Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezamenlijke strategie afrika-eu acht specifieke partnerschappen » (Néerlandais → Allemand) :

Daarop gebaseerd en gestoeld op gemeenschappelijke principes stelt de gezamenlijke strategie Afrika-EU acht specifieke partnerschappen vast: vrede en veiligheid; democratisch goed bestuur en mensenrechten; handel, regionale integratie en infrastructuur; de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDGs); energie; de klimaatverandering; migratie, mobiliteit en werkgelegenheid; wetenschap, informatiemaatschappij en ruimtevaart.

Auf der Grundlage dieser Vision und gemeinsamer Grundsätze sieht die EU-Afrika-Strategie acht spezifische Partnerschaften vor: Frieden und Sicherheit, Demokratische Staatsführung und Menschenrechte, Handel, regionale Integration und Infrastruktur, Millenniums‑Entwicklungsziele (MDG), Energie, Klimawandel, Migration, Mobilität und Beschäftigung sowie Wissenschaft, Informationsgesellschaft und Raumfahrt.


De Europese Commissie heeft voor de periode 2007-2013 via haar diverse financieringsinstrumenten 24,4 miljard euro vrijgemaakt ter ondersteuning van de gezamenlijke strategie Afrika-EU en de thematische partnerschappen.

Die Europäische Kommission hat für den Zeitraum 2007-2013 im Rahmen verschiedener Finanzinstrumente Mittel in Höhe von 24,4 Milliarden EUR zur Unterstützung der gemeinsamen EU-Afrika-Strategie und der thematischen Partnerschaften gebunden.


De gezamenlijke strategie Afrika-EU zal ten uitvoer worden gelegd volgens het actieplan voor de periode 2010-2013 dat gericht is op de acht reeds tijdens de top van Lissabon in 2007 vastgestelde prioriteiten.

Die Afrika-EU-Strategie wird gemäß dem Aktionsplan 2010-2013 umgesetzt, der sich auf acht Prioritätsbereiche konzentriert, die bereits im Rahmen des Gipfels von Lissabon im Jahre 2007 festgelegt wurden.


86. merkt op dat de gezamenlijke strategie van de EU en Afrika en de 8 sectoren daarvan aanvankelijk was toegespitst op de Afrikaanse Unie (AU) en op technische bijstand voor institutionele capaciteitsopbouw en beleid op het vlak van vrede en veiligheid, mensenrechten, het bevorderen van de democratie, de rechtsstaat en de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG's); herinnert eraan dat zo'n omvattende benadering weliswaar relevant blijft, maar dat de samenhang en de effectiviteit van de strategie is ver ...[+++]

86. stellt fest, dass sich die Gemeinsame Strategie Afrika-EU und ihre 8 Sektoren zunächst auf die Afrikanische Union (AU) und die technische Unterstützung für den Aufbau institutioneller Kapazitäten und politische Schritte im Bereich Frieden und Sicherheit, Menschenrechte, Förderung der Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Umsetzung der Millenniums-Entwicklungsziele (MDG) konzentriert hat; erinnert daran, dass ein solch umfassender Ansatz zwar noch immer Gültigkeit hat, dass die Kohärenz und Effizienz der Strategie dadurch vermindert wurde, dass es überschneidende Abkommen mit mehreren Partnern, aber keine besondere ...[+++]


84. merkt op dat de gezamenlijke strategie van de EU en Afrika aanvankelijk was toegespitst op de Afrikaanse Unie (AU) en op technische bijstand voor institutionele capaciteitsopbouw en beleid op het vlak van vrede en veiligheid, mensenrechten, het bevorderen van de democratie, de rechtsstaat en de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG's); herinnert eraan dat zo'n omvattende benadering weliswaar relevant blijft, maar dat er een dringende behoefte bestaat om over te stappen van institutionele capaciteitsopbouw op continent ...[+++]

84. stellt fest, dass sich die Gemeinsame Strategie Afrika-EU zunächst auf die Afrikanische Union (AU) und die technische Unterstützung für den Aufbau institutioneller Kapazitäten und politische Schritte im Bereich Frieden und Sicherheit, Menschenrechte, Förderung der Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Umsetzung der Millenniums-Entwicklungsziele (MDG) konzentriert hat; erinnert daran, dass ein solch umfassender Ansatz zwar noch immer Gültigkeit hat, dass es jedoch dringend erforderlich ist, über den Aufbau institutioneller Kapazitäten auf kontinentaler Ebene hinauszugehen und eine politische Partnerschaft für Fried ...[+++]


