Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijke Onderneming IMI
Gemeenschappelijke onderneming
Gezamenlijke onderneming
Joint venture

Traduction de «gezamenlijke onderneming zouden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeenschappelijke onderneming | gezamenlijke onderneming | joint venture

Arbeitsgemeinschaft | Konsortium


gezamenlijke onderneming met deelname in het maatschappelijk kapitaal

Joint venture mit Kapitalbeteiligung


Gemeenschappelijke Onderneming IMI | Gemeenschappelijke Onderneming voor de uitvoering van het gezamenlijk technologie-initiatief inzake innovatieve geneesmiddelen

Gemeinsames Unternehmen IMI | Gemeinsames Unternehmen zur Umsetzung der gemeinsamen Technologieinitiative für Innovative Arzneimittel | IMI JU [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. neemt kennis van het feit dat de in 2008, 2009 en 2010 georganiseerde oproepen tot het indienen van voorstellen leidden tot de sluiting van subsidieovereenkomsten met een totale waarde van 107,9 miljoen EUR, hetgeen overeenkomt met 25 % van de maximale bijdrage van de Unie aan de gemeenschappelijke onderneming ten behoeve van onderzoeksactiviteiten, en dat in 2011 twee oproepen tot het indienen van voorstellen werden georganiseerd voor een bedrag van 62,3 miljoen EUR; merkt op dat in 2012 nog eens twee oproepen tot het indienen van voorstellen werden georganiseerd ter waarde van 84,5 miljoen EUR en dat er in 2013 oproepen tot het ind ...[+++]

5. nimmt zur Kenntnis, dass die in den Jahren 2008, 2009 und 2010 ordnungsgemäß durchgeführten Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen zur Unterzeichnung von Finanzhilfevereinbarungen über insgesamt 107,9 Mio. EUR führten, was 25 % des maximalen Beitrags der Union zum Gemeinsamen Unternehmen für Forschungstätigkeiten entspricht, und dass im Jahr 2011 zwei Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen in Höhe von 62,3 Mio. EUR eingeleitet wurden; stellt fest, dass 2012 zwei weitere Aufforderungen zur Einreichung von Vorschläge ...[+++]


5. neemt kennis van het feit dat de in 2008, 2009 en 2010 georganiseerde oproepen tot het indienen van voorstellen leidden tot de sluiting van subsidieovereenkomsten met een totale waarde van 107,9 miljoen EUR, hetgeen overeenkomt met 25 % van de maximale bijdrage van de Unie aan de gemeenschappelijke onderneming ten behoeve van onderzoeksactiviteiten, en dat in 2011 twee oproepen tot het indienen van voorstellen werden georganiseerd voor een bedrag van 62,3 miljoen EUR; merkt op dat in 2012 nog eens twee oproepen tot het indienen van voorstellen werden georganiseerd ter waarde van 84,5 miljoen EUR en dat er in 2013 oproepen tot het ind ...[+++]

5. nimmt zur Kenntnis, dass die in den Jahren 2008, 2009 und 2010 ordnungsgemäß durchgeführten Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen zur Unterzeichnung von Finanzhilfevereinbarungen über insgesamt 107,9 Mio. EUR führten, was 25 % des maximalen Beitrags der Union zum Gemeinsamen Unternehmen für Forschungstätigkeiten entspricht, und dass im Jahr 2011 zwei Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen in Höhe von 62,3 Mio. EUR eingeleitet wurden; stellt fest, dass 2012 zwei weitere Aufforderungen zur Einreichung von Vorschläge ...[+++]


Beko Elektronik, een dochteronderneming van de Turkse industriële groep Koç Holdings, en Alba Plc hebben eerder dit jaar aangekondigd dat ze een gezamenlijke onderneming zouden oprichten om de ontwikkelings- en verkoopactiviteiten over te nemen van Grundig, de Duitse fabrikant van consumentenelektronica die afgelopen jaar faillissement heeft aangevraagd.

