie die op 24 april 2012 zal plaatsvinden in Sarajevo en waar het gezamenlijke regionale huisvestingsprogramma voor de resterende behoeften zal worden ge ...[+++]

46. begrüßt das aktive Mitwirken Serbiens an den Fortschritten im Sarajewo-Prozess und der Unterzeichung einer Erklärung der Minister von Serbien, Bosnien und Herzegowina, Kroatien und Montenegro am 7. November 2011, in der der Wille zum Ausdruck gebracht wurde, der Vertreibung ein Ende zu setzen und dauerhafte Lösungen für die Flüchtlinge und Binnenflüchtlinge zu finden; blickt mit Erwartung auf die für den 24. April 2012 in Sarajewo anberaumte Regionale Geberkonferenz, auf der das Gemeinsame Regionale Wohnungsbauprogramm bezüglich der noch ausstehenden Erfordernisse präsentiert werden wird, und hofft, dass ein erhebliches Maß an Unt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. is verheugd over de actieve betrokkenheid van Servië bij de bevordering van het Sarajevo-proces en de ondertekening op 7 november door Servië, samen met Bosnië en Herzegovina, Kroatië en Montenegro, van een ministeriële verklaring over beëindiging van ontheemding en het zoeken van duurzame oplossingen voor vluchtelingen en ontheemden; ziet uit naar de regionale donorconferentie die op 24 april zal plaatsvinden in Sarajevo en waar het gezamenlijke regionale huisvestingsprogramma voor de resterende behoeften zal worden gepresenteer ...[+++]

44. begrüßt das aktive Mitwirken Serbiens an den Fortschritten im Sarajewo-Prozess und der Unterzeichung einer Erklärung der Minister von Serbien, Bosnien und Herzegowina, Kroatien und Montenegro am 7. November, in der der Wille zum Ausdruck gebracht wurde, der Vertreibung ein Ende zu setzen und dauerhafte Lösungen für die Flüchtlinge und Binnenflüchtlinge zu finden; blickt mit Erwartung auf die für den 24. April 2012 in Sarajewo anberaumte Regionale Geberkonferenz, auf der das Gemeinsame Regionale Wohnungsbauprogramm bezüglich der noch ausstehenden Erfordernisse präsentiert werden wird, und hofft, dass ein erhebliches Maß an Unterstüt ...[+++]


Het Europese actieplan voor de e-overheid is de reactie van de Commissie op de oproep van de lidstaten tot een gezamenlijk e-overheidsbeleid in de EU, zoals beschreven in de ministeriële verklaring van Malmö over de e-overheid van 2009 (IP/09/1738).

Der europäische eGovernment-Aktionsplan ist die Antwort der Kommission auf die Forderung der Mitgliedstaaten nach einer gemeinsamen eGovernment-Politik in der EU, wie sie in der eGovernment-Ministererklärung von Malmö formuliert wurde (IP/09/1738).


J. overwegende dat de huidige verreikende samenwerkingsovereenkomst van de derde generatie tussen de EG en India die sinds 1994 in werking is getreden, op institutioneel niveau is gebaseerd op een gezamenlijke politieke verklaring waarbij jaarlijkse ministeriële bijeenkomsten zijn vastgelegd en het pad heeft geëffend voor een brede politieke dialoog,

J. in der Erwägung, dass das derzeitige, seit 1994 geltende ausführliche Kooperationsabkommen der dritten Generation zwischen der Europäischen Union und Indien als institutionelle Grundlage eine gemeinsame politische Erklärung hat, in der jährliche Treffen auf Ministerebene festgelegt wurden und die Einleitung eines umfassenden politischen Dialogs gefördert wurde,


nam de Raad nota van de strijdkrachtencatalogus 2006, d.w.z. de door de lidstaten bijgedragen strijdkrachten en vermogens ten opzichte van de vermogens die nodig zijn op grond van de behoeftencatalogus 2005; nam de Raad met voldoening nota van het feit dat de lidstaten de vereiste toezeggingen tot en met 2008 betreffende EU-gevechtsgroepen, waarvoor de EU vanaf 1 januari 2007 over een volledig operationele capaciteit zal beschikken, gestand hebben gedaan; nam de Raad met voldoening nota van de Conferentie over de verbetering van de civiele capaciteiten en van de ministeriële verklaring van de Conferentie, en sprak hij zijn waardering u ...[+++]

den Streitkräftekatalog 2006 zur Kenntnis genommen, der die Beiträge der Mitgliedstaaten an Streitkräften und Fähigkeiten den im Bedarfskatalog 2005 geforderten Fähigkeiten gegenüber stellt; mit Befriedigung festgestellt, dass die Mitgliedstaaten die erforderlichen Zusagen bis einschließlich 2008 gemacht haben, was die Gefechtsverbände der EU betrifft, bei denen die EU spätestens am 1. Januar 2007 über die volle Einsatzfähigkeit verfügen wird; sich befriedigt über die Konferenz zur Verbesserung der zivilen Fähigkeiten geäußert, die am Rande der Ratstagung stattfand, sowie die daraus resultierende Ministererklärung, und den Fortschrittsbericht 2006 begrüßt; den vom Leiter der Europäischen Verteidigungsagentur vorgelegten Bericht über der ...[+++]


2. De Unie zal haar partnerschap met de Verenigde Staten blijven versterken, op basis van geïntensiveerde samenwerking en geïntensiveerd overleg, overeenkomstig de gezamenlijke ministeriële verklaring van 20 september en in het licht van de jongste gesprekken van de voorzitter van de Europese Raad en de van de voorzitter van de Commissie in Washington op 28 september.

Die Union wird entsprechend der gemeinsamen Ministererklärung vom 20. September und im Lichte der jüngsten Gespräche des Präsidenten des Europäischen Rates und des Präsidenten der Kommission vom 28. September in Washington ihre Partnerschaft mit den Vereinigten Staaten auf der Grundlage einer verstärkten Zusammenarbeit und Abstimmung weiter ausbauen.


de noodzaak tot gezamenlijke inspanningen, teneinde meer effect te sorteren en de acceptatie te bevorderen van aangelegenheden die verband houden met de prioriteiten en de doelstellingen van het beleid als omschreven in de ministeriële verklaring van Manchester en in het actieplan inzake e-overheid-i2010 op de volgende terreinen:

die Notwendigkeit gemeinsamer Anstrengungen im Hinblick auf die Entfaltung einer größeren Wirkung des eGovernment und die Förderung der Einführung des eGovernment entsprechend den in der Ministererklärung von Manchester und dem i2010-Aktionsplan enthaltenen Prioritäten und Zielen für die folgenden Bereiche:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezamenlijke ministeriële verklaring' ->

Date index: 2022-11-06
w