39. verwelkomt het voornemen van de Commissie de acht operationele thematische partnerschappen van de gezamenlijke strategie Afrika/EU uit te voeren; merkt evenwel op dat niet wordt vermeld hoe dat zal worden gedaan, hetgeen een ernstig bezwaar is omdat ook niet wordt aangegeven waar het nodige extra geld hiervoor vandaan moet komen;

39. begrüßt die Pläne der Kommission, die acht operationellen thematischen Partnerschaften der gemeinsamen Strategie Afrika-EU umzusetzen; stellt jedoch fest, dass es keine Hinweise darauf gibt, wie dies bewerkstelligt werden soll; betont, dass dies insbesondere angesichts der Tatsache besorgniserregend ist, dass es keinen Hinweis darauf gibt, woher das für diese Umsetzung benötigte zusätzliche Geld kommen soll;


37. verwelkomt het voornemen van de Commissie de acht operationele thematische partnerschappen van de gezamenlijke strategie Afrika/EU uit te voeren; vraagt de Commissie dringend om de Afrikaanse Unie en regeringen, parlementen, maatschappelijk middenveld, plaatselijke autoriteiten en andere belanghebbenden in Afrikaanse landen volledig bij de uitvoering van de gezamenlijke strategie Afrika/EU te betrekken; v ...[+++]

37. begrüßt die Pläne der Kommission, die acht operationellen thematischen Partnerschaften der gemeinsamen Strategie Afrika-EU umzusetzen; fordert die Kommission eindringlich auf, die Afrikanische Union, die afrikanischen Regierungen und Parlamente, die Zivilgesellschaft, die Lokalbehörden und andere interessierte Kreise umfassend an der Umsetzung der gemeinsamen Strategie Afrika-EU zu beteiligen; fordert die Kommission auf, ihre humanitären Aktionen und ihre Aktivitäten zur Entwicklung im O ...[+++]


De verantwoordelijkheid voor Millenniumdoelstellingen in ontwikkelingslanden stimuleren door partnerschappen, zoals de gezamenlijke strategie EU-Afrika;

Die Eigenverantwortung der Entwicklungsländer im Zusammenhang mit den Millenniumsentwicklungszielen sollte durch die Arbeit im Rahmen von Partnerschaften, wie der gemeinsamen Strategie EU-Afrika, gestärkt werden.


Gedurende het hele jaar hebben de EU en haar Afrikaanse partners werkzaamheden in de steigers gezet met betrekking tot de acht thematische partnerschappen die deel uitmaken van de ambitieuze gezamenlijke strategie waarover zij in december 2007 in Lissabon overeenstemming hadden bereikt.

Im Laufe des Jahres nahmen die EU und ihre Partner in Afrika die Arbeit an acht Themenpartnerschaften auf, die Teil der ehrgeizigen gemeinsamen Strategie sind, welche bei ihrem Gipfel in Lissabon im Dezember 2007 angenommen worden war.


In de gezamenlijke strategie van Afrika en de EU en het eerste actieplan, die in Lissabon zijn overeengekomen, worden gemeenschappelijke uitdagingen en belangen geïdentificeerd en concrete sectorale partnerschappen opgezet met als doel armoede uit te roeien, de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling te verwezenlijken en veiligheid, mensenrechten, democratisch bestuur, duurzame ontwikkeling, regionale integratie en integratie in de wereldeconomie te bevorderen.

Die ebenfalls in Lissabon vereinbarte Gemeinsame Strategie Afrika-EU und der zugehörige erste Aktionsplan nennen gemeinsame Herausforderungen und Interessen sowie konkrete Partnerschaften in einzelnen Sektoren mit dem Ziel, die Armut zu beseitigen, die Millenniumsentwicklungsziele zu verwirklichen und die Sicherheit, die Menschenrechte, die demokratische Governance, die nachhaltige Entwicklung, die regionale Integration und die Einbindung in die Weltwirtschaft zu fördern.


w