Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezamenlijke regio nauwer samen " (Nederlands → Duits) :

Wij hebben een gezamenlijk belang om steeds nauwer samen te werken teneinde economische en sociale ontwikkeling, en veiligheid te waarborgen voor onze bevolking.

Es liegt in unserem gemeinsamen Interesse, dass wir immer enger zusammenarbeiten, um unseren Bürgern wirtschaftliche und soziale Entwicklung sowie Sicherheit zu gewährleisten.


Op politiek vlak komt dit neer op een aanbod om nauwer samen te werken met de EU, inclusief meer gezamenlijke initiatieven in internationale fora over mondiale onderwerpen van gemeenschappelijk belang.

Politisch betrachtet beinhaltet dies ein Angebot für eine engere Zusammenarbeit mit der EU, einschließlich mehr gemeinsamer Initiativen in internationalen Gremien zu globalen Fragen von gemeinsamem Interesse.


1. herbevestigt zijn overtuiging dat Rusland een van de belangrijkste partners van Europa is bij de totstandbrenging van duurzame samenwerking, omdat het land niet alleen economische en handelsbelangen deelt, maar eveneens het doel op mondiaal niveau en in de gezamenlijke regio nauwer samen te werken op de grondslag van de internationale wetgeving;

1. bekräftigt seine Überzeugung, dass Russland weiterhin einer der wichtigsten Partner der Europäischen Union beim Aufbau einer nachhaltigen Zusammenarbeit ist, mit dem die EU nicht nur Wirtschafts- und Handelsinteressen gemeinsam hat, sondern auch das Ziel, auf der internationalen Bühne und in der gemeinsamen Nachbarschaft auf der Grundlage des Völkerrechts eng zusammenzuarbeiten;


1. herbevestigt zijn overtuiging dat Rusland een van de belangrijkste partners van Europa is bij de totstandbrenging van strategische samenwerking, omdat het land niet alleen economische en handelsbelangen deelt, maar eveneens het doel op mondiaal niveau en in de gezamenlijke regio nauwer samen te werken,

1. bekräftigt seine Überzeugung, dass Russland weiterhin einer der wichtigsten Partner der Europäischen Union beim Aufbau einer strategischen Zusammenarbeit ist, mit dem die EU nicht nur Wirtschafts- und Handelsinteressen gemeinsam hat, sondern auch das Ziel, auf der internationalen Bühne und in der gemeinsamen Nachbarschaft eng zusammenzuarbeiten;


Om te zorgen voor sectorale diversificatie van de begunstigden van financiële instrumenten en om geleidelijke geografische diversificatie in de lidstaten aan te moedigen, met bijzondere aandacht voor de lidstaten die in aanmerking komen voor steun uit het Cohesiefonds, zal de Commissie, samen met de Europese Investeringsbank, via gezamenlijke initiatieven zoals het Europees centrum voor PPP-deskundigheid (EPEC) en Gezamenlijke ondersteuning van projecten in de Europese regio's (Jaspers), steun ...[+++]

Um eine sektorale Diversifizierung der Empfänger von Mitteln aus Finanzierungsinstrumenten zu gewährleisten sowie einen Anreiz zur allmählichen geografischen Diversifizierung bezüglich aller Mitgliedstaaten – mit besonderem Schwerpunkt auf den Mitgliedstaaten, die mit Mitteln aus dem Kohäsionsfonds gefördert werden können – zu geben, sollte die Kommission in Partnerschaft mit der Europäischen Investitionsbank durch gemeinsame Initiativen wie das Europäische ÖPP-Kompetenzzentrum (EPEC) und die Gemeinsame Hilfe bei der Unterstützung von Projekten in europäischen Regionen (Jaspers ...[+++]


Een partnerschap van acht regio's onder leiding van Noord-Brabant (NL), Vlaanderen (BE) en Norte (PT) zal gezamenlijke projecten ontwikkelen op het gebied van 3D-printen; Een groep van negen regio's onder leiding van Vlaanderen (BE) zal samenwerken in de bio-economische sector; Bretagne (FR) zal samen met drie regio's en Estland werken aan cyberbeveiliging; Lombardije (IT) en zeven andere regio's hebben als specialiteit de circu ...[+++]