Beko Elektronik, eine Tochtergesellschaft der türkischen Industriegruppe Koç Holdings, und Alba Plc haben zu Beginn dieses Jahres angekündigt, dass sie ein Gemeinschaftsunternehmen gründen werden, um die Entwicklungs- und Vermarktungsbereiche von Grundig, das im vergangenen Jahr unter Insolvenzverwaltung gestellt wurde, zu erwerben.


Het risico dat Centrica en GdF hun concurrentiegedrag als gevolg van de voorgenomen concentratie op de markten buiten België waarop de ondernemingen actief zijn (met name in het Verenigd Koninkrijk) zouden coördineren, werd uitgesloten gezien de kleine omvang van de gezamenlijke onderneming in verhouding tot die andere markten.

Das Risiko der Abstimmung des Wettbewerbsverhaltens zwischen Centrica und GdF infolge des geplanten Zusammenschlusses auf Märkten außerhalb von Belgien, in denen beide Unternehmen tätig sind (vor allem in Großbritannien), wurde aufgrund der geringen Größe des fusionierten Unternehmens im Verhältnis zu diesen anderen Märkten ausgeschlossen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 4 november 2004 werd bij de Commissie overeenkomstig artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 (hierna „de concentratieverordening” genoemd) een voorgenomen concentratie aangemeld op grond waarvan de Duitse ondernemingen Bertelsmann AG (hierna „Bertelsmann” genoemd) en haar volle dochteronderneming Gruner+Jahr AG Co. KG (hierna „G+J” genoemd) en Axel Springer AG (hierna „Springer” genoemd) de gezamenlijke zeggenschap zouden verwerven over de Duitse onderneming NewCo (hierna „NewCo” genoem ...[+++]

Am 4. November 2004 ging bei der Kommission die Anmeldung gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates („Fusionskontrollverordnung“) eines geplanten Zusammenschlusses ein, mit dem das deutsche Unternehmen Bertelsmann AG (Bertelsmann), seine allein kontrollierte Tochtergesellschaft Gruner+Jahr AG Co. KG (G+J) und die Axel Springer AG (Springer) die gemeinsame Kontrolle über das deutsche Unternehmen NewCo (NewCo) durch den Erwerb von Aktien an dieser neu als Gemeinschaftsunternehmen gegründeten Gesellschaft erwerben.


Deze cofinanciering zou aan de autoriteiten van de ACS-landen worden aangeboden en hierbij zou gezamenlijk worden opgetreden met de EIB, andere financiële EU-overheidsinstanties en de ontwikkelingsorganisaties van de lidstaten. Als dit wenselijk is, zouden hierbij ook particuliere ondernemers/overheidsbedrijven van deze landen of van de EU worden betrokken.

Den Regierungen der AKP-Länder soll in Zusammenarbeit mit der EIB, anderen öffentlichen Finanzinstitutionen der EU und den Entwicklungsorganisationen der Mitgliedstaaten eine Kofinanzierung angeboten werden, an der sich gegebenenfalls private/öffentliche Akteure aus diesen Ländern oder aus der EU beteiligen.


KS en Solvay meldden de Commissie op 28 november 2001 dat zij voornemens waren hun activiteiten op het gebied van de productie en de distributie van zout (kristallijnzout en pekel, een zeer geconcentreerd zoutwater) samen te brengen in een gezamenlijk gecontroleerde onderneming waarin zij een belang van 62% (KS) en 38% (Solvay) zouden hebben.

K+S und Solvay hatten der Kommission am 28. November 2001 ihren Plan gemeldet, ihre Tätigkeiten bei der Erzeugung und dem Vertrieb von Salz (Kristallsalz und Sole, einer hochkonzentrierten Salzlösung) in ein gemeinsam zu kontrollierendes Gemeinschaftsunternehmen, an dem K+S einen Anteil von 62 % und Solvay von 38 % halten werden, zusammenzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezamenlijke onderneming zouden' ->

Date index: 2023-01-29
w