Eine Partnerschaft aus acht Regionen unter der Leitung der Regionen Noord-Brabant (NL), Flandern (BE) und Norte (PT) wird gemeinsame Projekte im Bereich des 3D-Drucks entwickeln. Eine Gruppe von neun Regionen unter der Leitung der Region Flandern (BE) wird im Bereich der Bioökonomie zusammenarbeiten. Die Bretagne (FR) wird sich gemeinsam mit drei Regionen und Estland auf Cybersicherheit konzentrieren. Die Lombardei (IT) und sieben weitere Regionen haben das Thema Kreislaufwirtschaft und im Speziellen den Bedeutungsverlust des verarbei ...[+++]


1. herbevestigt zijn overtuiging dat Rusland een van de belangrijkste partners van Europa is bij de totstandbrenging van duurzame samenwerking, omdat het land niet alleen economische en handelsbelangen deelt, maar eveneens het doel om op mondiaal niveau en in de gezamenlijke naburige regio nauwer samen te werken op de grondslag van het internationaal recht;

1. bekräftigt seine Überzeugung, dass Russland weiterhin einer der wichtigsten Partner der Europäischen Union beim Aufbau einer nachhaltigen Zusammenarbeit ist, mit dem die Europäische Union nicht nur Wirtschafts- und Handelsinteressen gemeinsam hat, sondern auch das Ziel, auf der internationalen Bühne und in der gemeinsamen Nachbarschaft auf der Grundlage des Völkerrechts eng zusammenzuarbeiten;


1. herbevestigt zijn overtuiging dat Rusland een van de belangrijkste partners van Europa is bij de totstandbrenging van duurzame samenwerking, omdat het land niet alleen economische en handelsbelangen deelt, maar eveneens het doel om op mondiaal niveau en in de gezamenlijke naburige regio nauwer samen te werken op de grondslag van het internationaal recht;

1. bekräftigt seine Überzeugung, dass Russland weiterhin einer der wichtigsten Partner der Europäischen Union beim Aufbau einer nachhaltigen Zusammenarbeit ist, mit dem die Europäische Union nicht nur Wirtschafts- und Handelsinteressen gemeinsam hat, sondern auch das Ziel, auf der internationalen Bühne und in der gemeinsamen Nachbarschaft auf der Grundlage des Völkerrechts eng zusammenzuarbeiten;


4. verzoekt alle landen in de regio nauwer samen te werken, om de groeiende uitdaging van de immigratie in een geest van gedeelde verantwoordelijkheid aan te gaan; verzoekt de Commissie op dit gebied meer initiatieven te nemen, om de getroffen landen in staat te stellen samen te werken, bijvoorbeeld op het gebied van het beheer van de migratiestromen, inclusief een opvoering van de strijd tegen de mensenhandel, terugnameakkoorden en de opvang en maatschappelijke integratie van legale immigranten;

4. fordert alle Länder der Region auf, enger zusammenzuarbeiten, um die wachsenden Herausforderungen im Bereich der Einwanderung im Geiste gemeinsamer Verantwortung zu bewältigen, und fordert die Kommission auf, ihre Initiativen auf diesem Gebiet auszuweiten, damit die betroffenen Länder bei Fragen wie Steuerung der Zuwanderung, einschließlich der Bekämpfung des Menschenhandels, Rückübernahmeabkommen sowie Aufnahme und soziale Integration legaler Zuwanderer, zusammenarbeiten können;


Internationalisering kan pas echt de kwaliteit van het hoger onderwijs ten goede komen indien met andere regio's in de wereld waar gelijkwaardige stelsels bestaan, nauwer wordt samengewerkt in het kader van kwaliteitsborging wat betreft de diensten voor mobiele studenten, de academische inhoud van hun cursussen, en gezamenlijke projecten en programma's.

Wenn mit der Internationalisierung die Qualität der Hochschulbildung verbessert werden soll, dann muss die Qualitätssicherung Gegenstand einer engeren Zusammenarbeit mit entsprechenden Systemen in anderen Regionen der Welt sein, die sowohl die Qualität des Dienstleistungsangebots für mobile Studierende als auch die Qualitätssicherung des akademischen Inhalts ihres Studiums und gemeinsamer Projekte und Programme umfasst.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezamenlijke regio nauwer samen' ->

Date index: 2021-09-28
w